Translation of "Date of effectiveness" in German
To
date,
the
effectiveness
of
this
means
of
folk
medicine
has
a
profound
scientific
substantiation.
Bis
heute
hat
die
Wirksamkeit
der
traditionellen
Medizin
tiefe
wissenschaftliche
Begründung.
ParaCrawl v7.1
For
the
EU,
it
is
important
to
obtain
guarantees
on
the
date
and
effectiveness
of
each
candidate’s
implementation
of
the
rules.
Für
die
EU
ist
es
wichtig,
bei
den
Verhandlungen
Garantien
in
Bezug
auf
den
Zeitpunkt
und
die
Wirksamkeit
der
Umsetzung
der
EU-Regeln
in
jedem
Kandidatenland
zu
erhalten.
EUbookshop v2
After
the
expiration
date,
the
effectiveness
of
the
drug
falls,
taking
overdue
pills
is
not
worth
it.
Nach
dem
Verfallsdatum
fällt
die
Wirksamkeit
der
Droge,
überfällige
Pillen
zu
nehmen
ist
es
nicht
wert.
ParaCrawl v7.1
The
dispositions
of
which
to
article
15
they
circumscribe
the
exclusion
now,
arranging
that
the
same
one
only
operates
for
the
works
whose
notices
of
contest
turn
out
published
to
the
date
of
effectiveness
of
I
decree.
Die
Anordnungen,
verfügt,
von
welch
zu
dem
Artikel
15
jetzt
sie
den
Ausschluss
beschränken,
dass
gleiches
einzig
für
die
Werke
das
operiert,
welch
Ausschreibungen
von
dem
Wettkampf
bis
zum
heutigen
tag
von
dem
In-Kraft-Treten
von
der
Verordnung
sich
herausveröffentlichen
stellen.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
the
GDPR’s
effectiveness
is
approaching
rapidly,
and
Slovenian
authorities
will
need
to
come
up
with
a
final
solution
fast.
Der
Tag
des
Wirksamwerdens
der
DSGVO
nähert
sich
rasch
und
die
slowenischen
Behörden
werden
schnell
eine
Endlösung
finden
müssen.
ParaCrawl v7.1
In
general
terms
-
Brussels
has
remembered
-
the
companies
diffuse
announcements
in
succession
little
weeks
before
the
date
of
previewed
effectiveness.
Im
Allgemeinen,-
hat
Brüssel
erinnert
-,
verbreiten
die
Gesellschaften
Ansagen
in
der
Nachfolge
wenige
Wochen
vor
Data
von
dem
vorgesehen
In-Kraft-Treten.
ParaCrawl v7.1
On
the
grounds
of
the
date
of
effectiveness
of
the
amendment
set
forth
on
the
date
of
announcement
thereof,
potential
disputes
concerning
the
interpretation
of
certain
provisions
would
be
prevented
if
the
act
were
published
by
31
December
2008
inclusive,
or
commencing
2
January
2009
and
later.
Aus
dem
Grunde
des
auf
den
Tag
ihrer
Veröffentlichung
festgelegten
Datums
des
Inkrafttretens
der
Novelle
wurden
eventuelle
Streitigkeiten
betreffend
die
Auslegung
einiger
Bestimmungen
vermieden,
die
auftreten
könnten,
wenn
das
Gesetz
bis
zum
31.
Dezember
2008
einschließlich
veröffentlicht
worden
wäre,
bzw.
beginnend
am
2.
Januar
2009
und
später.
ParaCrawl v7.1
These
announcements
publics
are
diffuse
many
times
over
per
year
and
announce
the
amount
of
the
increase
and
the
date
of
its
effectiveness,
than
usually
it
is
same
for
all
the
companies.
Öffentlichkeit
diese
Ansagen
werden
zu
dem
Jahr
verbreitet,
machen
mehrmals
den
Betrag
von
der
Zunahme
und
Data
von
seinem
In-Kraft-Treten
und
bekannt,
als
ist
gemeinhin
die
Gesellschaften
für
all
gleich.
ParaCrawl v7.1
The
staggered
dates
of
entry
into
effect
of
the
changes
reflect
the
phased
entry
into
effect
of
the
aforementioned
proposal
for
a
Regulation.
Das
zeitlich
gestaffelte
Inkrafttreten
der
Änderungen
folgt
dem
schrittweisen
Inkrafttreten
des
genannten
Verordnungsvorschlags.
TildeMODEL v2018
The
Commission
shall
inform
the
applicant
about
the
date
of
effect
of
the
stay.
Die
Kommission
unterrichtet
den
Antragsteller
über
den
Zeitpunkt
der
Wiederaufnahme
des
Zulassungsverfahrens.
DGT v2019
This
Protocol
shall
run
for
three
years
from
the
date
of
entry
into
effect
of
the
Agreement.
Dieses
Protokoll
gilt
für
eine
Dauer
von
drei
Jahren
ab
Inkrafttreten
des
Abkommens.
EUbookshop v2
Online
platform
informs
up
to
date
about
effects
of
nanoparticles
on
humans
and
environment.
Online-Plattform
informiert
aktuell
über
Auswirkungen
von
Nanomaterialien
auf
Mensch
und
Umwelt.
ParaCrawl v7.1
The
amounts
include
interest
from
the
date
on
which
aid
was
granted
until
the
date
of
its
effective
recovery.
Die
Beträge
umfassen
die
Zinsen
vom
Zeitpunkt
der
Gewährung
der
Beihilfe
bis
zu
ihrer
tatsächlichen
Rückzahlung.
DGT v2019
Paragraphs
1
and
2
shall
apply
until
the
date
of
effective
entry
into
force
of
a
common
system
of
company
taxation.
Die
Absätze
1
und
2
gelten
bis
zum
Zeitpunkt
der
tatsächlichen
Anwendung
eines
gemeinsamen
Körperschaftssteuersystems.
DGT v2019
So
fashionable
to
date,
the
effect
of
ombre
at
home
is
no
worse
than
that
of
real
professionals.
So
modisch
ist
die
Wirkung
von
Ombre
zu
Hause
nicht
schlechter
als
die
von
echten
Profis.
ParaCrawl v7.1
There
is
some
uncertainty
surrounding
the
date
of
effect
of
a
resignation
as
a
result
of
a
legally
doubtful
distinction
which
is
drawn
between,
on
the
one
hand,
the
formal
conditions
governing
resignation
-
first
a
letter
and
then
notification
in
an
official
record
-
and,
on
the
other,
the
date
of
effect
of
that
resignation
as
stipulated
by
the
existing
paragraph
5
of
Rule
8.
Unsicherheit
besteht
in
der
Tat
hinsichtlich
der
Bestimmung
des
Datums
für
das
Wirksamwerden
aufgrund
einer
rechtlich
nicht
ganz
klaren
Unterscheidung
zwischen
einerseits
den
formalen
Bedingungen
für
den
Rücktritt
-
die
sich
zuerst
aus
einer
schriftlichen
Mitteilung
und
dann
aus
einem
Vermerk
in
einem
Protokoll
ergeben
-
und
andererseits
dem
Stichtag
für
das
Erlöschen
des
Mandats,
wie
er
in
Absatz
5
des
derzeitigen
Artikels
8
vorgesehen
ist.
Europarl v8
The
committee
shall
ensure
that
any
information
which
may
affect
the
performance
of
the
duties
of
a
Member
of
the
European
Parliament
or
the
ranking
of
the
substitutes
is
forwarded
without
delay
to
Parliament
by
the
authorities
of
the
Member
States
or
of
the
Union,
with
an
indication
of
the
date
of
effect
where
an
appointment
is
concerned.
Der
zuständige
Ausschuss
wacht
darüber,
dass
alle
Angaben,
die
die
Ausübung
des
Mandats
eines
Mitglieds
bzw.
die
Rangfolge
der
Stellvertreter
beeinflussen
können,
dem
Parlament
unverzüglich
von
den
Behörden
der
Mitgliedstaaten
und
der
Union
-
unter
Angabe
deren
Wirksamwerdens
im
Falle
einer
Benennung
-
übermittelt
werden.
DGT v2019
The
exemptions
shall
take
effect
in
relation
to
each
party
as
from
the
relevant
date
shown
in
the
column
headed
‘Date
of
effect’.
Die
Befreiung
der
einzelnen
Parteien
gilt
mit
Wirkung
von
dem
in
der
Spalte
„Mit
Wirkung
vom“
genannten
Datum.
DGT v2019
The
suspension
from
the
extended
duty,
following
these
requests,
should
take
effect
as
shown
in
the
column
headed
‘Date
of
effect’:
Auf
diese
Anträge
hin
sollte
die
Entrichtung
des
ausgeweiteten
Antidumpingzolls
mit
Wirkung
von
dem
in
der
Spalte
„Mit
Wirkung
vom“
genannten
Datum
ausgesetzt
werden.
DGT v2019
Scenarios
involving
both
the
same
dates
and
different
dates
of
legal
effect
of
merger
activity
are
also
indicated
.
Darüber
hinaus
werden
Szenarios
aufgezeigt
,
bei
denen
Fusionen
zum
gleichen
Termin
wie
auch
zu
unterschiedlichen
Terminen
rechtswirksam
vollzogen
werden
.
ECB v1
For
the
period
preceding
that
date,
the
effects
of
Directive
90/366/EEC
shall
be
maintained.
Für
die
Zeit
vor
diesem
Termin
werden
die
Wirkungen
der
Richtlinie
90/366/EWG
aufrechterhalten.
JRC-Acquis v3.0
Due
to
the
rarity
of
the
condition
and
the
limited
experience
to
date,
the
effect
of
IgG
antibody
formation
on
safety
and
efficacy
is
currently
not
fully
established.
Aufgrund
der
Seltenheit
der
Krankheit
und
der
bislang
geringen
Erfahrung
ist
die
Wirkung
der
IgG-Antikörperbildung
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Therapie
zurzeit
noch
nicht
vollständig
untersucht.
ELRC_2682 v1
Due
to
the
rarity
of
the
condition
and
the
limited
experience
to
date,
the
effect
of
antibody
formation
on
safety
and
efficacy
is
currently
not
fully
established..
Aufgrund
der
Seltenheit
der
Krankheit
und
der
bislang
geringen
Erfahrung
ist
die
Wirkung
der
Antikörperbildung
im
Hinblick
auf
die
Sicherheit
und
Wirksamkeit
der
Therapie
zurzeit
noch
nicht
voll
untersucht.
EMEA v3
The
suspension
of
payment
of
the
extended
anti-dumping
duty
pursuant
to
Article
5
of
Regulation
(EC)
No
88/97
is
hereby
lifted
for
the
parties
concerned
as
from
the
relevant
date
shown
in
the
column
headed
"Date
of
effect".
Die
Aussetzung
der
Entrichtung
des
ausgeweiteten
Antidumpingzolls
gemäß
Artikel
5
der
Verordnung
(EG)
Nr.
88/97
wird
für
die
betroffenen
Parteien
mit
Wirkung
von
dem
in
der
Spalte
"Mit
Wirkung
vom"
genannten
Datum
aufgehoben.
JRC-Acquis v3.0
Article
14(2)
of
that
Regulation
establishes
that
the
aid
is
to
be
recovered,
including
interest,
from
the
date
on
which
the
unlawful
aid
was
at
the
disposal
of
the
beneficiary
until
the
date
of
its
effective
recovery.
Aus
dieser
Gruppe
ausschließen
sollten
die
bulgarischen
Behörden
diejenigen
natürlichen
und
juristischen
Personen,
die
nicht
als
„Unternehmen“
im
Sinne
von
Artikel
107
Absatz
1
AEUV
einzustufen
sind,
sowie
diejenigen
Personen,
die
im
Rahmen
der
Tauschgeschäfte,
an
denen
sie
beteiligt
waren,
einen
Vorteil
erlangt
haben,
dessen
Gesamthöhe
die
in
der
De-minimis-Beihilfe-Verordnung
festgesetzten
Schwellen
nicht
überschreitet,
sofern
diese
Geschäfte
auch
mit
den
übrigen
Vorschriften
dieser
Verordnung
im
Einklang
stehen.
DGT v2019