Translation of "Decode" in German
The
character
set
to
use
to
decode
the
strings
sent
by
the
core.
Der
Zeichensatz
zum
Dekodieren
von
Text,
der
vom
MLDonkey-Hauptprogramm
übermittelt
wird.
KDE4 v2
Tom
couldn't
decode
the
secret
message.
Tom
konnte
die
geheime
Botschaft
nicht
entschlüsseln.
Tatoeba v2021-03-10
This
film
tries
to
decode
the
world
of
Paul
Bowles
in
a
one-hour
documentary.
Der
Film
will
die
Welt
des
Paul
Bowles
in
einer
einstündigen
Dokumentation
entschlüsseln.
Wikipedia v1.0
They've
been
able
to
decode
brainwaves
into
recognizable
visual
fields.
Sie
haben
es
geschafft,
Gehirnwellen
in
erkennbare
visuelle
Halbbilder
zu
entschlüsseln.
TED2020 v1
We
decode
this
quicker
than
the
Japanese
embassy
right
here
in
Washington.
Wir
entschlüsseln
das
hier
schneller
als
die
Japaner
in
Washington.
OpenSubtitles v2018
But
I
cannot
decode
this
transmission.
Aber
ich
kann
die
Nachricht
nicht
entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018
Don't
you
suppose
I'd
give
my
life
to
decode
the
last
name
of
that
message?
Ich
gäbe
mein
Leben,
um
den
letzten
Namen
zu
dekodieren.
OpenSubtitles v2018
I
only
had
a
key
to
decode
my
own.
Ich
hatte
nur
die
Informationen,
um
meine
Zielperson
zu
entschlüsseln.
OpenSubtitles v2018
Each
team
must
decode
and
cast
their
spell
by
9:00
a.m.
Jedes
Team
muss
seinen
Zauber
bis
9:00
Uhr
entschlüsseln
und
wirken.
OpenSubtitles v2018
Your
data
will
help
us
decode
the
very
fabric
of
the
universe.
Deine
Daten
werden
uns
helfen,
das
Universum
zu
dechiffrieren.
OpenSubtitles v2018
In
the
war,
we
used
mathematicians
to
decode
the
indecipherable.
Im
Krieg
hatten
wir
Mathematiker,
um
Unentzifferbares
zu
dechiffrieren.
OpenSubtitles v2018