Translation of "Damp proofing" in German

With bitumen-based solvent-free waterproofing systems we offer our customers those products which are required for safe and long-term building damp-proofing in accordance with current EN and DIN standards from one source.
Wir bieten dem Kunden mit lösemittelfreien Abdichtungssystemen auf Bitumenbasis Produkte aus einer Hand, die für eine dauerhafte sichere und normgerechte Bauwerksabdichtung gegen Feuchtigkeit gemäß den geltenden EN- und DIN-Normen benötigt werden.
ParaCrawl v7.1

This is mainly caused by insufficient ventilation or lack of a damp proofing method in the home.
Dies wird vor allem verursacht durch unzureichende Belüftung oder das Fehlen einer feuchten Proof-Methode in der Heimat.
ParaCrawl v7.1

The house has been constructed to the highest British standards with double cavity walls, additional sound insulation and damp proofing.
Das Haus wurde nach den höchsten britischen Standards mit doppelten hohl Raumwänden, zusätzlicher Schalldämmung und feuchter Abdichtung errichtet.
ParaCrawl v7.1

The material is resistant to: scratches, damages, high temperatures and damp-proof (3D structure).
Das Material ist beständig gegen Kratzer, Beschädigungen, hohe Temperaturen und Feuchtigkeit (3D-Struktur).
CCAligned v1

A process for the preparation of a photographic fixative or bleach fixative in granulated form containing a thiosulphate, characterised in that the thiosulphate is milled together with a disulphite and optionally other solid substances so that the particle diameter distribution curve has its maximum below 10 ?m, the milled particles are subjected to a powder agglomeration, and the granulate is dried under vacuum, optionally mixed with the granulate of bleaching agent and packaged in a damp proof package.
Verfahren zur Herstellung eines fotografischen Fixier- oder Bleichfixiermittels in granulierter Form, das ein Thiosulfat enthält, dadurch gekennzeichnet, daß man das Thiosulfat gemeinsam mit einem Disulfit und gegebenenfalls weiteren festen Substanzen so mahlt, daß das Maximum der Teilchendurchmesserverteilungskurve unter 10 µm liegt, die gemahlenen Teilchen einer Pulveragglomeration unterwirft, das Granulat im Vakuum trocknet, gegebenenfalls mit dem Granulat des Bleichmittels mischt und wasserdampfdicht verpackt.
EuroPat v2

The process for the preparation of the granulates according to the invention is characterised in that active and auxiliary substances of a photographic processing bath are together ground down to a particle size below 2 mm, preferably from 0.5 to 1 mm, and then subjected to a powder agglomeration with the addition of a granulating liquid containing the copolymer defined above and finally dried under vacuum and packaged in damp-proof packages.
Das Verfahren zur Herstellung der erfindungsgemäßen Granulate ist dadurch gekennzeichnet, daß man Wirk- und Hilfsstoffe eines fotografischen Verarbeitungsbades zusammen auf eine Teilchengröße <2 mm, vorzugsweise 0,5 bis 1 mm, mahlt, anschließend unter Zusatz einer Granulierflüssigkeit, die das vorstehend definierte Copolymerisat enthält, einer Pulveragglomeration unterwirft, im Vakuum trocknet und wasserdampfdicht verpackt.
EuroPat v2