Translation of "Cultural sensitive" in German

These locations environmental and cultural areas so sensitive requiring special care are implied.
Diese Standorte sind in der ökologischen und kulturellen Hinsicht so empfindlich und erfordern besondere Sorgfalt.
ParaCrawl v7.1

The adoption of the common position on the 'Television without frontiers' directive, dealing with very sensitive cultural and industrial issues, will allow the Council to pursue these with the European Parliament under the co-decision procedure, respecting the legitimate sensitivity and expectations you have expressed.
Die Annahme des gemeinsamen Standpunkts zur Richtlinie "Fernsehen ohne Grenzen" , die auf kultureller wie industrieller Ebene sehr sensible Aspekte aufweist wird es dem Rat ermöglichen, sich auch in Zukunft im Rahmen des Mitbestimmungsverfahrens mit dem Europäischen Parlament auseinanderzusetzen, unter Rücksichtnahme auf Ihre rechtmäßigen Erwartungen in dieser Hinsicht.
Europarl v8

They are also aware of the richness of their cultural diversity and sensitive to the need to preserve it.
Gleichzeitig sind sie sich auch des Reichtums bewußt, den die kulturelle Vielfalt Europas darstellt, eine Vielfalt, die es zu schützen und zu erhalten gilt.
TildeMODEL v2018

The four-year project demonstrates that scientific co-operation can cross sensitive cultural and political boundaries.
Das auf vier Jahre angelegte Projekt zeigt, dass die wissenschaftliche Zusammenarbeit problematische kulturelle und politischen Grenzen überwinden kann.
TildeMODEL v2018

Terrex Spatial also depends on the Algiz 10X for "mapping the line" — noting the location of obstacles such as creeks, fence and property lines, gates, overhanging trees, and sensitive cultural and environmental areas that will affect equipment access.
Terrex Spatial verlässt sich auch auf das Algiz 10X um den "Weg abzubilden", notiert die Lage von Hindernissen wie Bäche, Zäune und Grundstücksgrenzen, Tore, überhängende Bäume, und empfindliche kulturelle und ökologische Bereiche, die sich auf den Zugang durch Geräte auswirken.
ParaCrawl v7.1

Yes, we can assist you to cater parties with cultural sensitive catering for different cultures and religions.
Ja, wir können Ihnen helfen, eine Party zu organisieren mit kulturellen sensiblen Catering für verschiedene Kulturen und Religionen.
CCAligned v1

Your behavior and dress code should be cultural sensitive, especially while in rural areas.
Mit deinem Verhalten und deiner Kleidung solltest du Rücksicht auf die kulturellen Gegebenheiten nehmen, besonders in ländlichen Gebieten.
ParaCrawl v7.1

When we encounter challenges deriving from social and cultural differences, we deal with them in a cultural sensitive way.
Wenn wir Herausforderungen begegnen, die sich aus sozialen und kulturellen Unterschieden ergeben, gehen wir kulturell auf eine sensible Art und Weise mit diesen um.
ParaCrawl v7.1

Terrex Spatial also depends on the Algiz 10X for “mapping the line” — noting the location of obstacles such as creeks, fence and property lines, gates, overhanging trees, and sensitive cultural and environmental areas that will affect equipment access.
Terrex Spatial verlässt sich auch auf das Algiz 10X um den „Weg abzubilden“, notiert die Lage von Hindernissen wie Bäche, Zäune und Grundstücksgrenzen, Tore, überhängende Bäume, und empfindliche kulturelle und ökologische Bereiche, die sich auf den Zugang durch Geräte auswirken.
ParaCrawl v7.1

They allow more scope for regional and national differences, as well as more scope for cultural sensitivities.
Sie bieten mehr Raum für regionale und nationale Unterschiede sowie für kulturelle Befindlichkeiten.
TildeMODEL v2018

Classes may include foreign language, cultural sensitivity and classroom management.
Der Unterricht kann Fremdsprache, kulturelle Sensibilität und Klassenraummanagement umfassen.
ParaCrawl v7.1

Does the project demonstrate cultural and gender sensitivity?
Zeigt das Projekt kulturelle und geschlechtsspezifische Sensibilität?
CCAligned v1

Finally, there are cultural specifics and sensitivities which must be taken into account when conceiving a multilingual piece of software.
Schließlich sind kulturelle Besonderheiten und Empfindlichkeiten in die mehrsprachig angelegte Software-Konzeption zu integrieren.
ParaCrawl v7.1

This is not about cultural sensitivity.
Es geht nicht um kulturelle Sensibilität.
ParaCrawl v7.1

Additionally, the meaning of these experiences is addressed in culturally sensitive group therapy.
Zusätzlich wird die Bedeutung dieser Erfahrungen im Rahmen einer kultursensiblen Gruppentherapie thematisiert.
ParaCrawl v7.1

For this also the term of "culturally sensitive mediation" was introduced.
Für die kulturmehrheitliche Mediation wurde der Begiff der "kultursensiblen Mediation" eingeführt.
ParaCrawl v7.1

What are some successful examples of culturally sensitive policing and emergency response?
Was sind einige erfolgreiche Beispiele für kulturell sensiblen Polizei und Notfall?
ParaCrawl v7.1

It is important in international cooperation to respond with cultural sensitivity.
In der internationalen Zusammenarbeit ist es wichtig, kulturell sensibel zu agieren.
ParaCrawl v7.1

Since 2003, QTI has been developing culturally sensitive approaches to tobacco cessation.
Seit 2003 entwickelt QTI kulturell sensible Ansätze zur Tabakentwöhnung.
ParaCrawl v7.1

The culture is sensitive to sudden temperature changes.
Die Kultur ist empfindlich gegen plötzliche Temperaturänderungen.
ParaCrawl v7.1

Dealing with documents and co-ordinating appointments is therefore usually part of the standard programme in the culturally sensitive care industry.
Bearbeiten von Unterlagen und Terminkoordination gehört daher meist zum Standardangebot der kultursensiblen Pflegebranche.
ParaCrawl v7.1

Especially in the water sector, flexibility, innovative thinking and cultural sensitivity are particularly important.
Gerade im Wasserbereich sind Flexibilität, innovatives Denken und kulturelles Einfühlungsvermögen gefragt.
ParaCrawl v7.1

In a global environment, we need interpersonal skills and cultural sensitivity.
In unserer globalen Welt benötigen wir aber ein gutes Einfühlungsvermögen und kulturelle Sensibilität.
ParaCrawl v7.1