Translation of "Cultural interaction" in German

The cultural interaction between the Thracians and the Hellenistic civilization were particularly dynamic.
Besonders aktiv ist die gegenseitige kulturelle Beeinflussung von Thrakern und der hellenischen Zivilisation.
ParaCrawl v7.1

I do not deny the importance and value of cultural interaction.
Ich streite nicht die Bedeutung und den Wert von kulturellen Beziehungen ab.
ParaCrawl v7.1

Religious tourism, historical and cultural community interaction and taking pictures.
Religiöser Tourismus, historische und kulturelle Community-Interaktion und aufnehmen von Bildern.
ParaCrawl v7.1

Proximity and understanding are also the basis for lively cultural interaction.
Und Nähe und Verständnis sind auch die Grundlagen eines intensiven kulturellen Dialogs.
ParaCrawl v7.1

The establishment of shared concepts and meanings is a precondition for cultural interaction.
Die Festsetzung gemeinsamer Begrifflichkeiten und ihrer Bedeutung ist eine Grundvoraussetzung kultureller Interaktion.
ParaCrawl v7.1

At the same time there is a rejection here of the idea of cultural interaction as a well-meant but meaningless phrase of sympathy.
Zugleich spricht aus ihm die Absage an eine Vorstellung von kultureller Interaktion als gut gemeinte Mitleidsfloskel.
ParaCrawl v7.1

It is one of the enthralled tours that bring adventure and cultural interaction.
Es ist eine der faszinierenden Touren, die Abenteuer und kulturelle Interaktion mit sich bringen.
ParaCrawl v7.1

What is important is to develop a flair for cultural interaction with form.
Es gilt, ein Gespür für den kulturellen Umgang mit der Form zu entwickeln.
ParaCrawl v7.1

This report contains several proposals to achieve this: the proposal to designate a person in every EU representation in third countries, for example, to coordinate cultural relations and interaction between the EU and those countries, or the proposal that the draft European External Action Service (EEAS) organisational chart contain posts tailored to cultural aspects and that a coordination unit be set up.
Dieser Bericht enthält einige Vorschläge, um dies zu erreichen: z. B. den Vorschlag, in jeder EU-Vertretung in Drittländern eine Person abzustellen, um kulturelle Beziehungen und Interaktionen zwischen der EU und diesen Ländern zu koordinieren, oder den Vorschlag, dass der Entwurf des Organisationsplans des Europäischen Auswärtigen Dienstes (EAD) Stellungen enthält, die auf kulturelle Aspekte zugeschnitten sind, und dass eine Koordinierungseinheit eingerichtet wird.
Europarl v8

The removal of obstacles on the road to economic and cultural interaction lies at the heart of European co-operation.
Der Kern der europäischen Zusammenarbeit besteht darin, die Barrieren auf dem Weg der wirtschaftlichen und kulturellen Interaktion zu beseitigen.
Europarl v8

For the same reason we stress the need to develop the promotion of European languages in the world and their role in creative artistic activity in other continents, so as to facilitate both mutual knowledge and understanding and the cultural interaction generated and conveyed by those languages in their extra-European dimensions.
Aus demselben Grund fordern wir, dass die Förderung der europäischen Sprachen in der Welt und ihre Rolle beim Kulturschaffen anderer Kontinente zur Geltung gebracht werden muss, so dass sowohl das Wissen voneinander und das gegenseitige Verständnis als auch die kulturelle Interaktion, die durch diese Sprachen in ihren außereuropäischen Wirkungsfeldern entsteht und vermittelt wird, erleichtert werden.
Europarl v8

Borders must not act as a barrier to commercial, social and cultural interaction or to regional cooperation.
Die Grenzen dürfen kein Hemmnis für den Handel, den sozialen und kulturellen Austausch oder die regionale Zusammenarbeit sein.
Europarl v8

This paragraph highlights the interaction of European languages with other continents, with countries throughout the world, and the fact that it is vital for the European Union to know how to specifically promote these languages and the cultural interaction generated and conveyed by these languages in their extra-European dimensions.
In dieser Ziffer wird die Interaktion einiger europäischer Sprachen mit anderen Kontinenten, mit Ländern in der ganzen Welt hervorgehoben, sowie die Tatsache, dass es für die Europäische Union äußerst wichtig ist, speziell diese Sprachen und die kulturelle Interaktion, die durch diese Sprachen in ihren außereuropäischen Wirkungsfeldern entsteht und vermittelt wird, zu fördern.
Europarl v8

In Tana Toraja, the most important social moments in people's lives, the focal points of social and cultural interaction are not weddings or births or even family dinners, but funerals.
In Tana Toraja sind die wichtigsten sozialen Momente im Leben der Menschen, die Schwerpunkte der sozialen und kulturellen Interaktion, nicht Hochzeiten oder Geburten, oder Familienessen, sondern Begräbnisse.
TED2020 v1

During this period, Mussolini's son, Vittorio, created a national production company and organized the work of noted authors, directors and actors (including even some political opponents), thereby creating an interesting communication network among them, which produced several noted friendships and stimulated cultural interaction.
Gleichzeitig gründete Vittorio Mussolini, der Sohn des Diktators, eine nationale Produktionsfirma und organisierte die Mitarbeit der begabtesten Autoren, Regisseure und Schauspieler (einschließlich einiger politischer Oppositioneller), dadurch konnte ein interessantes Kommunikationsnetz unter ihnen gesponnen werden, aus welchem einige berühmte Freundschaften resultierten und darüber hinaus die kulturelle Interaktion anregte.
Wikipedia v1.0

Its mission to "initiate and support cultural expression and interaction that empower people to realise a shared future in Europe".
Ihre Aufgabe ist es insbesondere, kulturelle Ausdrucksweisen zu unterstützen, die zum Ziel haben, eine gemeinsame Zukunft für Europa zu schaffen.
Wikipedia v1.0

Other measures could include systematically transforming ghettos into places of cultural interaction, involving, for example, tourist offices, embassies, exhibition centres and centres for education and training in professions.
Andere Maßnahmen könnten darin bestehen, ghettoähnliche Viertel unter Einbezie­hung von ähnliche beispielsweise Fremdenverkehrsbüros, Botschaften, Ausstellungsveranstaltern und Bildungs- und Berufsbildungszentren in Orte kultureller Veranstaltungen zu verwandeln.
TildeMODEL v2018

Studying European heritage, memory, identity, integration and cultural interaction and translation, including its representations in cultural and scientific collections, archives and museums, to better inform and understand the present by richer interpretations of the past
Erforschung des Erbes, des Gedächtnisses, der Identität und der Integration Europas und der kulturellen Wechselwirkungen und Transfers einschließlich der Darstellung dieser Aspekte in kulturellen oder wissenschaftlichen Sammlungen, Archiven und Museen, damit durch gehaltvollere Deutungen der Vergangenheit die Gegenwart besser erfasst und verstanden werden kann;
DGT v2019

In order to enhance mutual understanding and respect between the citizens of the EU and Indonesia, the Council encouraged a broad people-to-people dialogue and cultural interaction, reaching out to parliamentarians, religious groups and civil society.
Zur Verbesserung des gegenseitigen Verständnisses und des Respekts zwischen den Bürgern der EU und Indonesiens, ermutigte der Rat zu einem breitangelegten Dialog zwischen den Völkern und zu einem kulturellen Austausch unter Teilnahme von Parlamentariern, religiösen Gruppen und der Zivilgesellschaft.
TildeMODEL v2018

That is because the development of tourist destinations is closely linked to their natural environment, cultural distinctiveness, social interaction, security and wellbeing of local populations.
Grund hierfür ist die enge Verknüpfung der Entwicklung touristischer Reiseziele mit den Aspekten natürliche Umwelt, kulturelle Eigenart, soziale Interaktion sowie Sicherheit und Wohlstand der lokalen Bevölkerung.
TildeMODEL v2018

For instance, media services or shopping areas serve as meeting points and provide societies with the means to social and cultural interaction.
So dienen beispielsweise die Mediendienste oder Einkaufszentren als Treffpunkt und bieten der Gesellschaft Möglichkeiten für soziale und kulturelle Interaktion.
TildeMODEL v2018

Africa, meanwhile, is developing its own original cultural soul, inspired, not least, by its many forms of contact with the pan-European cultural world: the interaction between the two continents and their art education have much to teach us about the daily life and global culture of a region, breaking down the barriers hindering cooperation.
Und auch in Afrika bildet sich eine ursprüngliche kulturelle Seele heraus, die ihre Inspiration auch aus den vielfältigen Kontakten mit der gesamteuropäischen Kultur bezieht: die Interaktion zwi­schen den beiden Kontinenten und die künstlerische Bildung können uns viel über das alltäg­liche Leben und die gesamte Kultur einer Region lehren und gleichzeitig die Hindernisse abbauen, die die Zusammenarbeit verhindern.
TildeMODEL v2018

Different programmes aiming at promoting cultural cooperation and Europe's cultural heritage, citizens' interaction and the involvement of young people in European society might be integrated into one visible programme promoting European unity in diversity and could benefit from joint management.
Verschiedene Programme zur Förderung der Kulturzusammenarbeit, zur Wahrung des kulturellen Erbes, zur Interaktion zwischen EU-Bürgern und zur gesellschaftlichen Teilhabe junger Menschen sollten in ein großes Programm zur Förderung von Einheit in Vielfalt in Europa zusammengeführt und gemeinsam verwaltet werden.
TildeMODEL v2018