Translation of "Cumbersome process" in German

The consequence is a cumbersome renewed adjustment process.
Ein umständliches erneutes Ausrichten ist die Folge.
EuroPat v2

The introduction and removal of the protective groups makes this process cumbersome and expensive.
Die Einführung und Abspaltung der Schutzgruppen macht dieses Verfahren umständlich und kostspielig.
EuroPat v2

This cumbersome process is impacting commercial operators.
Dieser schwerfällige Prozess behindert gewerbliche Nutzer.
CCAligned v1

This is really a cumbersome process.
Das ist wirklich ein mühsamer Prozess.
ParaCrawl v7.1

Making bolts at this time was a cumbersome and painstaking process.
Das Herstellen von Schrauben war zu dieser Zeit ein schwieriger, zeitraubender Prozess.
ParaCrawl v7.1

This is a cumbersome process, but there is little alternative.
Dies ist ein umständlicher Prozess, aber es existieren wenig Alternativen.
ParaCrawl v7.1

Moreover, it is a very lengthy and a cumbersome process.
Darüber hinaus ist es ein sehr langwieriger und umständlicher Prozess.
ParaCrawl v7.1

A simpler and administratively less cumbersome application process, but without dismissing small-scale projects.
Einfachere und verwaltungsmäßig weniger schwerfällige Antragsverfahren, ohne jedoch Projekte in kleinem Maßstab abzuweisen.
TildeMODEL v2018

For industry, these demands — taken in conjunction with the cumbersome reservation process — are intolerable.
Für die Industrie sind diese Forderungen - verbunden mit dem schwerfälligen Prozeß der Vorbehalte - unannehmbar.
ParaCrawl v7.1

Setting up a fund, seeking the participation of other financial institutions and agreeing on the rules governing the fund and its management would not only be wasteful but would also be a complicated and cumbersome process.
Einen Fonds einzurichten, sich um die Beteiligung anderer Finanzinstitutionen zu bemühen und sich auf die Regeln zu dessen Einrichtung und Verwaltung zu einigen, wäre nicht nur eine Verschwendung, sondern auch ein komplizierter und schwerfälliger Prozess.
Europarl v8

We should not forget, however, that the outcome of the Convention on the Future of Europe, that is, the Constitutional Treaty, will also be subject to a process of ratification by the parliaments of all the Member States, all twenty-five Member States, and will therefore be a similarly slow and cumbersome process.
Wir sollten dennoch nicht außer Acht lassen, dass auch das Ergebnis des Konvents über die Zukunft Europas, also der Verfassungsvertrag, auch in den Parlamente aller Mitgliedstaaten - aller 25 Mitgliedstaaten - ein Ratifizierungsverfahren durchlaufen wird und dass dies demzufolge ebenfalls ein langsamer und schwerfälliger Prozess sein wird.
Europarl v8

In a nutshell, he said that he had been shocked to learn of the cumbersome application process, particularly in view of the fact that the programme was intended to boost innovation.
Zusammengefasst hat er gesagt, er sei schockiert über die umständlichen Antragsverfahren, zumal es doch um Innovation gehe.
Europarl v8

It was a slow, cumbersome process that depended on chicken eggs, millions of living chicken eggs.
Das war ein langsamer, mühevoller Prozess, der von Hühnereiern abhängig war, Millionen lebender Hühnereier.
TED2013 v1.1

Examining what each of these individual licenses permit with respect to e.g. access, printing, storage and copying is a cumbersome process.
Das Nachforschen, welche Rechte mit jeder dieser Einzellizenzen in Bezug auf Zugang, Drucken, Speichern und Kopieren gewährt werden, sei ein umständliches Verfahren.
TildeMODEL v2018

It is of great importance that Member States try to facilitate applications for rights of way and assist network providers in this often cumbersome process to the best of their abilities.
Es ist von großer Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten Anträge auf Wegerechte zügig bearbeiten und die Netzbetreiber in diesem oft langwierigen Prozess nach besten Kräften unterstützen.
TildeMODEL v2018

Most of the member States will however be unable to implement this Convention in their national law before 1 January 2003, due to the cumbersome ratification process.
Die meisten Mitgliedstaaten werden dieses Übereinkommen jedoch aufgrund des umständlichen Ratifizierungsprozesses nicht vor dem 1. Januar 2003 in einzelstaatliches Recht umsetzen können.
TildeMODEL v2018

There was consensus among Member States and stakeholders that the direct applicability in all Member States also streamlined the often lengthy and cumbersome process of implementing Union legislation.
Die Mitgliedstaaten und die Interessenträger waren einhellig der Ansicht, dass durch die direkte Anwendbarkeit in den Mitgliedstaaten auch der häufig langwierige und schwerfällige Prozess der Umsetzung von EU-Rechtsvorschriften abgekürzt wurde.
TildeMODEL v2018

The cumbersome checking process has also led to late payments to NGOs, which have sometimes given rise to severe cash flow problems for some beneficiaries, who have been forced to take bank loans while waiting for the expected instalments from the Commission.
Die schwerfälligen Kontrollverfahren haben auch dazu geführt, dass NRO die Finanzmittel verspätet erhalten haben, was in manchen Fällen zu erheblichen finanziellen Problemen bei einigen Organisationen geführt hat, die Kredite aufnehmen mussten, um den Zeitraum bis zur den erwarteten Zahlungen der Kommission zu überbrücken.
TildeMODEL v2018