Translation of "Decimation" in German
Is
it
true
you
exhume
putrid
spectre
of
decimation?
Ist
es
wahr,
dass
Ihr
den
fauligen
Geist
der
Dezimation
heraufbeschworen
habt?
OpenSubtitles v2018
His
love
for
you
turned
to
hate
in
the
wake
of
the
decimation.
Seine
Liebe
zu
Euch
hat
sich
im
Zuge
der
Dezimation
in
Hass
verwandelt.
OpenSubtitles v2018
I
had
thought
decimation
in
threat
of
pulling
you
from
reason.
Ich
hatte
befürchtet,
dass
dir
die
Dezimation...
den
Verstand
rauben
würde.
OpenSubtitles v2018
A
respectively
required
codec
therefore
requires
digital
filters
for
decimation
or,
respectively,
interpolation.
Ein
jeweils
erforderlicher
Codec
enthält
deshalb
digitale
Filter
zur
Dezimierung
bzw.
Interpolation.
EuroPat v2
The
decimation
of
the
working
class
changed
all
this.
Die
Dezimierung
der
Arbeiterklasse
veränderte
all
das.
ParaCrawl v7.1
The
association
and
its
members
should
work
for
a
decimation
of
mink
stock.
Der
Verein
und
seine
Mitglieder
sollten
sich
für
eine
Dezimierung
des
Nerzbestandes
einsetzen.
ParaCrawl v7.1
A
crisis
which
has
seen
a
decimation
of
employment.
Eine
Krise,
die
zu
einer
Dezimierung
der
Beschäftigung
geführt
hat.
ParaCrawl v7.1
At
the
same
time,
the
filter
serves
as
an
AAL
filter
before
the
decimation
of
the
word
repetition
rate.
Gleichzeitig
dient
das
Filter
als
AAL-Filter
vor
der
Dezimierung
der
Wortwiederholungsrate.
EuroPat v2
Depending
on
the
respective
application,
the
resolution
is
ensured
with
a
corresponding
decimation
filter
16
.
Die
Auflösung
wird
je
nach
Anwendung
durch
ein
entsprechendes
Dezimationsfilter
16
sichergestellt.
EuroPat v2
An
exemplary
embodiment
of
the
measuring
device
1
with
the
decimation
unit
2
according
to
the
invention
is
shown
in
FIG.
Ein
Ausführungsbeispiel
der
Messvorrichtung
1
mit
der
erfindungsgemäßen
Dezimationseinheit
2
ist
in
Fig.
EuroPat v2
An
output
of
the
decimation
unit
2
is
connected
to
a
recording
unit
7
.
Ein
Ausgang
der
Dezimationseinheit
2
ist
mit
einer
Aufzeichnungseinheit
7
verbunden.
EuroPat v2
The
recording
control
8
is
accordingly
connected
to
at
least
one
output
of
the
decimation
unit
2
.
Die
Aufzeichnungssteuerung
8
ist
dabei
mit
zumindest
einem
Ausgang
der
Dezimationseinheit
2
verbunden.
EuroPat v2
The
decimation
is
then
implemented
after
the
completion
of
the
recording
phase.
Die
Dezimation
erfolgt
dann
nach
Beendigung
der
Aufzeichnungsphase.
EuroPat v2
In
this
case,
typically
every
conversion
is
started
with
a
decimation
filter
occupied
with
0.
Hierbei
wird
typischerweise
jede
Umsetzung
mit
einem
mit
0
besetzten
Dezimationsfilter
begonnen.
EuroPat v2
Therefore,
the
decimation
filter
is
also
characterized
by
a
clearly
lower
circuit
expenditure.
Das
Dezimationsfilter
zeichnet
sich
also
auch
durch
einen
deutlich
geringeren
schaltungstechnischen
Aufwand
aus.
EuroPat v2