Translation of "Declining business" in German
Thus
the
trend
of
declining
business
insolvencies
continued
in
the
first
quarter
of
2017.
Damit
setzte
sich
der
Trend
abnehmender
Unternehmensinsolvenzen
im
ersten
Quartal
2017
fort.
ParaCrawl v7.1
The
(industrial)
supply
side
of
the
economy
is
affected
by
steadily
declining
business
confidence.
Die
(industrielle)
Angebotsseite
der
Wirtschaft
wird
durch
das
stetig
abnehmende
Unternehmervertrauen
beeinträchtigt.
EUbookshop v2
The
Mobility
Technology
segment
ultimately
came
in
below
the
initial
expectations
and
registered
declining
business
development.
Das
Segment
Mobilitäts-Technologie
schließlich
blieb
hinter
den
ursprünglichen
Erwartungen
zurück
und
verzeichnete
eine
rückläufige
Geschäftsentwicklung.
ParaCrawl v7.1
This
sales
decline
resulted
primarily
from
the
declining
export
business
following
the
trade
dispute
between
China
and
the
US.
Dieser
Umsatzrückgang
resultiert
überwiegend
aus
einem
rückläufigen
Exportgeschäft
infolge
des
Handelsstreits
zwischen
China
und
den
USA.
ParaCrawl v7.1
It
was
listed
on
the
National
Register
of
Historic
Places
in
1979,
two
years
after
it
was
closed
due
to
declining
business.
Es
wurde
1979
in
das
National
Register
of
Historic
Places
aufgenommen,
zwei
Jahre
nach
seiner
Schließung
aufgrund
sinkender
Rentabilität.
WikiMatrix v1
The
purpose
of
these
measures
is
to
preserve
the
employment
contracts
(and
hence
the
jobs)
of
employees
who
may
be
required
to
work
fewer
hours
due
to
a
company’s
declining
volume
of
business.
Zweck
der
Maßnahmen
ist
die
Sicherung
der
Verträge
(und
somit
der
Arbeitsplätze)
von
Beschäftigten,
deren
Arbeitszeit
infolge
der
rückläufigen
Auftragslage
ihres
Unternehmen
eventuell
reduziert
wird.
EUbookshop v2
The
decrease
was
caused
by
the
declining
new
business
in
the
generally
shrinking
market
and
portfolio
losses.
Das
Minus
ist
auf
das
rückläufige
Neugeschäft
im
allgemein
schrumpfenden
Markt
sowie
auf
Abläufe
im
Bestand
zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
counteract
the
impact
of
the
declining
business
volume
and
sinking
margins,
numerous
saving
measures
have
been
implemented
in
the
production
area.
Um
dem
Einfluss
aus
rückläufigem
Geschäftsvolumen
und
dem
sinkenden
Margenertrag
entgegenzuwirken,
wurden
zahlreiche
Einsparmaßnahmen
im
Produktionsbereich
implementiert.
ParaCrawl v7.1
With
the
expansion
of
the
Managing
Board,
the
Supervisory
Board
is
responding
to
the
increased
demands
placed
on
Delticom
AG's
management
against
the
backdrop
of
the
current
difficult
market
and
declining
business
development.
Mit
der
Erweiterung
des
Vorstands
trägt
der
Aufsichtsrat
den
gestiegenen
Anforderungen
an
das
Management
der
Delticom
AG
vor
dem
Hintergrund
der
aktuell
schwierigen
Markt-
und
der
rückläufigen
Geschäftsentwicklung
Rechnung.
ParaCrawl v7.1
It
thus
successfully
bucked
the
general
trend,
which
has
been
characterized
by
a
weak
or
declining
business
cycle,
general
uncertainties
in
the
run-up
to
the
Iraq
war,
and
since
the
middle
of
last
year
by
substantial
rises
in
input
material
prices.
Sie
entzog
sich
damit
erfolgreich
dem
Trend,
der
von
schwacher
oder
rückläufiger
Konjunktur,
allgemeinen
Unsicherheiten
im
Vorfeld
des
Irak-Kriegs
und
seit
Mitte
des
vergangenen
Jahres
von
stark
steigenden
Vormaterialpreisen
geprägt
war.
ParaCrawl v7.1
Losses
at
the
gas
midstream
business
and
lower
profits
at
the
U.K.
retail
business,
declining
power
prices
and
generation
margins
in
Southern
Europe,
and
lower
earnings
at
regional
distribution
networks
in
Germany
were
the
main
negative
factors.
Negativ
wirkten
sich
vor
allem
Verluste
im
Gas-Midstream-Sektor,
geringere
Erlöse
im
britischen
Endkundengeschäft,
sinkende
Strompreise
bzw.
Erzeugermargen
in
Südeuropa
und
niedrigere
Erträge
im
deutschen
regionalen
Verteilnetzgeschäft
aus.
ParaCrawl v7.1
Sales
at
Insecticides
receded
sharply
as
a
result
of
declining
business
in
Latin
America
that
was
mainly
attributable
to
lower
infestation
pressure
in
Brazil.
Die
Umsätze
mit
Insektiziden
gingen
aufgrund
der
rückläufigen
Entwicklung
in
Lateinamerika
stark
zurück,
insbesondere
durch
einen
niedrigeren
Befallsdruck
in
Brasilien.
ParaCrawl v7.1
The
very
pleasing
development
in
the
cloud
computing
business
increasingly
compensates
for
the
declining
telephony
business
and
should
lead
to
renewed
growth
in
the
segment
ITC
in
the
years
to
come.
Der
sich
sehr
erfreulich
entwickelnde
Geschäftsbereich
Cloud
Computing
kompensiert
zunehmend
den
rückläufigen
Geschäftsbereich
Telefonie
und
sollte
in
den
Folgejahren
zu
einem
erneuten
Wachstum
im
Segment
ITK
führen.
ParaCrawl v7.1
As
a
consequence
of
the
financial
crisis
and
the
global
economic
downturn
the
declining
trend
of
business
in
the
first
half
of
2008
continued
and
intensified
in
the
final
six
months
of
the
year.
In
Folge
der
Finanzkrise
und
des
globalen
Wirtschaftsabschwungs
setzte
sich
der
rückläufige
Geschäftsgang
des
ersten
Halbjahrs
2008
im
zweiten
verstärkt
fort.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
declining
volume
of
business
in
western
Europe
was
primarily
attributable
to
the
German
market,
which
did
however
stabilise
again
during
the
second
half
of
the
year.
Das
darüber
hinaus
rückläufige
Geschäftsvolumen
in
Westeuropa
geht
vorrangig
auf
den
deutschen
Markt
zurück,
der
sich
im
Verlauf
des
zweiten
Halbjahres
allerdings
wieder
stabilisierte.
ParaCrawl v7.1
Dr.
Robert
Hannemann,
CFO
of
MeVis
Medical
Solutions
AG,
added:
"For
fiscal
year
2017/2018,
we
expect
a
significant
decline
in
revenues
to
between
EUR
14.5
million
and
EUR
15.0
million,
mainly
due
to
the
declining
business
expectations
of
the
Digital
Mammography
segment.
Dr.
Robert
Hannemann,
Finanzvorstand
der
MeVis
Medical
Solutions
AG,
ergänzte:
"Für
das
Geschäftsjahr
2017/2018
erwarten
wir
einen
deutlichen
Umsatzrückgang
auf
zwischen
EUR
14,5
Mio.
und
EUR
15,0
Mio.,
hauptsächlich
aufgrund
der
rückläufigen
Geschäftserwartung
des
Geschäfts-segments
Digitale
Mammographie.
ParaCrawl v7.1
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
adheres
to
its
sales
and
earnings
forecast
for
2011
despite
declining
business
figures
in
the
first
quarter.
Die
SMA
Solar
Technology
AG
(SMA/FWB:
S92)
hält
trotz
rückläufiger
Geschäftszahlen
im
ersten
Quartal
an
ihrer
Umsatz-
und
Ergebnisprognose
für
2011
fest.
ParaCrawl v7.1
Despite
deep-seated
difficulties
in
certain
countries
and
parts
of
the
world,
plus
a
weak
or
declining
business
cycle,
the
group
in
2002
achieved
the
best
result
in
its
history,
with
sales
of
€
1,065
mn
and
a
net
income
of
€
24.1
mn.
Trotz
tiefgreifender
Schwierigkeiten
in
einzelnen
Ländern
und
Weltregionen
sowie
einer
schwachen
oder
rückläufigen
Konjunktur
erzielte
der
Konzern
im
Jahr
2002
mit
einem
Umsatz
von
1.065
Mio
€
und
einem
Jahresüberschuss
von
24,1
Mio
€
das
beste
Unternehmensergebnis.
ParaCrawl v7.1
The
economic
downturn
–
combined
with
increasing
uncertainties,
extreme
market
volatility
and
declining
consumer
and
business
confidence
–
already
took
its
toll
on
international
tourism
demand
as
proven
by
plummeting
results
during
the
last
months
of
2008.
Der
wirtschaftliche
Rückgang
–
gepaart
mit
steigender
Unsicherheit,
extremer
Instabilität
der
Märkte
und
sinkendem
Vertrauen
der
Kunden
und
Geschäfte
–
hat
den
internationalen
Tourismus
bereits
stark
strapaziert,
wie
die
abstürzenden
Ergebnisse
in
den
letzten
Monaten
von
2008
bewiesen.
ParaCrawl v7.1