Translation of "Cultural assessment" in German
This
ranges
from
project-based
standards
over
custom
accounting
processes
up
to
cultural
guidelines
-
our
assessment
makes
sure
that
we
create
the
correct
solution
together.
Von
projektbasierten
Vorgaben
über
individuelle
buchhalterische
Prozesse
bis
hin
zu
Cultural
Guidelines
-
unser
Assessment
stellt
sicher,
dass
wir
gemeinsam
die
passende
Lösung
schaffen.
CCAligned v1
This
painstaking
determination
of
date
of
origin
and
cultural-historical
assessment
of
the
maps,
which
cover
a
broad
variety
of
topics
and
geographic
areas
and
views,
take
us
on
an
exciting
journey
through
the
century
of
the
European
wars
of
succession.
Diese
aufgrund
vieler
Indizien
erfolgte
zeitliche
Bestimmung
wie
kulturhistorische
Bewertung
der
thematisch
und
geographisch
breit
gefächerten
Karten
und
Ansichten
führen
auf
eine
spannende
Zeitreise
durch
das
Jahrhundert
der
europäischen
Erbfolgekriege.
ParaCrawl v7.1
Rapid
Cultural
Assessment
®
enables
your
company
to
assess
the
parameters
of
every-day
life
in
a
foreign
country
and
to
control
the
possible
risk
factors
for
your
projects
abroad.
Rapid
Cultural
Assessment
®
ermöglicht
Ihrem
Unternehmen
auch,
vor
einem
Einsatz
im
Ausland
die
alltagsweltlichen
Rahmenbedingungen
zu
erfahren
und
so
mögliche
Risiken
für
Projekte
im
Ausland
besser
zu
kontrollieren.
ParaCrawl v7.1
That
is
part
of
the
new
culture
of
impact
assessment.
Das
ist
Teil
der
neuen
Kultur
der
“Folgenabschätzung”.
TildeMODEL v2018
Cultural
Due
Diligence
–
assessing
the
cultural
aspects
of
a
transaction!
Cultural
Due
Diligence
-
kulturelle
Aspekte
einer
Transaktion
bewerten!
ParaCrawl v7.1
With
EU
policies
it
has
helped
the
weakest
European
regions
to
create
institutions
to
promote
development
and
has
introduced
a
culture
of
planning,
assessment
and
assimilation
of
intervention.
Sie
hat
mit
der
Gemeinschaftspolitik
den
schwächeren
europäischen
Regionen
geholfen,
Institutionen
für
die
Entwicklung
zu
schaffen,
und
sie
hat
die
Kultur
der
Planung,
Bewertung
und
Integration
der
Maßnahmen
eingeführt.
Europarl v8
The
management
system
also
shall
ensure
the
promotion
of
a
safety
culture,
the
regular
assessment
of
safety
performance
and
the
application
of
lessons
learned
from
experience.
Darüber
hinaus
muss
das
Managementsystem
die
Entstehung
einer
Sicherheitskultur
fördern,
die
regelmäßige
Bewertung
des
sicherheitstechnischen
Niveaus
sicherstellen
und
dafür
sorgen,
dass
Erfahrungen
sich
in
Lernerfolgen
niederschlagen.
TildeMODEL v2018
An
important
new
element
to
improve
the
Commission's
decision-making
is
the
creation
of
an
Impact
Assessment
Board
(IAB),
which
will
offer
advice
and
support
in
developing
a
culture
of
impact
assessment
inside
the
Commission.
Ein
wichtiger
neuer
Aspekt
für
die
Verbesserung
der
Beschlussfassung
der
Kommission
ist
die
Einsetzung
eines
Ausschusses
für
Folgenabschätzung
(IAB),
der
bei
der
Entwicklung
einer
Kultur
der
Folgenabschätzung
innerhalb
der
Kommission
beratend
und
unterstützend
tätig
wird.
TildeMODEL v2018
Operations
Activities
carried
out
pursuant
to
under
this
Regulation
shall
be
preceded
by
environmental
and
social
socio-cultural
impact
assessments,
including
an
assessment
of
the
congruence
of
the
envisaged
operations
with
the
development
priorities
of
the
forest-dependent
people
and
local
communities
concerned,
as
well
as
analysis
of
financial
and
economic
feasibility.
Die
Maßnahmen
im
Rahmen
dieser
Verordnung
werden
auf
der
Grundlage
von
Bewertungen
ihrer
ökologischen
und
sozialen
soziokulturellen
Auswirkungen,
einschließlich
einer
Bewertung
der
Vereinbarkeit
der
geplanten
Maßnahmen
mit
den
Entwicklungsprioritäten
der
jeweiligen
vom
Waldökosystem
abhängigen
Bevölkerungsgruppen
und
lokalen
Gemeinschaften,
sowie
einer
Analyse
ihrer
finanziellen
und
wirtschaftlichen
Durchführbarkeit
durchgeführt.
TildeMODEL v2018
The
EU
could
bring
pragmatic
and
gradual
use
of
conditionality
to
play
on
human
rights,
taking
account
of
each
country's
level
of
development,
history
and
culture
in
its
assessments
of
them
in
this
respect.
In
der
Frage,
ob
die
Achtung
der
Menschenrechte
als
eine
Vorbedingung
für
jegliche
Unterstützung
anzusehen
ist,
kann
die
Europäische
Union
pragmatisch
und
unter
Berücksichtigung
des
Entwicklungsstandes,
der
Geschichte
und
Kultur
abgestuft
vorgehen,
zumal
diese
Faktoren
eine
differenzierte
Beurteilung
rechtfertigen
können.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
"culture
of
impact
assessment"
is
already
well
rooted
in
most
Commission
services
for
the
preparation
of
initiatives,
but
further
improvements
are
possible
and
necessary.
Generell
ist,
was
die
Ausarbeitung
von
Initiativen
betrifft,
die
„Folgenabschätzungskultur“
bereits
in
den
meisten
Kommissionsdienststellen
fest
verwurzelt,
wenngleich
noch
weitere
Verbesserungen
möglich
und
notwendig
sind.
TildeMODEL v2018
In
general,
the
‘culture
of
impact
assessment’
is
already
well
rooted
in
most
Commission
services
for
the
preparation
of
initiatives,
but
further
improvements
are
possible
and
necessary.
Generell
ist,
was
die
Ausarbeitung
von
Initiativen
betrifft,
die
„Folgenabschätzungskultur“
bereits
in
den
meisten
Kommissionsdienststellen
fest
verwurzelt,
wenngleich
noch
weitere
Verbesserungen
möglich
und
notwendig
sind.
EUbookshop v2
In
terms
of
embedding
the
impact
assessment
culture
in
the
Commission’s
policy
development
process,
the
Board
welcomes
the
measures
taken
by
Commission
services,
such
as
strengthened
training
and
internal
impact
assessment
support.
Im
Hinblick
auf
die
Einbettung
der
Folgenabschätzungskultur
in
den
Politikgestaltungsprozess
der
Kommission
begrüßt
der
Ausschuss
die
Maßnahmen
der
Kommissionsdienststellen
zur
Intensivierung
der
Fortbildung
und
zur
internen
Unterstützung
der
Folgenabschätzung.
EUbookshop v2
The
annual
Best
Workplaces
list
is
based
on
a
randomly
distributed
employee
survey,
a
workplace
culture
assessment
on
corporate
policies
and
philosophies,
and
other
supporting
documents.
Die
jährliche
Liste
der
besten
Arbeitsplätze
basiert
auf
Mitarbeiterbefragungen,
die
nach
dem
Zufallsprinzip
verteilt
werden,
auf
einer
Beurteilung
der
Richtlinien
und
Philosophie
der
Unternehmenskultur,
sowie
auf
anderen
unterstützenden
Dokumenten.
CCAligned v1