Translation of "Currency holding" in German
Net
purchases
of
foreign
currency
affect
the
currency
holding
's
average
cost
at
trade
date
.
Nettokäufe
von
Fremdwährungen
wirken
sich
auf
die
Durchschnittskosten
des
Währungsbestands
zum
Abschlusstag
aus
.
ECB v1
It's
also
important
for
carry
interest
to
be
taken
into
consideration
when
holding
currency
pairs
overnight.
Es
ist
auch
wichtig,
Übertragszinsen
zu
berücksichtigen,
wenn
Währungspaare
über
Nacht
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
If
we
go
on
creating
an
economic
area
of
this
type,
as
we
are
doing,
equipped
with
a
single
currency,
but
holding
on
to
the
idea
that
only
our
public
prosecutors
in
the
Federal
Republic
of
Germany,
France
or
Belgium
are
in
a
position
to
fight
crime
on
the
basis
of
their
respective
national
law,
like
a
child
with
a
favourite
toy,
then
I
am
going
to
turn
to
crime
at
some
stage.
Wenn
wir
einen
Wirtschaftsraum
dieser
Art
schaffen,
wie
wir
das
tun,
ausgestattet
mit
einer
einheitlichen
Währung,
aber
wie
die
Kinder
im
Sandkasten
daran
festhalten,
daß
nur
unsere
Staatsanwälte
in
der
Bundesrepublik
Deutschland
auf
der
Grundlage
des
deutschen
Rechts
und
natürlich
nur
die
französischen
procureurs
oder
nur
die
procureurs
du
Roi
in
Belgien
in
der
Lage
wären,
das
Verbrechen
auf
der
Grundlage
ihres
jeweiligen
nationalen
Rechts
zu
bekämpfen,
dann
werde
ich
irgendwann
zum
Verbrecher!
Europarl v8
I
have
to
say
that
our
single
currency
is
holding
up
pretty
well
against
the
dollar
and
other
international
currencies,
despite
the
French
and
German
deficits.
Ich
stelle
fest,
dass
unsere
einheitliche
Währung
sich
trotz
des
französischen
und
des
deutschen
Defizits
gegenüber
dem
Dollar
und
den
anderen
internationalen
Währungen
eher
gut
behauptet.
Europarl v8
In
the
case
of
net
outflows,
the
calculation
of
the
realised
gain
or
loss
shall
be
based
on
the
average
cost
of
the
respective
currency
or
gold
holding
for
the
preceding
day
so
that
the
average
cost
remains
unchanged.
Fremdwährungsgeschäfte,
die
zu
keiner
Änderung
in
der
betreffenden
Währungsposition
führen,
werden
mit
dem
Kurs
des
Abschluss-
oder
des
Abwicklungstags
in
Euro
umgerechnet.
DGT v2019
In
the
case
of
foreign
exchange
forward
transactions
the
currency
holding
is
affected
on
the
spot
settlement
date
(i.e.
usually
trade
date
+
two
days).
Bei
Devisentermingeschäften
ändert
sich
die
Währungsposition
zum
Kassa-Abrechnungstag
(d.
h.
in
der
Regel
Abschlusstag
+
zwei
Tage).
DGT v2019
Year-end
revaluation
of
a
currency
holding
must
take
into
account
net
purchases/sales
with
a
spot
settlement
date
in
the
following
financial
year
Bei
der
Neubewertung
des
Währungsbestands
am
Jahresende
sind
die
Nettokäufe/-verkäufe
mit
einem
Kassa-Abrechnungstag
im
folgenden
Geschäftsjahr
zu
berücksichtigen.
DGT v2019
Equity
instruments
denominated
in
foreign
currencies
and
disclosed
under
“other
assets”
shall
not
form
part
of
the
overall
currency
position
but
shall
be
part
of
a
separate
currency
holding.
Aktieninstrumente,
die
auf
Fremdwährungen
lauten
und
unter
‚Sonstige
Vermögenswerte‘
offengelegt
werden,
gehören
nicht
zur
Gesamtwährungsposition,
sondern
werden
als
separater
Währungsbestand
ausgewiesen.
DGT v2019
Equity
instruments
denominated
in
foreign
currencies
and
disclosed
under
‘Other
assets’
shall
not
form
part
of
the
overall
currency
position
but
shall
be
part
of
a
separate
currency
holding.
Aktieninstrumente,
die
auf
Fremdwährungen
lauten
und
unter
„Sonstige
Vermögenswerte“
offen
gelegt
werden,
gehören
nicht
zur
Gesamtwährungsposition,
sondern
werden
als
separater
Währungsbestand
ausgewiesen.
DGT v2019
The
first
opening
18
serves
in
particular
for
machine
feed
to
and/or
withdrawal
of
currency
bills
from,
respectively,
a
holding
area
24
for
holding
currency
bills.
Die
erste
Öffnung
18
dient
insbesondere
zum
maschinellen
Zuführen
und/oder
Entnehmen
von
Wertscheinen
zu
bzw.
aus
einem
Aufnahmebereich
24
zur
Aufnahme
von
Wertscheinen.
EuroPat v2
With
this
simple
analogy,
you
can
imagine
each
currency
holding
one
end
of
the
rope.
Mit
diesem
einfachen
Analogie,
können
Sie
sich
vorstellen,
jeder
Währung
halten
ein
Ende
des
Seils.
ParaCrawl v7.1
Coming
into
the
month,
the
currency
was
holding
on
to
a
stern
topside
move
as
GBP/USD
shot
back-above
the
1.3000
handle
.
Zu
Beginn
des
Monats
wies
die
Währung
eine
feste
Aufwärtsbewegung
auf,
als
das
Währungspaar
GBP/USD
zurück
über
das
1,3000
USD
Handle
schoß
.
ParaCrawl v7.1
However,
a
trend
reversal
has
been
in
evidence
since
the
beginning
of
the
year,
with
prices
in
local
currency
holding
constant
since
then.
Seit
Jahresanfang
zeichnete
sich
jedoch
eine
Trendwende
ab,
und
die
Preise
konnten
in
Lokalwährung
seither
auf
konstantem
Niveau
gehalten
werden.
ParaCrawl v7.1
The
US
Dollar
is
the
currency
in
which
most
of
the
world’s
central
banks
hold
the
majority
of
their
foreign
currency
reserves,
and
it
is
known
as
such
a
strong
currency
that
there
are
a
number
of
smaller
countries
that
have
elected
to
opt
for
the
US
Dollar
as
their
own
currency
instead
of
holding
their
own.
Der
US-Dollar
ist
die
Währung,
in
der
die
meisten
Zentralbanken
der
Welt
den
Großteil
ihrer
Währungsreserven
halten.
Er
gilt
als
so
starke
Währung,
dass
sich
einige
kleinere
Länder
dazu
entschieden
haben,
den
US-Dollar
als
Währung
zu
nutzen,
statt
eine
eigene
zu
schaffen.
ParaCrawl v7.1
Is
the
SNB
obliged
to
hold
currency
reserves?
Ist
die
Nationalbank
verpflichtet,
Währungsreserven
zu
halten?
ParaCrawl v7.1
In
this
context
it
becomes
difficult
to
take
a
balanced
view,
not
least
because
on
each
of
the
factors
influencing
the
appreciation
(or
depreciation)
of
a
currency,
supporters
and
opponents
of
the
single
currency
hold
different
–
and
not
necessarily
consistent
–
views.
Es
fällt
schwer,
in
diesem
Kontext
ausgewogene
Positionen
vertreten,
nicht
zuletzt
deshalb,
weil
es
über
jeden
einzelnen
der
Faktoren,
welche
zur
Aufwertung
(oder
Abwertung)
einer
Währung
beitragen,
bei
den
Verfechtern
und
Gegnern
der
gemeinsamen
Währung
unterschiedliche
Ansichten
gibt,
die
aber
auch
innerhalb
der
Lager
nicht
immer
einheitlich
sind.
TildeMODEL v2018