Translation of "Cumbersome process" in German
The
consequence
is
a
cumbersome
renewed
adjustment
process.
Ein
umständliches
erneutes
Ausrichten
ist
die
Folge.
EuroPat v2
The
introduction
and
removal
of
the
protective
groups
makes
this
process
cumbersome
and
expensive.
Die
Einführung
und
Abspaltung
der
Schutzgruppen
macht
dieses
Verfahren
umständlich
und
kostspielig.
EuroPat v2
This
cumbersome
process
is
impacting
commercial
operators.
Dieser
schwerfällige
Prozess
behindert
gewerbliche
Nutzer.
CCAligned v1
This
is
really
a
cumbersome
process.
Das
ist
wirklich
ein
mühsamer
Prozess.
ParaCrawl v7.1
Making
bolts
at
this
time
was
a
cumbersome
and
painstaking
process.
Das
Herstellen
von
Schrauben
war
zu
dieser
Zeit
ein
schwieriger,
zeitraubender
Prozess.
ParaCrawl v7.1
This
is
a
cumbersome
process,
but
there
is
little
alternative.
Dies
ist
ein
umständlicher
Prozess,
aber
es
existieren
wenig
Alternativen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
it
is
a
very
lengthy
and
a
cumbersome
process.
Darüber
hinaus
ist
es
ein
sehr
langwieriger
und
umständlicher
Prozess.
ParaCrawl v7.1
A
simpler
and
administratively
less
cumbersome
application
process,
but
without
dismissing
small-scale
projects.
Einfachere
und
verwaltungsmäßig
weniger
schwerfällige
Antragsverfahren,
ohne
jedoch
Projekte
in
kleinem
Maßstab
abzuweisen.
TildeMODEL v2018
For
industry,
these
demands
—
taken
in
conjunction
with
the
cumbersome
reservation
process
—
are
intolerable.
Für
die
Industrie
sind
diese
Forderungen
-
verbunden
mit
dem
schwerfälligen
Prozeß
der
Vorbehalte
-
unannehmbar.
ParaCrawl v7.1
Setting
up
a
fund,
seeking
the
participation
of
other
financial
institutions
and
agreeing
on
the
rules
governing
the
fund
and
its
management
would
not
only
be
wasteful
but
would
also
be
a
complicated
and
cumbersome
process.
Einen
Fonds
einzurichten,
sich
um
die
Beteiligung
anderer
Finanzinstitutionen
zu
bemühen
und
sich
auf
die
Regeln
zu
dessen
Einrichtung
und
Verwaltung
zu
einigen,
wäre
nicht
nur
eine
Verschwendung,
sondern
auch
ein
komplizierter
und
schwerfälliger
Prozess.
Europarl v8
We
should
not
forget,
however,
that
the
outcome
of
the
Convention
on
the
Future
of
Europe,
that
is,
the
Constitutional
Treaty,
will
also
be
subject
to
a
process
of
ratification
by
the
parliaments
of
all
the
Member
States,
all
twenty-five
Member
States,
and
will
therefore
be
a
similarly
slow
and
cumbersome
process.
Wir
sollten
dennoch
nicht
außer
Acht
lassen,
dass
auch
das
Ergebnis
des
Konvents
über
die
Zukunft
Europas,
also
der
Verfassungsvertrag,
auch
in
den
Parlamente
aller
Mitgliedstaaten
-
aller
25
Mitgliedstaaten
-
ein
Ratifizierungsverfahren
durchlaufen
wird
und
dass
dies
demzufolge
ebenfalls
ein
langsamer
und
schwerfälliger
Prozess
sein
wird.
Europarl v8
In
a
nutshell,
he
said
that
he
had
been
shocked
to
learn
of
the
cumbersome
application
process,
particularly
in
view
of
the
fact
that
the
programme
was
intended
to
boost
innovation.
Zusammengefasst
hat
er
gesagt,
er
sei
schockiert
über
die
umständlichen
Antragsverfahren,
zumal
es
doch
um
Innovation
gehe.
Europarl v8
It
was
a
slow,
cumbersome
process
that
depended
on
chicken
eggs,
millions
of
living
chicken
eggs.
Das
war
ein
langsamer,
mühevoller
Prozess,
der
von
Hühnereiern
abhängig
war,
Millionen
lebender
Hühnereier.
TED2013 v1.1
Examining
what
each
of
these
individual
licenses
permit
with
respect
to
e.g.
access,
printing,
storage
and
copying
is
a
cumbersome
process.
Das
Nachforschen,
welche
Rechte
mit
jeder
dieser
Einzellizenzen
in
Bezug
auf
Zugang,
Drucken,
Speichern
und
Kopieren
gewährt
werden,
sei
ein
umständliches
Verfahren.
TildeMODEL v2018
It
is
of
great
importance
that
Member
States
try
to
facilitate
applications
for
rights
of
way
and
assist
network
providers
in
this
often
cumbersome
process
to
the
best
of
their
abilities.
Es
ist
von
großer
Bedeutung,
dass
die
Mitgliedstaaten
Anträge
auf
Wegerechte
zügig
bearbeiten
und
die
Netzbetreiber
in
diesem
oft
langwierigen
Prozess
nach
besten
Kräften
unterstützen.
TildeMODEL v2018
Most
of
the
member
States
will
however
be
unable
to
implement
this
Convention
in
their
national
law
before
1
January
2003,
due
to
the
cumbersome
ratification
process.
Die
meisten
Mitgliedstaaten
werden
dieses
Übereinkommen
jedoch
aufgrund
des
umständlichen
Ratifizierungsprozesses
nicht
vor
dem
1.
Januar
2003
in
einzelstaatliches
Recht
umsetzen
können.
TildeMODEL v2018
There
was
consensus
among
Member
States
and
stakeholders
that
the
direct
applicability
in
all
Member
States
also
streamlined
the
often
lengthy
and
cumbersome
process
of
implementing
Union
legislation.
Die
Mitgliedstaaten
und
die
Interessenträger
waren
einhellig
der
Ansicht,
dass
durch
die
direkte
Anwendbarkeit
in
den
Mitgliedstaaten
auch
der
häufig
langwierige
und
schwerfällige
Prozess
der
Umsetzung
von
EU-Rechtsvorschriften
abgekürzt
wurde.
TildeMODEL v2018
The
cumbersome
checking
process
has
also
led
to
late
payments
to
NGOs,
which
have
sometimes
given
rise
to
severe
cash
flow
problems
for
some
beneficiaries,
who
have
been
forced
to
take
bank
loans
while
waiting
for
the
expected
instalments
from
the
Commission.
Die
schwerfälligen
Kontrollverfahren
haben
auch
dazu
geführt,
dass
NRO
die
Finanzmittel
verspätet
erhalten
haben,
was
in
manchen
Fällen
zu
erheblichen
finanziellen
Problemen
bei
einigen
Organisationen
geführt
hat,
die
Kredite
aufnehmen
mussten,
um
den
Zeitraum
bis
zur
den
erwarteten
Zahlungen
der
Kommission
zu
überbrücken.
TildeMODEL v2018