Translation of "Date of admission" in German
The
date
of
admission
will
be
fixed
by
your
doctor
together
with
you
and
the
Salem-Spital.
Der
Eintrittstermin
wird
zwischen
Ihnen,
Ihrem
Arzt
und
dem
Salem-Spital
festgelegt.
ParaCrawl v7.1
Then
choose
the
institutions
of
interest
and
the
desired
date
of
admission.
Dann
wählen
Sie
die
Institutionen
von
Interesse
und
das
gewünschte
Datum
der
Zulassung.
ParaCrawl v7.1
For
this,
a
person
needs
to
choose
a
specialist,
the
desired
date
and
time
of
admission.
Dazu
muss
eine
Person
einen
Facharzt
wählen,
der
gewünschte
Eintrittstermin
und
-zeitpunkt.
ParaCrawl v7.1
No
animals
admitted
to
the
semen
collection
centre
shall
show
any
clinical
sign
of
disease
on
the
date
of
admission.
Die
Tiere
dürfen
am
Tag
ihrer
Einstallung
in
die
Besamungsstation
keine
klinischen
Anzeichen
einer
Krankheit
aufweisen.
DGT v2019
Paragraph
(5)
of
Article
60,
which
obliges
the
institution
of
the
place
of
residence,
in
the
event
of
hospitalisation,
to
inform
the
competent
institution
of
the
date
of
admission
to
hospital
and
the
probable
duration
of
hospitalisation,
should
be
deleted.
Artikel
60
Absatz
5,
der
den
Träger
des
Wohnorts
bei
einem
Krankenhausaufenthalt
verpflichtet,
den
zuständigen
Träger
von
dem
Tag
der
Aufnahme
in
das
Krankenhaus
und
der
voraussichtlichen
Dauer
des
Krankenhausaufenthalts
zu
unterrichten,
sollte
gestrichen
werden.
TildeMODEL v2018
In
the
interests
of
simplification,
paragraph
(6)
of
this
Article,
which
obliges
the
institution
of
the
place
of
residence,
in
the
event
of
hospitalisation,
to
inform
the
competent
institution
of
the
date
of
admission
to
hospital
and
the
probable
duration
of
hospitalisation,
should
be
deleted.
Aus
Gründen
der
Vereinfachung
sollte
Artikel
17
Absatz
6,
wonach
bei
Krankenhausaufenthalt
der
Träger
des
Wohnorts
den
zuständigen
Träger
von
dem
Tag
der
Aufnahme
in
das
Krankenhaus
und
von
der
voraussichtlichen
Dauer
des
Krankenhausaufenthalts
unterrichtet,
gestrichen
werden.
TildeMODEL v2018
The
requested
State
shall,
within
three
working
days
after
receipt
of
the
application
and
in
writing,
inform
the
requesting
State
of
the
admission,
confirming
the
point
of
entry
and
the
envisaged
date
of
admission,
or
inform
it
of
the
admission
refusal
and
of
the
reasons
for
such
refusal.
Der
ersuchte
Staat
unterrichtet
den
ersuchenden
Staat
innerhalb
von
drei
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Ersuchens
schriftlich
über
die
Zustimmung
zur
Übernahme,
wobei
er
den
Einreiseort
und
den
vorgesehenen
Zeitpunkt
der
Übernahme
bestätigt,
beziehungsweise
über
die
Ablehnung
der
Übernahme
und
die
Gründe
für
diese
Ablehnung.
DGT v2019
This
part
is
equal
to
50%
of
the
standard
daily
wage
for
the
ENIM
category
to
which
the
claimant
belongs
at
the
date
of
admission
to
the
scheme.
Dieser
Teil
beträgt
50
%
des
täglichen
Pauschallohns
der
jeweiligen
ENIM-Kategorie,
die
der
Begünstigte
bei
Beginn
des
Anwendungszeitraums
der
Regelung
erreicht
hat.
EUbookshop v2
The
information
in
this
announcement
is
subject
to
change.
The
date
of
admission
of
the
Bond
2018
bonds
to
trading
may
be
influenced
by
things
such
as
market
conditions.
Die
Informationen
in
dieser
Mitteilung
können
sich
ändern.Das
Datum
der
Zulassung
der
Schuldverschreibung
2018
zum
Handel
kann
durch
Umstände
wie
Marktbedingungen
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
Each
traveler
is
provided
an
admission
stamp
including
the
date
of
admission,
class,
and
the
expiration
date
of
his/her
allowed
visit.
Jeder
Reisende
erhält
einen
Zulassungsstempel
mit
dem
Datum
der
Zulassung,
der
Klasse
und
dem
Ablaufdatum
seines
zulässigen
Besuchs.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
admission
of
the
Convertible
Notes
and
the
shares
issued
upon
conversion
to
trading
may
be
influenced
by
things
such
as
market
conditions.
Das
Datum
der
Zulassung
der
Wandelanleihen
und
der
bei
der
Wandlung
zu
begebenden
Aktien
zum
Handel
kann
durch
Umstände
wie
Marktbedingungen
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
The
date
of
admission
of
the
convertible
bonds
and
the
shares
issued
upon
conversion
to
trading
may
be
influenced
by
things
such
as
market
conditions.
Das
Datum
der
Zulassung
der
Wandelschuldverschreibungen
und
der
bei
der
Wandlung
zu
begebenden
Aktien
zum
Handel
kann
durch
Umstände
wie
Marktbedingungen
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
In
case
of
cancellation
on
your
part
due
to
any
circumstance
or
reason,
we
can
only
offer
change
of
dates
for
other
subsequent
to
a
period
of
6
months
(counting
from
the
date
of
admission),
after
consultation
of
availability.
Im
Falle
einer
Stornierung
von
Ihrer
Seite
aus
einem
Grund
oder
Anlass,
können
wir
nur
bieten
Änderung
der
Daten
für
andere
im
Anschluss
an
einen
Zeitraum
von
6
Monaten
(gerechnet
ab
dem
Zeitpunkt
der
Zulassung),
nach
Anhörung
des
Verfügbarkeit.
CCAligned v1
The
date
of
admission
of
the
convertible
notes
and
the
shares
issued
upon
conversion
to
trading
may
be
influenced
by
things
such
as
market
conditions.
Das
Datum
der
Zulassung
der
Wandelschuldverschreibungen
und
der
bei
der
Wandlung
zu
begebenden
Aktien
zum
Handel
kann
durch
Umstände
wie
Marktbedingungen
beeinflusst
werden.
ParaCrawl v7.1
One
institutional
shareholder
has
subjected
the
555,000
shares
he
subscribed
in
the
context
of
the
above
capital
increase
to
a
six-month
lock-up
from
the
date
of
the
admission
to
trading
of
the
remaining
new
shares.
Eine
an
Intershop
beteiligte
Gesellschaft
hat
sich
hinsichtlich
insgesamt
555.000
der
von
ihr
im
Rahmen
der
vorgenannten
Kapitalerhöhung
bezogenen
Aktien
gegenüber
der
Gesellschaft
einem
Lock-Up
für
einen
Zeitraum
von
sechs
Monaten
nach
Zulassung
der
übrigen
neuen
Aktien
zum
Börsenhandel
unterworfen.
ParaCrawl v7.1
Those
who
can
be
treated
receive
an
appointment
card
marking
the
date
of
their
admission
to
the
ship
for
a
free
surgery.
Patienten,
die
zur
Behandlung
angenommen
werden,
erhalten
eine
Terminkarte
mit
dem
Datum,
wann
sie
sich
zur
kostenlosen
Operation
an
Bord
einfinden
sollen.
ParaCrawl v7.1
The
next
window
selects
the
item
"Rostov
ADB",
the
date
and
time
of
admission
of
a
specialist.
Das
nächste
Fenster
wählt
den
Eintrag
"Rostov
ADB",
Datum
und
Uhrzeit
der
Aufnahme
eines
Spezialisten.
ParaCrawl v7.1