Translation of "Decimation" in German

Is it true you exhume putrid spectre of decimation?
Ist es wahr, dass Ihr den fauligen Geist der Dezimation heraufbeschworen habt?
OpenSubtitles v2018

His love for you turned to hate in the wake of the decimation.
Seine Liebe zu Euch hat sich im Zuge der Dezimation in Hass verwandelt.
OpenSubtitles v2018

I had thought decimation in threat of pulling you from reason.
Ich hatte befürchtet, dass dir die Dezimation... den Verstand rauben würde.
OpenSubtitles v2018

A respectively required codec therefore requires digital filters for decimation or, respectively, interpolation.
Ein jeweils erforderlicher Codec enthält deshalb digitale Filter zur Dezimierung bzw. Interpolation.
EuroPat v2

The decimation of the working class changed all this.
Die Dezimierung der Arbeiterklasse veränderte all das.
ParaCrawl v7.1

The association and its members should work for a decimation of mink stock.
Der Verein und seine Mitglieder sollten sich für eine Dezimierung des Nerzbestandes einsetzen.
ParaCrawl v7.1

A crisis which has seen a decimation of employment.
Eine Krise, die zu einer Dezimierung der Beschäftigung geführt hat.
ParaCrawl v7.1

At the same time, the filter serves as an AAL filter before the decimation of the word repetition rate.
Gleichzeitig dient das Filter als AAL-Filter vor der Dezimierung der Wortwiederholungsrate.
EuroPat v2

Depending on the respective application, the resolution is ensured with a corresponding decimation filter 16 .
Die Auflösung wird je nach Anwendung durch ein entsprechendes Dezimationsfilter 16 sichergestellt.
EuroPat v2

An exemplary embodiment of the measuring device 1 with the decimation unit 2 according to the invention is shown in FIG.
Ein Ausführungsbeispiel der Messvorrichtung 1 mit der erfindungsgemäßen Dezimationseinheit 2 ist in Fig.
EuroPat v2

An output of the decimation unit 2 is connected to a recording unit 7 .
Ein Ausgang der Dezimationseinheit 2 ist mit einer Aufzeichnungseinheit 7 verbunden.
EuroPat v2

The recording control 8 is accordingly connected to at least one output of the decimation unit 2 .
Die Aufzeichnungssteuerung 8 ist dabei mit zumindest einem Ausgang der Dezimationseinheit 2 verbunden.
EuroPat v2

The decimation is then implemented after the completion of the recording phase.
Die Dezimation erfolgt dann nach Beendigung der Aufzeichnungsphase.
EuroPat v2

In this case, typically every conversion is started with a decimation filter occupied with 0.
Hierbei wird typischerweise jede Umsetzung mit einem mit 0 besetzten Dezimationsfilter begonnen.
EuroPat v2

Therefore, the decimation filter is also characterized by a clearly lower circuit expenditure.
Das Dezimationsfilter zeichnet sich also auch durch einen deutlich geringeren schaltungstechnischen Aufwand aus.
EuroPat v2