Translation of "Curb costs" in German
Curb
costs
and
ensure
greater
quality
control
as
of
today!
Reduzieren
Sie
Ihre
Kosten
und
verbessern
Sie
die
Qualitätskontrolle
–
ab
sofort!
CCAligned v1
If
nothing
is
done
to
curb
these
costs
for
employers,
the
level
of
redundancies
will
remain
high.
Wird
nichts
unternommen,
um
diese
Kosten
für
die
Arbeitgeber
zu
senken,
dann
werden
auch
künftig
sehr
viele
Beschäftigte
ihren
Arbeitsplatz
verlieren.
Europarl v8
Do
you
have
evidence
of
the
contribution
that
mHealth
could
make
to
constrain
or
curb
healthcare
costs
in
the
EU?
Haben
Sie
Belege
für
den
möglichen
Beitrag,
den
Mobile-Health-Dienste
zur
Eindämmung
oder
Dämpfung
der
Gesundheitskosten
in
der
EU
leisten
könnten?
TildeMODEL v2018
Given
the
current
strong
pressures
on
national
health
care
budgets,
MS
authorities
are
trying
to
curb
costs
by
focusing
on
pharmaceutical
expenditures.
Wegen
der
starken
Belastung
der
einzelstaatlichen
Gesundheitsbudgets
versuchen
die
Behörden
der
Mitgliedstaaten
jetzt,
vor
allem
bei
den
Arzneimittelausgaben
Kosten
einzusparen.
TildeMODEL v2018
This
way,
you
will
avoid
needlessly
buying
medicines
twice
over
and
help
curb
health
costs.
So
vermeiden
Sie,
Medikamente
unnötigerweise
doppelt
zu
kaufen,
und
tragen
dazu
bei,
die
Gesundheitskosten
zu
bremsen.
ParaCrawl v7.1
In
this
context,
we
support
limited
financial
assistance
to
curb
the
costs
of
these
reforms.
In
diesem
Zusammenhang
unterstützen
wir
auch
begrenzte
finanzielle
Hilfen,
um
die
Kosten
dieser
Reformen
zu
dämpfen.
ParaCrawl v7.1
In
an
attempt
to
shorten
the
measurement
time
and
curb
the
related
costs,
the
Technical
Service
started
looking
for
an
alternative
solution,
one
that
could
be
faster
as
well
as
more
flexible,
and
which
measurements
would
be
precise
and
reliable,
regardless
of
the
measurement
environment
conditions.
Um
die
Messzeiten
zu
verkürzen
und
die
Kosten
einzudämmen,
suchte
MX
eine
Alternative,
die
schneller
und
flexibler
als
die
vorhandene
Lösung
war
und
unabhängig
von
den
Umgebungsbedingungen
präzise,
zuverlässige
Messergebnisse
lieferte.
ParaCrawl v7.1
Available
for
new
builds
and
retrofits
alike,
this
innovative
solution
can
run
as
an
independent
cooling
system
or
in
conjunction
with
an
air
conditioning
system
to
help
curb
cooling
costs.
Diese
innovative
Lösung
ist
sowohl
für
Neubauten
als
auch
als
Nachrüstung
erhältlich
und
kann
als
eigenständiges
Kühlsystem
oder
in
Verbindung
mit
einer
Klimaanlage
betrieben
werden,
um
die
Kühlkosten
zu
begrenzen.
ParaCrawl v7.1
The
subsidy
regime
for
new
EEG
installations
was
adjusted
to
curb
the
rising
costs
caused
by
the
expansion
of
renewable
energies.
Mit
dem
Ziel,
den
Kostenanstieg
durch
den
Ausbau
der
erneuerbaren
Energien
zu
bremsen,
wurde
das
Förderregime
für
neue
EEG-Anlagen
umgestellt.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
government
has
been
moving
to
address
some
of
its
challenges,
notably
with
measures
to
curb
pension
costs
for
state
employees,
and
there
are
signs
of
a
renewed
appetite
for
privatization.
Die
Regierung
ist
zudem
dazu
übergegangen,
sich
einigen
Herausforderungen
zu
stellen,
insbesondere
mit
Maßnahmen
zur
Kostendämpfung
der
Ruhegehälter
von
Staatsbediensteten,
und
es
gibt
Hinweise
für
ein
erneutes
Interesse
an
Privatisierungen.
ParaCrawl v7.1
Depending
on
the
various
physical
conditions
of
the
terrain,
it
is
possible
to
increase
yield,
improve
grape
quality
and
curb
production
costs.
Aufgrund
der
unterschiedlichen
physischen
Konditionen
des
Territoriums
ist
es
möglich,
den
Ernteertrag
zu
erhöhen,
die
Traubenqualität
zu
verbessern
und
die
Produktionskosten
zu
reduzieren.
ParaCrawl v7.1
As
retailers
brave
the
challenging
economic
climate,
many
are
cutting
back
on
staff
to
curb
operating
costs
and
help
improve
profits.
Um
die
Wirtschaftskrise
meistern
zu
können,
versuchen
viele
Einzelhändler,
die
Betriebskosten
durch
Entlassungen
zu
drosseln
und
dadurch
die
Gewinnmarge
zu
erhöhen.
ParaCrawl v7.1
It
is
used
to
display
operating
sequences
in
the
water
industry
in
real
time,
and
thus
forms
the
basis
for
solid
decision-making,
and
helps
you
improve
performance
and
curb
operating
costs
by
up
to
8
percent.
Sie
visualisiert
Betriebsabläufe
in
der
Wasserbranche
in
Echtzeit.
Damit
schafft
XHQ
die
Basis
fÃ1?4r
konkret
gestÃ1?4tzte
Entscheidungen
und
hilft
Ihnen
bei
der
Steigerung
Ihrer
Leistungsfähigkeit
und
der
Reduzierung
von
Betriebskosten
um
bis
zu
8
Prozent.
ParaCrawl v7.1
Professional
waste
management
with
imvisio
corresponds
to
a
curbing
cost
expansion!
Professionelles
Abfallmanagement
mit
imvisio
entspricht
einer
Kostendämpfung!
ParaCrawl v7.1
The
focus
is
also
on
curbing
production
costs
and
increasing
energy
and
resource
efficiency.
Gleichzeitig
rücken
die
Senkung
der
Produktionskosten
sowie
eine
höhere
Energie-
und
Ressourceneffizienz
in
den
Fokus.
ParaCrawl v7.1
Taiwan
initiated
a
single-payer
system
in
1995,
significantly
curbing
health-care
costs
and
improving
the
population’s
quality
of
life.
Taiwan
hat
1995
ein
Einzelzahlersystem
eingeführt,
dadurch
konnten
die
Kosten
des
Gesundheitswesens
erheblich
verringert
und
die
Lebensqualität
der
Bevölkerung
verbessert
werden.
News-Commentary v14
It
has
recommended
a
stronger
focus
on
economic
and
social
aspects
and
on
curbing
rising
costs,
above
all
through
appropriate
carbon
pricing
(a
carbon
tax),
which
should
be
the
only
support
instrument
used.
Er
empfahl,
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekten
mehr
Gewicht
zu
geben
und
den
Kostenanstieg
zu
begrenzen,
vor
allem
durch
das
einzige
Förderinstrument
eines
angemessenen
"Preises
(einer
Steuer)
für
Kohlenstoff".
TildeMODEL v2018
It
has
recommended
a
stronger
focus
on
economic
and
social
aspects
and
on
curbing
rising
costs,
above
all
through
appropriate
carbon
pricing,
which
should
be
the
only
support
instrument
used.
Er
empfahl,
den
wirtschaftlichen
und
sozialen
Aspekten
mehr
Gewicht
zu
geben
und
den
Kostenanstieg
zu
begrenzen,
vor
allem
durch
das
einzige
Förderinstrument
eines
angemessenen
"Preises
für
Kohlenstoff".
TildeMODEL v2018
Material
costs
have
in
the
meantime
come
to
the
forefront
of
interest
in
the
health
service
due
to
the
curbing
of
costs
ever
more
necessary
for
economical
reason.
Die
Materialkosten
sind
inzwischen
durch
die
aus
volkswirtschaftlicher
Sicht
immer
notwendigere
und
deshalb
von
allen
verantwortlichen
Stellen
immer
eindringlicher
geforderte
Kostendämpfung
im
Gesundheitswesen
in
den
Vordergrund
des
Interesses
gerückt
worden.
EuroPat v2