Translation of "Cultural sensitive" in German
These
locations
environmental
and
cultural
areas
so
sensitive
requiring
special
care
are
implied.
Diese
Standorte
sind
in
der
ökologischen
und
kulturellen
Hinsicht
so
empfindlich
und
erfordern
besondere
Sorgfalt.
ParaCrawl v7.1
The
adoption
of
the
common
position
on
the
'Television
without
frontiers'
directive,
dealing
with
very
sensitive
cultural
and
industrial
issues,
will
allow
the
Council
to
pursue
these
with
the
European
Parliament
under
the
co-decision
procedure,
respecting
the
legitimate
sensitivity
and
expectations
you
have
expressed.
Die
Annahme
des
gemeinsamen
Standpunkts
zur
Richtlinie
"Fernsehen
ohne
Grenzen"
,
die
auf
kultureller
wie
industrieller
Ebene
sehr
sensible
Aspekte
aufweist
wird
es
dem
Rat
ermöglichen,
sich
auch
in
Zukunft
im
Rahmen
des
Mitbestimmungsverfahrens
mit
dem
Europäischen
Parlament
auseinanderzusetzen,
unter
Rücksichtnahme
auf
Ihre
rechtmäßigen
Erwartungen
in
dieser
Hinsicht.
Europarl v8
They
are
also
aware
of
the
richness
of
their
cultural
diversity
and
sensitive
to
the
need
to
preserve
it.
Gleichzeitig
sind
sie
sich
auch
des
Reichtums
bewußt,
den
die
kulturelle
Vielfalt
Europas
darstellt,
eine
Vielfalt,
die
es
zu
schützen
und
zu
erhalten
gilt.
TildeMODEL v2018
The
four-year
project
demonstrates
that
scientific
co-operation
can
cross
sensitive
cultural
and
political
boundaries.
Das
auf
vier
Jahre
angelegte
Projekt
zeigt,
dass
die
wissenschaftliche
Zusammenarbeit
problematische
kulturelle
und
politischen
Grenzen
überwinden
kann.
TildeMODEL v2018
Terrex
Spatial
also
depends
on
the
Algiz
10X
for
"mapping
the
line"
—
noting
the
location
of
obstacles
such
as
creeks,
fence
and
property
lines,
gates,
overhanging
trees,
and
sensitive
cultural
and
environmental
areas
that
will
affect
equipment
access.
Terrex
Spatial
verlässt
sich
auch
auf
das
Algiz
10X
um
den
"Weg
abzubilden",
notiert
die
Lage
von
Hindernissen
wie
Bäche,
Zäune
und
Grundstücksgrenzen,
Tore,
überhängende
Bäume,
und
empfindliche
kulturelle
und
ökologische
Bereiche,
die
sich
auf
den
Zugang
durch
Geräte
auswirken.
ParaCrawl v7.1
Yes,
we
can
assist
you
to
cater
parties
with
cultural
sensitive
catering
for
different
cultures
and
religions.
Ja,
wir
können
Ihnen
helfen,
eine
Party
zu
organisieren
mit
kulturellen
sensiblen
Catering
für
verschiedene
Kulturen
und
Religionen.
CCAligned v1
Your
behavior
and
dress
code
should
be
cultural
sensitive,
especially
while
in
rural
areas.
Mit
deinem
Verhalten
und
deiner
Kleidung
solltest
du
Rücksicht
auf
die
kulturellen
Gegebenheiten
nehmen,
besonders
in
ländlichen
Gebieten.
ParaCrawl v7.1
When
we
encounter
challenges
deriving
from
social
and
cultural
differences,
we
deal
with
them
in
a
cultural
sensitive
way.
Wenn
wir
Herausforderungen
begegnen,
die
sich
aus
sozialen
und
kulturellen
Unterschieden
ergeben,
gehen
wir
kulturell
auf
eine
sensible
Art
und
Weise
mit
diesen
um.
ParaCrawl v7.1
Terrex
Spatial
also
depends
on
the
Algiz
10X
for
“mapping
the
line”
—
noting
the
location
of
obstacles
such
as
creeks,
fence
and
property
lines,
gates,
overhanging
trees,
and
sensitive
cultural
and
environmental
areas
that
will
affect
equipment
access.
Terrex
Spatial
verlässt
sich
auch
auf
das
Algiz
10X
um
den
„Weg
abzubilden“,
notiert
die
Lage
von
Hindernissen
wie
Bäche,
Zäune
und
Grundstücksgrenzen,
Tore,
überhängende
Bäume,
und
empfindliche
kulturelle
und
ökologische
Bereiche,
die
sich
auf
den
Zugang
durch
Geräte
auswirken.
ParaCrawl v7.1
They
allow
more
scope
for
regional
and
national
differences,
as
well
as
more
scope
for
cultural
sensitivities.
Sie
bieten
mehr
Raum
für
regionale
und
nationale
Unterschiede
sowie
für
kulturelle
Befindlichkeiten.
TildeMODEL v2018
Classes
may
include
foreign
language,
cultural
sensitivity
and
classroom
management.
Der
Unterricht
kann
Fremdsprache,
kulturelle
Sensibilität
und
Klassenraummanagement
umfassen.
ParaCrawl v7.1
Does
the
project
demonstrate
cultural
and
gender
sensitivity?
Zeigt
das
Projekt
kulturelle
und
geschlechtsspezifische
Sensibilität?
CCAligned v1
Finally,
there
are
cultural
specifics
and
sensitivities
which
must
be
taken
into
account
when
conceiving
a
multilingual
piece
of
software.
Schließlich
sind
kulturelle
Besonderheiten
und
Empfindlichkeiten
in
die
mehrsprachig
angelegte
Software-Konzeption
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1
This
is
not
about
cultural
sensitivity.
Es
geht
nicht
um
kulturelle
Sensibilität.
ParaCrawl v7.1
Additionally,
the
meaning
of
these
experiences
is
addressed
in
culturally
sensitive
group
therapy.
Zusätzlich
wird
die
Bedeutung
dieser
Erfahrungen
im
Rahmen
einer
kultursensiblen
Gruppentherapie
thematisiert.
ParaCrawl v7.1
For
this
also
the
term
of
"culturally
sensitive
mediation"
was
introduced.
Für
die
kulturmehrheitliche
Mediation
wurde
der
Begiff
der
"kultursensiblen
Mediation"
eingeführt.
ParaCrawl v7.1
What
are
some
successful
examples
of
culturally
sensitive
policing
and
emergency
response?
Was
sind
einige
erfolgreiche
Beispiele
für
kulturell
sensiblen
Polizei
und
Notfall?
ParaCrawl v7.1
It
is
important
in
international
cooperation
to
respond
with
cultural
sensitivity.
In
der
internationalen
Zusammenarbeit
ist
es
wichtig,
kulturell
sensibel
zu
agieren.
ParaCrawl v7.1
Since
2003,
QTI
has
been
developing
culturally
sensitive
approaches
to
tobacco
cessation.
Seit
2003
entwickelt
QTI
kulturell
sensible
Ansätze
zur
Tabakentwöhnung.
ParaCrawl v7.1
The
culture
is
sensitive
to
sudden
temperature
changes.
Die
Kultur
ist
empfindlich
gegen
plötzliche
Temperaturänderungen.
ParaCrawl v7.1
Dealing
with
documents
and
co-ordinating
appointments
is
therefore
usually
part
of
the
standard
programme
in
the
culturally
sensitive
care
industry.
Bearbeiten
von
Unterlagen
und
Terminkoordination
gehört
daher
meist
zum
Standardangebot
der
kultursensiblen
Pflegebranche.
ParaCrawl v7.1
Especially
in
the
water
sector,
flexibility,
innovative
thinking
and
cultural
sensitivity
are
particularly
important.
Gerade
im
Wasserbereich
sind
Flexibilität,
innovatives
Denken
und
kulturelles
Einfühlungsvermögen
gefragt.
ParaCrawl v7.1
In
a
global
environment,
we
need
interpersonal
skills
and
cultural
sensitivity.
In
unserer
globalen
Welt
benötigen
wir
aber
ein
gutes
Einfühlungsvermögen
und
kulturelle
Sensibilität.
ParaCrawl v7.1