Translation of "Days of operation" in German

The first dose is given within 5 days of the transplant operation.
Die erste Dosis wird Ihnen innerhalb von 5 Tagen nach der Transplantation verabreicht.
ELRC_2682 v1

The first dose is given within 3 days of the transplant operation.
Die erste Dosis wird Ihnen innerhalb von 3 Tagen nach der Transplantation verabreicht.
ELRC_2682 v1

After 100 days of operation, Deutsche Bahn pointed to positive results.
Nach 100 Tagen Betrieb zog die Deutsche Bahn eine positive Bilanz.
WikiMatrix v1

This waste gas composition did not vary within five days of continuous operation.
Diese Abgaszusammensetzung änderte sich nicht innerhalb von fünf Tagen kontinuierlichen Betriebs.
EuroPat v2

Hours and days of operation will vary by country.
Die Geschäftszeiten sind je nach Land unterschiedlich.
ParaCrawl v7.1

Also, one facility has achieved a record 308 days of continuous operation.
Darüber hinaus hat eine Anlage einen Rekord von 308 Tagen kontinuierlichen Betriebs erzielt.
ParaCrawl v7.1

During the days of the security operation searches of the vehicles will be necessary.
Während der Einsatztage ist eine Durchsuchung der Fahrzeuge erforderlich.
ParaCrawl v7.1

After 6 days of continuous operation a COD content of 44 ppm and TOC content of 15 ppm were measured in the outflowing water.
Nach 6 Tagen kontinuierlicher Betriebsdauer wurden im Ablaufwasser 44 ppm CSB und 15 ppm TOC gemessen.
EuroPat v2

A relative famous picture from the days of operation Pedestal is the line of the aircraftcarriers:
Ein relativ bekanntes Bild aus den Tagen der Operation Pedestal ist die Kiellinie der drei Flugzeugträger:
ParaCrawl v7.1

These are generally discharged even after just a few days of operation and must be replaced or recharged.
Diese sind zumeist schon nach wenigen Betriebstagen entleert und müssen ausgetauscht oder nachgeladen werden.
EuroPat v2

Technical problems resulted in delays of up to 30 minutes during the Fukutoshin Line's first few days of operation.
Wegen technischen Problemen hatten die Züge in den ersten Tagen eine Verspätung von bis zu 30 Minuten.
Wikipedia v1.0

Of the 15 that were built one was almost destroyed in an insurgent attack in the first days of the operation and another three are besieged by insurgents.
Eine der Stationen war jedoch bereits kurz nach Beginn der Operation zerstört worden, drei weitere wurden von Aufständischen belagert.
Wikipedia v1.0

In the Netherlands, the water supply sector has a strict contingency regimen which requires 10 days of full operation without new supplies of energy and chemicals (based on their own back-up sources of power, and 20 - 25 days supply of fresh water without new intake of water from known sources (mainly rivers).
In den Niederlanden gibt es ein strenges Notfallsystem, das 10 Tage lang einen vollen Betrieb ohne neue Zufuhr von Energie und Chemikalien erfordert (allein mit den eigenen Notstromquellen und 20 – 25 Tage Frischwasserversorgung, ohne daß neues Wasser aus bekannten Quellen (in der Hauptsache Flüssen) geschöpft wird).
TildeMODEL v2018

In his meeting with the EU business community in South Korea the Commissioner will present an update on the first 100 days of operation of the EU-South Korea FTA.
Bei seinem Treffen mit der EU-Wirtschaft in Südkorea wird der Kommissar ein aktualisiertes Bild der ersten 100 Tage des Freihandelsabkommens zeichnen.
TildeMODEL v2018

There was a small operation in the early days of the mining operation that was on the northern side of Mount Lyell, known as the Comstock mine.
In früheren Tagen gab es ein kleines Bergwerk auf der Nordseite des Berges, die Comstock Mine.
WikiMatrix v1

The stated properties of the copolymer, as well as other properties, fluctuated only slightly around the particular mean value during several days' operation of the polymerization.
Die genannten - und andere - Eigenschaften des Copolymerisats schwankten während eines mehrtätigen Betriebs der Polymerisation nur geringfügig um den jeweiligen Mittelwert.
EuroPat v2

This result is surprising because it has previously been necessary to clean the closures at least after a few days of operation.
Dieses Ergebnis ist insofern überraschend, als die Steigerohrverschlüsse bisher nach spätestens einigen Tagen gereinigt werden mußten.
EuroPat v2

After 15 days of operation with the procedural method according to the present invention--maintaining the continuous amount of folate dosing--the amount of cationic polymer used in dehydration of the sewage sludge could be reduced to 30 % of the value required prior to the use of the folic acid/dihydrofolic acid preparation.
Nach 15 Tagen Betriebsdauer mit der erfindungsgemäßen Verfahrensweise konnte, unter Aufrechterhaltung der gleichbleibenden Folatdosierung, die Menge des bei der Entwässerung des Klärschlammes eingesetzten kationischen Polymers auf 30 % desjenigen Wertes reduziert werden, der vor der Anwendung der Folsäure/Dihydrofolsäurezubereitung notwendig war.
EuroPat v2

It has been observed in a device of the type described at the outset that a screen installed in a sewage treatment plant, that was clogged with stone chips was totally destroyed in two days of operation.
So ist beobachtet worden, daß bei einer Vorrichtung der eingangs genannten Art ein in einer Kläranlage eingesetzter Rost, der mit Split beaufschlagt wurde, innerhalb von zwei Betriebstagen völlig zerstört war.
EuroPat v2

After 12 days of operation of the cell combined with an increase in cell voltage from an initial 4.10 V to 5.24 V, white deposits had formed in the membrane.
Nach 12 Tagen Betrieb der Zelle hatten sich, verbunden mit einem Anstieg der Zellspannung von anfänglich 4,10 V auf 5,24 V, weiße Einlagerungen in der Membran gebildet.
EuroPat v2

After five days of continuous operation with the regenerated catalyst freed of TMA and TMME, the waste gas contained, as before, 0.6% by volume of carbon monoxide, 1.8% by volume of carbon dioxide, and less than 0.1% by volume of oxygen.
Nach fünf Tagen kontinuierlichen Betriebs mit dem von TMS und TMME befreiten Regeneratkatalysator enthielt das Abgas unverändert 0,6 Volumenprozent Kohlenmonoxid, 1,8 Volumenprozent Kohlendioxid und weniger als 0,1 Volumenprozent Sauerstoff.
EuroPat v2

By the last day of Operation Freedom Deal (15 August 1973), 250,000 tons of bombs had been dropped on the Khmer Republic, 82,000 tons of which had been released in the last 45 days of the operation.
Als die Operation Freedom Deal am 15. August 1973 schließlich gestoppt wurde, waren in ihrem Verlauf insgesamt 250.000 Tonnen an Bomben auf Kambodscha abgeworfen worden, 82.000 davon allein in den letzten 45 Tagen.
WikiMatrix v1

In Example 1, this limit was reached after 52 days of operation, a filter cleaning thus being required.
Dieser wurde beim Arbeiten gemäß Beispiel 1 nach 52 Tagen Betrieb erreicht, so daß eine Filterreinigung nötig wurde.
EuroPat v2

After 3 days of operation, an MDA conversion of about 98.8 with a residual MDA content of 1.2% and 6.1% of semi-hydrogenated product are obtained.
Nach 3 Betriebstagen ergab sich ein MDA-Umsatz von etwa 98,8 % mit einem Restgehalt an MDA von 1,2 % sowie 6,1 % halbhydriertem Produkt.
EuroPat v2

After a further 6 days of operation, the conversion is still 97.8% with an unchanged content of trans/trans isomer in the product.
Nach weiteren 6 Betriebstagen betrug der Umsatz noch 97,8 % bei unverändertem Gehalt an trans-trans-Isomer im Produkt.
EuroPat v2