Translation of "Dawn raid" in German
Our
lawyers
are
dawn
raid
experienced
and
are
thus
able
to
protect
your
interests.
Unsere
Anwälte
sind
Dawn
Raid-erfahren
und
in
der
Lage,
Ihre
Interessen
zu
schützen.
ParaCrawl v7.1
The
entire
instrumental
version
of
the
title
track
is
not
so
good,
and
it
"steals"
some
of
the
great
tunes
from
"Dawn
Raid
on
Fort
Knox",
but
it
doesn't
fit
in
the
instrumental
song.
Die
gesamte
Instrumentalversion
des
Titelsongs
ist
nicht
so
gut
und
"stiehlt"
einige
der
großartigen
Songs
von
"Dawn
Raid
on
Fort
Knox",
passt
aber
nicht
in
den
Instrumental-Song.
ParaCrawl v7.1
In
such
cases
it
may
be
possible,
among
other
things,
to
obain
an
ex
parte
order
in
special
court
proceedings
so
that
the
competitor's
premises
may
be
inspected
to
verify
and
gain
proof
of
an
infringement
("dawn
raid").
Hier
besteht
u.a.
die
Möglichkeit,
in
einem
besonderen
gerichtlichen
Verfahren
eine
den
Wettbewerber
überraschende
Besichtigung
seiner
Geschäftsräume
zu
erzwingen
("Überfall
im
Morgengrauen"),
um
den
Verletzungssachverhalt
aufzuklären
und
Beweise
zu
sichern.
ParaCrawl v7.1
For
the
conservative
daily
Hürriyet
this
unique
action
is
proof
that
the
ruling
AKP
has
no
control
over
the
police
and
judiciary:
"This
means
that
in
this
country
a
dawn
raid
can
be
carried
out
without
the
prime
minister,
much
less
the
minister
of
the
interior,
knowing
anything
about
it.
Für
die
konservative
Tageszeitung
Hürriyet
zeigt
dieser
einmalige
Vorgang,
dass
die
regierende
AKP
keine
Kontrolle
über
Polizei
und
Justiz
hat:
"Das
bedeutet,
dass
in
diesem
Land
eine
Operation
im
Morgengrauen
durchgeführt
werden
kann,
ohne
dass
der
Premier,
geschweige
denn
der
Innenminister
etwas
davon
mitbekommen.
ParaCrawl v7.1
But
after
the
attacks
on
the
World
Trade
Center,
their
lives
change
dramatically:
Yasin's
father
is
arrested
during
a
dawn
raid
on
their
home,
and
Yasin
finds
himself
the
victim
of
harassment
at
school,
where
he
is
branded
a
"terrorist's"
son.
Doch
nach
den
Anschlägen
auf
das
World
Trade
Center
verändert
sich
ihr
Leben
total:
Yasins
Vater
wird
bei
einer
Hausdurchsuchung
im
Morgengrauen
verhaftet,
Yasin
selbst
wird
von
den
Mitschülern
als
Sohn
eines
"Terroristen"
gemobbt.
ParaCrawl v7.1
Contrary
to
the
hysteria
and
misrepresentation
spread
by
certain
sections
of
the
EU
press,
there
is
no
question
of
dawn
raids
on
teenagers
in
their
homes.
Im
Gegensatz
zu
der
von
bestimmten
Teilen
der
EU-Presse
verbreiteten
Hysterie
und
entsprechenden
Falschmeldungen
kann
von
Razzien
im
Morgengrauen
gegen
Jugendliche
keine
Rede
sein.
Europarl v8
During
the
administrative
investigation,
OLAF
inspected
goods
and
participated
in
dawn
raids
at
the
premises
of
the
direct
and
indirect
suppliers
involved.
Im
Zuge
der
verwaltungsrechtlichen
Untersuchung
hatte
das
OLAF
Waren
kontrolliert
und
an
unangemeldeten
Durchsuchungen
der
Räumlichkeiten
der
direkt
und
indirekt
beteiligten
Lieferanten
teilgenommen.
TildeMODEL v2018
It
will
be
able
to
make
dawn
raids,
impose
fines
and
ensure
agencies
evaluate
the
accuracy
of
their
past
ratings.
Diese
kann
unangekündigte
Kontrollen
durchführen,
Geldbußen
verhängen
und
sicherstellen,
dass
die
Agenturen
die
Korrektheit
ihrer
früheren
Ratings
überprüfen.
EUbookshop v2
And
following
its
inquiry
into
competition
in
the
pharmaceutical
sector,
the
Commission
continued
to
investigate
suspicions
of
anti-competitive
behaviour,
launching
new
probes
with
a
series
of
dawn
raids.
Im
Anschluss
an
ihre
Untersuchung
des
Wettbewerbs
im
Arzneimittelsektor
ging
die
Kommission
weiterhin
Verdachtsmomenten
in
Bezug
auf
wettbewerbswidriges
Verhalten
nach,
indem
sie
neue
Prüfungen
mit
unangemeldeten
Durchsuchungen
einleitete.
EUbookshop v2
One
hundred
and
seven
coordinated
dawn
raids
led
to
the
arrest
of
more
than
100
people
in
Europe,
the
US
and
Australia.
Police
seized
750
000
images
featuring
1
263
different
children,
mostly
under
ten
years
of
age.
Bei
107
koordinierten
Razzien
in
den
frühen
Morgenstunden
wurden
mehr
als
100
Personen
in
Europa,
den
USA
und
Australien
festgenommen
und
750
000
Bilder
beschlagnahmt,
auf
denen
1
263
verschiedene
Kinder,
in
der
Mehrzahl
im
Alter
von
unter
10
Jahren,
abgebildet
waren.
EUbookshop v2
Our
compliance
experts
have
many
years'
experience
advising
Austrian
and
international
clients
in
connection
with
planning
and
implementing
tailor-made
compliance
programmes,
supporting
companies
during
dawn
raids
and
conducting
necessary
internal
investigations.
Unsere
Compliance-Experten
verfügen
über
langjährige
Erfahrung
in
der
Beratung
österreichischer
und
internationaler
Unternehmen
im
Zusammenhang
mit
der
Planung
und
Implementierung
maßgeschneiderter
Compliance-Programme,
der
Begleitung
von
Unternehmen
bei
Hausdurchsuchungen
und
in
der
Durchführung
notwendiger
interner
Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
The
conference
was
held
for
the
third
year
in
a
row
and
its
focus
areas
were
on
effective
competition
law
compliance
systems,
dawn
raids
and
updates
about
recent
competition
law
developments
with
an
emphasis
on
the
CEE
region.
Die
Konferenz
fand
nun
bereits
zum
dritten
Mal
in
Folge
statt
und
stand
im
Zeichen
von
effektiven
kartellrechtlichen
Compliance-Systemen,
Hausdurchsuchungen
und
den
aktuellen
kartellrechtlichen
Entwicklungen
mit
Schwerpunkt
auf
die
CEE-Region.
ParaCrawl v7.1
The
ECHR’s
ruling
contests
the
legality
of
all
dawn
raids
carried
out
(or
to
be
carried
out)
by
the
Czech
Competition
Authority
in
the
offices
and
other
premises
of
commercial
corporations
without
prior
consent
from
an
independent
court.
Durch
diese
Entscheidung
des
EGMHR
wurde
die
Legalität
aller
bisherigen
und
künftigen
Kontrollen,
die
durch
die
tschechische
Wettbewerbsbehörde
ohne
Einwilligung
des
unabhängigen
Gerichts
in
Büroräumen
und
anderen
Räumen
der
Handelsgesellschaften
durchgeführt
wurden,
in
Zweifel
gestellt.
ParaCrawl v7.1
Our
compliance
experts
have
many
years’
experience
advising
Austrian
and
international
clients
in
connection
with
planning
and
implementing
tailor-made
compliance
programmes,
supporting
companies
during
dawn
raids
and
conducting
necessary
internal
investigations.
Unsere
Compliance-Experten
verfügen
über
langjährige
Erfahrung
in
der
Beratung
österreichischer
und
internationaler
Unternehmen
im
Zusammenhang
mit
der
Planung
und
Implementierung
maßgeschneiderter
Compliance-Programme,
der
Begleitung
von
Unternehmen
bei
Hausdurchsuchungen
und
in
der
Durchführung
notwendiger
interner
Untersuchungen.
ParaCrawl v7.1
In
a
subsequent
lecture,
students
will
learn
about
the
role
played
by
lawyers
in
anti-trust
procedures,
ranging
from
dawn
raids
to
damage
suits
filed
by
damaged
customers
–
exciting
topics
which
will
also
be
hitting
the
headlines
in
years
to
come.
Anschließend
erfahren
die
Teilnehmer
in
einem
Vortrag,
welche
Rolle
Anwälte
in
Kartellverfahren
spielen:
von
der
Hausdurchsuchung
im
Morgengrauen
bis
zu
Schadensersatzklagen
geschädigter
Kunden
–
spannende
Themen,
die
auch
in
den
kommenden
Jahren
Schlagzeilen
machen
werden.
ParaCrawl v7.1