Translation of "Cultural environment" in German
The
ideal
job
also
requires
a
good
cultural
environment.
Zum
idealen
Arbeitsplatz
gehört
auch
ein
kulturelles
Umfeld.
Europarl v8
The
action
plans
will
have
to
take
account
of
women's
cultural
and
religious
environment.
Diese
Aktionspläne
müssen
dem
kulturellen
und
religiösen
Umfeld
der
Frauen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Is
it
really
possible
for
scientists
to
work
outside
their
social
and
cultural
environment?
Können
Wissenschaftler
wirklich
ihr
gesellschaftliches
und
kulturelles
Umfelds
außer
Acht
lassen?
TildeMODEL v2018
The
area
is
a
great
cultural
environment
with
the
historical
Odder
Water
and
Steam
Mill....
Das
Gebiet
ist
eine
große
kulturelle
Umfeld
mit
der
historischen
Odder
Wasser-und
D...
ParaCrawl v7.1
The
area
is
a
great
cultural
environment
with
the
historical
Odder
Water
and
Steam
Mill.
Das
Gebiet
ist
eine
große
kulturelle
Umfeld
mit
der
historischen
Odder
Wasser-und
Dampfmühle.
ParaCrawl v7.1
The
courses
are
taught
within
an
international
cultural
environment.
Die
Kurse
werden
in
einem
internationalen
kulturellen
Umfeld
unterrichtet.
ParaCrawl v7.1
The
biography
tells
Bosch's
story
against
the
backdrop
of
his
economic,
sociopolitical,
and
cultural
environment.
Die
Biografie
porträtiert
Bosch
in
seinem
wirtschaftlichen,
politisch-gesellschaftlichen
und
kulturellen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
The
text
is
interpreted
within
the
ancient
linguistic
and
cultural
environment.
Der
Text
wird
dabei
im
Rahmen
der
antiken
sprachlichen
und
kulturellen
Umwelt
interpretiert.
ParaCrawl v7.1
Lake
Garda
offers
the
perfect
starting
point
with
its
versatile
sporting
and
cultural
environment.
Der
Gardasee
bietet
mit
seinem
vielseitigen
sportlichen
und
kulturellen
Umfeld
den
idealen
Ausgangspunkt.
CCAligned v1
You
feel
comfortable
in
a
multi-cultural
work
environment?
Sie
fühlen
sich
wohl
in
einem
multi-kulturellen
Umfeld?
ParaCrawl v7.1
Join
the
national
park
ranger
to
enjoy
the
unique
natural
and
cultural
environment
of
the
Hohen
Tauern.
Entdecken
Sie
mit
dem
Nationalpark-Ranger
unsere
einzigartige
Natur-
und
Kulturlandschaft
der
Hohen
Tauern.
ParaCrawl v7.1
Architecture
is
caught
up
in
permanent
interaction
with
its
socio-cultural
and
technical
environment.
Architektur
steht
in
permanenter
Wechselwirkung
mit
ihrem
soziokulturellen
und
technologischen
Umfeld.
ParaCrawl v7.1
Flexible
instru-
ments
must
be
able
to
react
to
new
developments
in
the
cultural
environment.
Flexible
Förderinstrumente
müssen
auf
neue
Entwicklungen
in
der
Kulturlandschaft
reagieren
können.
ParaCrawl v7.1
The
state
of
Baden-Würt
temberg
invests
350.6
million
euros
in
this
cultural
environment
every
year.
In
diese
Kulturlandschaft
investiert
das
Land
Baden-Württemberg
jährlich
350,6
Millionen
Euro.
ParaCrawl v7.1
It
should
to
be
respectful
with
the
Chaouen
cultural
and
natural
environment.
Es
sollte
respektvoll
mit
den
Chaouen
kulturellen
und
natürlichen
Umwelt.
ParaCrawl v7.1