Translation of "Decision is made" in German

Mr President, the decision is made.
Herr Präsident, die Entscheidung ist getroffen.
Europarl v8

The final decision is made by consensus, by Heads of State or Government.
Die endgültige Entscheidung erfordert einen Konsens der Staats- und Regierungschefs.
Europarl v8

We know how important it is that this decision is made.
Wir wissen, wie wichtig es ist, dass dieser Beschluss gefasst wird.
Europarl v8

The Member State must ensure that the decision taken is made public.
Der Mitgliedstaat sorgt dafür, dass diese Entscheidung veröffentlicht wird.
JRC-Acquis v3.0

Over the coming days, a final decision is to be made by the Scientific Programme Committee.
In den nächsten Tagen soll eine endgültige Entscheidung durch das wissenschaftliche Programmkomitee fallen.
WMT-News v2019

Well, the decision is made, Deyev.
Also, die Entscheidung ist getroffen, Dejew.
OpenSubtitles v2018

Every decision that is made will go through her.
Jede Entscheidung, die gemacht wird, geht über sie.
OpenSubtitles v2018

The Commission may alter its proposal before a decision is made in the Council.
Die Kommission kann vor Beschlußfassung im Rat ihrerseits den Entwurf abändern.
EUbookshop v2

The Commission may alter its pro­posal before a decision is made in the Council.
Die Kommission kann vor Beschlußfassung im Rat ihrerseits den Entwurf abändern.
EUbookshop v2

That is, the decision is made.
Das heißt, die Entscheidung ist gefallen.
OpenSubtitles v2018

We require silence while a decision is made.
Wir benötigen Schweigen, während die Entscheidung gefällt wird.
OpenSubtitles v2018

The decision is made, it is done.
Die Entscheidung ist getroffen,es ist getan.
OpenSubtitles v2018

Truth is, every decision is made by me.
Doch eigentlich wird jede Entscheidung von mir getroffen.
OpenSubtitles v2018

Subsequently, a decision is made as to whether a variable stuff bit is to be inserted.
Hiernach wird entschieden, ob ein variables Stopfbit eingefügt wird.
EuroPat v2

This 180° decision is made with the aid of an identification circuit.
Diese 180° -Entscheidung erfolgt mit Hilfe einer Identifikationsschaltung.
EuroPat v2