Translation of "Decode" in German

The character set to use to decode the strings sent by the core.
Der Zeichensatz zum Dekodieren von Text, der vom MLDonkey-Hauptprogramm übermittelt wird.
KDE4 v2

Tom couldn't decode the secret message.
Tom konnte die geheime Botschaft nicht entschlüsseln.
Tatoeba v2021-03-10

This film tries to decode the world of Paul Bowles in a one-hour documentary.
Der Film will die Welt des Paul Bowles in einer einstündigen Dokumentation entschlüsseln.
Wikipedia v1.0

They've been able to decode brainwaves into recognizable visual fields.
Sie haben es geschafft, Gehirnwellen in erkennbare visuelle Halbbilder zu entschlüsseln.
TED2020 v1

We decode this quicker than the Japanese embassy right here in Washington.
Wir entschlüsseln das hier schneller als die Japaner in Washington.
OpenSubtitles v2018

But I cannot decode this transmission.
Aber ich kann die Nachricht nicht entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018

Don't you suppose I'd give my life to decode the last name of that message?
Ich gäbe mein Leben, um den letzten Namen zu dekodieren.
OpenSubtitles v2018

I only had a key to decode my own.
Ich hatte nur die Informationen, um meine Zielperson zu entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018

Each team must decode and cast their spell by 9:00 a.m.
Jedes Team muss seinen Zauber bis 9:00 Uhr entschlüsseln und wirken.
OpenSubtitles v2018

Your data will help us decode the very fabric of the universe.
Deine Daten werden uns helfen, das Universum zu dechiffrieren.
OpenSubtitles v2018

In the war, we used mathematicians to decode the indecipherable.
Im Krieg hatten wir Mathematiker, um Unentzifferbares zu dechiffrieren.
OpenSubtitles v2018