Translation of "Days of operation" in German
The
first
dose
is
given
within
5
days
of
the
transplant
operation.
Die
erste
Dosis
wird
Ihnen
innerhalb
von
5
Tagen
nach
der
Transplantation
verabreicht.
ELRC_2682 v1
The
first
dose
is
given
within
3
days
of
the
transplant
operation.
Die
erste
Dosis
wird
Ihnen
innerhalb
von
3
Tagen
nach
der
Transplantation
verabreicht.
ELRC_2682 v1
After
100
days
of
operation,
Deutsche
Bahn
pointed
to
positive
results.
Nach
100
Tagen
Betrieb
zog
die
Deutsche
Bahn
eine
positive
Bilanz.
WikiMatrix v1
This
waste
gas
composition
did
not
vary
within
five
days
of
continuous
operation.
Diese
Abgaszusammensetzung
änderte
sich
nicht
innerhalb
von
fünf
Tagen
kontinuierlichen
Betriebs.
EuroPat v2
Hours
and
days
of
operation
will
vary
by
country.
Die
Geschäftszeiten
sind
je
nach
Land
unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1
Also,
one
facility
has
achieved
a
record
308
days
of
continuous
operation.
Darüber
hinaus
hat
eine
Anlage
einen
Rekord
von
308
Tagen
kontinuierlichen
Betriebs
erzielt.
ParaCrawl v7.1
During
the
days
of
the
security
operation
searches
of
the
vehicles
will
be
necessary.
Während
der
Einsatztage
ist
eine
Durchsuchung
der
Fahrzeuge
erforderlich.
ParaCrawl v7.1
After
6
days
of
continuous
operation
a
COD
content
of
44
ppm
and
TOC
content
of
15
ppm
were
measured
in
the
outflowing
water.
Nach
6
Tagen
kontinuierlicher
Betriebsdauer
wurden
im
Ablaufwasser
44
ppm
CSB
und
15
ppm
TOC
gemessen.
EuroPat v2
A
relative
famous
picture
from
the
days
of
operation
Pedestal
is
the
line
of
the
aircraftcarriers:
Ein
relativ
bekanntes
Bild
aus
den
Tagen
der
Operation
Pedestal
ist
die
Kiellinie
der
drei
Flugzeugträger:
ParaCrawl v7.1
These
are
generally
discharged
even
after
just
a
few
days
of
operation
and
must
be
replaced
or
recharged.
Diese
sind
zumeist
schon
nach
wenigen
Betriebstagen
entleert
und
müssen
ausgetauscht
oder
nachgeladen
werden.
EuroPat v2
Technical
problems
resulted
in
delays
of
up
to
30
minutes
during
the
Fukutoshin
Line's
first
few
days
of
operation.
Wegen
technischen
Problemen
hatten
die
Züge
in
den
ersten
Tagen
eine
Verspätung
von
bis
zu
30
Minuten.
Wikipedia v1.0
Of
the
15
that
were
built
one
was
almost
destroyed
in
an
insurgent
attack
in
the
first
days
of
the
operation
and
another
three
are
besieged
by
insurgents.
Eine
der
Stationen
war
jedoch
bereits
kurz
nach
Beginn
der
Operation
zerstört
worden,
drei
weitere
wurden
von
Aufständischen
belagert.
Wikipedia v1.0
In
the
Netherlands,
the
water
supply
sector
has
a
strict
contingency
regimen
which
requires
10
days
of
full
operation
without
new
supplies
of
energy
and
chemicals
(based
on
their
own
back-up
sources
of
power,
and
20
-
25
days
supply
of
fresh
water
without
new
intake
of
water
from
known
sources
(mainly
rivers).
In
den
Niederlanden
gibt
es
ein
strenges
Notfallsystem,
das
10
Tage
lang
einen
vollen
Betrieb
ohne
neue
Zufuhr
von
Energie
und
Chemikalien
erfordert
(allein
mit
den
eigenen
Notstromquellen
und
20
–
25
Tage
Frischwasserversorgung,
ohne
daß
neues
Wasser
aus
bekannten
Quellen
(in
der
Hauptsache
Flüssen)
geschöpft
wird).
TildeMODEL v2018
In
his
meeting
with
the
EU
business
community
in
South
Korea
the
Commissioner
will
present
an
update
on
the
first
100
days
of
operation
of
the
EU-South
Korea
FTA.
Bei
seinem
Treffen
mit
der
EU-Wirtschaft
in
Südkorea
wird
der
Kommissar
ein
aktualisiertes
Bild
der
ersten
100
Tage
des
Freihandelsabkommens
zeichnen.
TildeMODEL v2018
There
was
a
small
operation
in
the
early
days
of
the
mining
operation
that
was
on
the
northern
side
of
Mount
Lyell,
known
as
the
Comstock
mine.
In
früheren
Tagen
gab
es
ein
kleines
Bergwerk
auf
der
Nordseite
des
Berges,
die
Comstock
Mine.
WikiMatrix v1
The
stated
properties
of
the
copolymer,
as
well
as
other
properties,
fluctuated
only
slightly
around
the
particular
mean
value
during
several
days'
operation
of
the
polymerization.
Die
genannten
-
und
andere
-
Eigenschaften
des
Copolymerisats
schwankten
während
eines
mehrtätigen
Betriebs
der
Polymerisation
nur
geringfügig
um
den
jeweiligen
Mittelwert.
EuroPat v2
This
result
is
surprising
because
it
has
previously
been
necessary
to
clean
the
closures
at
least
after
a
few
days
of
operation.
Dieses
Ergebnis
ist
insofern
überraschend,
als
die
Steigerohrverschlüsse
bisher
nach
spätestens
einigen
Tagen
gereinigt
werden
mußten.
EuroPat v2
After
15
days
of
operation
with
the
procedural
method
according
to
the
present
invention--maintaining
the
continuous
amount
of
folate
dosing--the
amount
of
cationic
polymer
used
in
dehydration
of
the
sewage
sludge
could
be
reduced
to
30
%
of
the
value
required
prior
to
the
use
of
the
folic
acid/dihydrofolic
acid
preparation.
Nach
15
Tagen
Betriebsdauer
mit
der
erfindungsgemäßen
Verfahrensweise
konnte,
unter
Aufrechterhaltung
der
gleichbleibenden
Folatdosierung,
die
Menge
des
bei
der
Entwässerung
des
Klärschlammes
eingesetzten
kationischen
Polymers
auf
30
%
desjenigen
Wertes
reduziert
werden,
der
vor
der
Anwendung
der
Folsäure/Dihydrofolsäurezubereitung
notwendig
war.
EuroPat v2
It
has
been
observed
in
a
device
of
the
type
described
at
the
outset
that
a
screen
installed
in
a
sewage
treatment
plant,
that
was
clogged
with
stone
chips
was
totally
destroyed
in
two
days
of
operation.
So
ist
beobachtet
worden,
daß
bei
einer
Vorrichtung
der
eingangs
genannten
Art
ein
in
einer
Kläranlage
eingesetzter
Rost,
der
mit
Split
beaufschlagt
wurde,
innerhalb
von
zwei
Betriebstagen
völlig
zerstört
war.
EuroPat v2
After
12
days
of
operation
of
the
cell
combined
with
an
increase
in
cell
voltage
from
an
initial
4.10
V
to
5.24
V,
white
deposits
had
formed
in
the
membrane.
Nach
12
Tagen
Betrieb
der
Zelle
hatten
sich,
verbunden
mit
einem
Anstieg
der
Zellspannung
von
anfänglich
4,10
V
auf
5,24
V,
weiße
Einlagerungen
in
der
Membran
gebildet.
EuroPat v2
After
five
days
of
continuous
operation
with
the
regenerated
catalyst
freed
of
TMA
and
TMME,
the
waste
gas
contained,
as
before,
0.6%
by
volume
of
carbon
monoxide,
1.8%
by
volume
of
carbon
dioxide,
and
less
than
0.1%
by
volume
of
oxygen.
Nach
fünf
Tagen
kontinuierlichen
Betriebs
mit
dem
von
TMS
und
TMME
befreiten
Regeneratkatalysator
enthielt
das
Abgas
unverändert
0,6
Volumenprozent
Kohlenmonoxid,
1,8
Volumenprozent
Kohlendioxid
und
weniger
als
0,1
Volumenprozent
Sauerstoff.
EuroPat v2
By
the
last
day
of
Operation
Freedom
Deal
(15
August
1973),
250,000
tons
of
bombs
had
been
dropped
on
the
Khmer
Republic,
82,000
tons
of
which
had
been
released
in
the
last
45
days
of
the
operation.
Als
die
Operation
Freedom
Deal
am
15.
August
1973
schließlich
gestoppt
wurde,
waren
in
ihrem
Verlauf
insgesamt
250.000
Tonnen
an
Bomben
auf
Kambodscha
abgeworfen
worden,
82.000
davon
allein
in
den
letzten
45
Tagen.
WikiMatrix v1
In
Example
1,
this
limit
was
reached
after
52
days
of
operation,
a
filter
cleaning
thus
being
required.
Dieser
wurde
beim
Arbeiten
gemäß
Beispiel
1
nach
52
Tagen
Betrieb
erreicht,
so
daß
eine
Filterreinigung
nötig
wurde.
EuroPat v2
After
3
days
of
operation,
an
MDA
conversion
of
about
98.8
with
a
residual
MDA
content
of
1.2%
and
6.1%
of
semi-hydrogenated
product
are
obtained.
Nach
3
Betriebstagen
ergab
sich
ein
MDA-Umsatz
von
etwa
98,8
%
mit
einem
Restgehalt
an
MDA
von
1,2
%
sowie
6,1
%
halbhydriertem
Produkt.
EuroPat v2
After
a
further
6
days
of
operation,
the
conversion
is
still
97.8%
with
an
unchanged
content
of
trans/trans
isomer
in
the
product.
Nach
weiteren
6
Betriebstagen
betrug
der
Umsatz
noch
97,8
%
bei
unverändertem
Gehalt
an
trans-trans-Isomer
im
Produkt.
EuroPat v2