Translation of "Cured ham" in German
I
hope
everyone
will
have
some
of
the
locally
sourced
cured
ham
that's
ready
in
the
dining
hall.
Ich
hoffe,
jeder
probiert
von
dem
vor
Ort
geräucherten
Schinken
im
Speisesaal.
OpenSubtitles v2018
What
about
an
ice
cream
of
Spanish
cured
ham
or
lentil
stew?
Was
ist
mit
einem
Eis
aus
spanischem
Schinken
oder
Linseneintopf?
ParaCrawl v7.1
Cream
cured
ham
Iberitos
have
it
available
in
different
formats.
Creme
Rohschinken
Iberitos
haben
es
in
verschiedenen
Formaten
zur
Verfügung.
ParaCrawl v7.1
The
Astro-Classical
Westphalian
dry
cured
ham
and
rolled
fillet
of
ham,
amongst
others,
are
produced
in
the
raw
ham
department.
In
der
Rohschinkenabteilung
werden
unter
anderem
die
Astro-Klassiker
Westfälischer
Schinkenspeck
und
Lachsschinken
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
Chaves
is
famous
for
its
locally
produced
presunto
(cured
ham)
and
smoked
pork
sausages.
Chaves
ist
bekannt
für
die
lokal
produzierten
Presunto
(Rohschinken)
und
Räucherschweinswürstchen.
ParaCrawl v7.1
An
original
recipe
is
trout
filled
with
cured
ham.
Ein
originelles
Rezept
sind
mit
Rohschinken
gefüllten
Forellen.
ParaCrawl v7.1
Oysters
are
a
lovely
match,
just
as
salmon
tartare
with
capers
and
gherkins,
or
cured
ham.
Austern
passen
sehr
gut,
ebenso
Lachtartar
mit
Kapern
und
Gewürzgurken,
oder
roher
Schinken.
ParaCrawl v7.1
They
specialize
in
Iberian
cured
ham,
which
is
easily
the
best
ham
in
the
world!
Sie
sind
spezialisiert
in
iberischen
Schinken,
was
wahrscheinlich
der
Beste
der
Welt
ist!
ParaCrawl v7.1
Homemade
cakes
feature
at
breakfast,
along
with
local
cheeses
and
cured
Speck
ham.
Morgens
stärken
Sie
sich
beim
Frühstück
mit
hausgemachtem
Kuchen
sowie
regionalem
Käse
und
Schinkenspeck.
ParaCrawl v7.1
The
maximum
residual
level
of
‘250
mg/kg’
shall
be
aligned
with
‘Dry
cured
bacon
and
Dry
cured
ham
(2.1);’
Der
Höchstgehalt
an
Rückständen
von
„250
mg/kg“
muss
auf
der
Höhe
von
„Dry
cured
bacon
und
Dry
cured
ham
(2.1)“
stehen.
DGT v2019
Just
a
little
Parma
ham
cured
by
Italian
monks
and
some
cave-aged
gruyère,
and
of
course
I
make
my
own
fig
mustard.
Nur
ein
wenig
Schinken,
geräuchert
von
italienischen
Mönchen...
und
lang
gereifter
Greyerzerkäse...
und
natürlich
habe
ich
meinen
eigenen
Senf
gemacht.
OpenSubtitles v2018