Translation of "Cultural affiliation" in German
That
is
his
subject:
the
fragility
of
the
ego,
cultural
affiliation.
Das
ist
sein
Thema:
die
Brüchigkeit
des
Ichs,
der
kulturellen
Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1
In
other
words,
no
ethnic
or
cultural
affiliation
was
required.
Mit
anderen
Worten:
Es
bedurfte
keiner
ethnischen
oder
kulturellen
Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1
The
last
vestiges
of
cultural
affiliation
in
a
diaspora
is
often
found
in
community
resistance
to
language
change
and
in
maintenance
of
traditional
religious
practice.
Die
letzten
Spuren
der
kulturellen
Zugehörigkeit
von
Menschen
in
einer
Diaspora
finden
sich
oft
in
der
im
Exil
lebenden
Gemeinschaft
im
Widerstand
gegen
einen
Wechsel
der
Sprache
und
in
der
Aufrechterhaltung
der
traditionellen
religiösen
Praxis.
WikiMatrix v1
This
does
not
simply
involve
the
free
flow
of
ideas,
labour,
goods
and
capital,
but
also
values
such
as
respect
for
diversity,
tolerance,
equality
before
the
law
of
the
'citizens
of
Europe'
,
irrespective
of
their
national,
ethnic
and
cultural
affiliation
or
outlook.
Dazu
gehören
nicht
nur
der
ungehinderte
Fluß
der
Gedanken,
die
Freizügigkeit
der
Arbeitskräfte,
der
freie
Waren-
und
Kapitalverkehr,
sondern
auch
Werte
wie
die
Achtung
der
Vielfalt,
Toleranz,
Gleichheit
der
"Bürger
Europas
"
vor
dem
Gesetz
ungeachtet
ihrer
nationalen,
ethnischen
und
kulturellen
Zugehörigkeit
oder
Einstellung.
Europarl v8
He
needs
to
know
where
the
cultural
peculiarities
of
its
own
cultural
affiliation
are
situated
in
order
to
neutralize
them
in
his
perception.
Er
muss
wissen,
wo
die
kulturellen
Besonderheiten
seiner
eigenen
Kulturzugehörigkeit,
um
diese
neutralisieren
zu
können.
ParaCrawl v7.1
The
applied
stripes
in
the
primary
colours
of
red,
blue
and
yellow
not
only
refer
to
the
home
country
of
the
artist
but
also
reflect
on
the
development
and
relevance
of
flags
as
signifier
of
a
certain
nation
or
cultural
affiliation.
Die
auf
den
Tafeln
aufgetragenen
Streifen
in
den
Primärfarben
rot,
blau
und
gelb
referieren
nicht
nur
auf
das
Heimatland
des
Künstlers,
sondern
reflektieren
auch
die
Entwicklung
und
Relevanz
von
Flaggen
als
Bedeutungsträger
für
Nationen
sowie
geographischer
und
kultureller
Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
do
not
discriminate
by
nationality,residency
status
or
by
political,
cultural
or
religious
affiliation.
Wir
handeln
also
unabhängig
von
der
Nationalität,
dem
Aufenthaltsstatus
und
der
politischen,
kulturellen
und
religiösen
Zugehörigkeit
der
Personen,
denen
wir
helfen.
ParaCrawl v7.1
It
allows
identification
with
the
social
group
as
well
as
with
one's
self
and
it
is
an
expression
for
necessities
like
home
and
cultural
affiliation.
Sie
gewährt
Identifikation
mit
der
sozialen
Gruppe
und
mit
sich
selbst,
sie
ist
Ausdruck
für
das
Bedürfnis
nach
Heimat
und
kultureller
Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1
We
are
supporting
all
popular
forces
fighting
against
imperialism
no
matter
what
political,
cultural
and
religious
affiliation
they
might
have.
Wir
unterstützen
alle
Volkskräfte
die
gegen
den
Imperialismus
kämpfen,
unabhängig
von
den
politischen,
kulturellen
und
religiösen
Zusammenhängen
aus
denen
sie
kommen
mögen.
ParaCrawl v7.1
My
international
experience
and
my
multilingual
skills
allow
me
to
find
economically
sound
solutions
in
line
with
the
values
and
cultural
affiliation
of
my
clients,
particularly
in
a
cross-border
context.
Meine
internationale
Erfahrung
und
meine
Mehrsprachigkeit
erlauben
es,
besonders
bei
grenzüberschreitenden
Sachverhalten
eine
an
den
Werten
und
kultureller
Prägung
meiner
Mandanten
orientierte
und
wirtschaftlich
solide
Lösung
zu
finden.
CCAligned v1
The
name,
which
also
sounds
cool,
stands
rather
for
the
endeavor
to
handle
universal
and
cross-cultural
issues
comprehensible
by
all
and
sundry
regardless
one’s
geography,
origins,
religion,
race
or
cultural
affiliation.
Vielmehr
steht
dieser
Name,
der
sich
zudem
cool
anhört,
für
das
Unterfangen
universelle
und
kulturell
übergreifende
Themen
zu
verarbeiten,
die
von
Jedermann
nachzuvollziehen
sind
abgesehen
von
Geographie,
Herkunft,
Rasse,
Religion
oder
kultureller
Zugehörigkeit.
CCAligned v1
Traditional
costumes,
clothes
of
people,
evolved
over
the
past
200
years,
express
wealth,
cultural
affiliation,
subtlety
and
the
joy
of
embellishment
and
beauty.
Trachten,
Bekleidung
der
Menschen,
gewachsen
im
Laufe
der
vergangenen
200
Jahre
drücken
Wohlstand,
kulturelle
Zugehörigkeit,
Feinsinn
und
Freude
am
Schmücken
und
am
Schönen
aus.
ParaCrawl v7.1
Judging
by
the
visible
markers
on
the
body
of
the
other,
we
are
used
to
drawing
conclusions
about
such
categories
as
gender,
social
class,
cultural
and
national
affiliation
at
first
sight.
Wir
sind
es
gewohnt,
auf
den
ersten
Blick
von
sichtbaren
Markern
am
Körper
des
anderen
auf
Kategorien
wie
Geschlecht,
soziale
Schicht,
kulturelle
und
nationale
Zugehörigkeit
zu
schließen.
ParaCrawl v7.1
Especially
wearing
the
headscarf
as
a
visible
symbol
of
their
religious
beliefs
and
cultural
affiliation,
these
women
experience
exponential
discrimination,
they
are
denied
agency,
autonomous
action.
Besonders
mit
dem
Kopftuch
als
sichtbares
Symbol
ihrer
Zugehörigkeit
erfahren
diese
Frauen*
potenzierte
Diskriminierung,
ihnen
wird
agency,
eigenmächtiges
Handeln,
abgesprochen.
ParaCrawl v7.1
Even
countries
like
Romania
and
Slovakia
are
considered
to
belong
to
Western
Europe,
if
not
by
their
actual
status
then
by
their
cultural
affiliation
and
destiny.
Selbst
Rumänien
und
die
Slowakei
werden
zu
Westeuropa
gerechnet,
wenn
nicht
aufgrund
ihres
gegenwärtigen
Status,
so
doch
wegen
ihrer
kulturellen
und
historischen
Verbundenheit
mit
Westeuropa.
ParaCrawl v7.1
The
story
of
tattoo
abolishment
and
resurgence
in
this
captivating
area
of
the
world
has
many
nuances
such
as
cultural
identity,
religious
affiliation,
womenâ
s
rights
and
more.
Die
Geschichte
des
Verbots
und
Wiedereinführung
der
Tätowierung
in
Ozeanien
beinhaltet
Aspekte
wie
kulturelle
Identität,
religiöse
Zugehörigkeit
und
Frauenrechte.
ParaCrawl v7.1
The
work
demonstrates
once
again
that
to
Horn
the
self-awareness
resulting
from
the
intense
experiences
of
the
self
as
the
subject
in
relation
to
both
surroundings
and
time
is
more
impor
tant
than
norms
of
gender,
sexual
orientation,
and
ethnic,
cultural,
or
social
affiliation.
Diese
Arbeit
veranschaulicht
einmal
mehr,
dass
für
Horn
die
Selbsterkenntnis,
resultierend
aus
intensiven
Erfahrungen
des
eigenen
Subjekts
in
Relation
zu
dem
ihn
umgebenden
Ort
und
zur
Zeit,
wichtiger
ist
als
festgeschriebene
Normen
wie
Geschlecht,
sexuelle
Orientierung
und
ethnische,
kulturelle
oder
soziale
Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1
Whether
despite,
or
perhaps
(even)
because
of
political
processes,
questions
of
identity
or
cultural
affiliation,
as
well
as
the
role
of
regional
and
minority
languages
and
their
fixed
position
in
social
and
academic
life
are
once
again
very
current.
Fragen
nach
Identität
oder
Kulturzugehörigkeit
sowie
nach
der
Rolle
von
Regional-
oder
Minderheitensprachen
und
deren
Verankerung
im
sozialen
und
akademischen
Leben
werden
trotz
oder
vielleicht
aufgrund
politischer
Prozesse
wieder
aktuell.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
cultural
affiliation
to
the
eastern
neighbour
felt
by
many
Russian-speaking
Ukrainians
does
not
rule
out
anti-Russian
sentiments.
Nicht
zuletzt
werden
anti-russische
Einstellungen
heute
paradoxerweise
auch
von
vielen
ethnisch
russischen
und
russischsprachigen
Ukrainern
geteilt,
die
sich
nach
wie
vor
dem
Nachbarland
kulturell
zugehörig
fühlen.
ParaCrawl v7.1
The
pupils
worked
together
over
the
course
of
a
week-long
workshop
in
September
of
2008
to
consider
their
daily
lives
in
Berlin
against
the
backdrop
of
their
cultural
affiliation.
Die
Schüler_innen
arbeiteten
im
September
2008
in
einem
einwöchigen
Workshop
zusammen
und
setzten
sich
mit
ihrem
Alltag
in
Berlin
vor
dem
Hintergrund
ihrer
kulturellen
Zugehörigkeit
auseinander.
ParaCrawl v7.1
In
the
form
of
mapping,
it
could
lead
to
enhancement
of
knowledge
and
convergence
between
European
citizens,
no
matter
which
cultural
affiliation
they
might
own.
Eine
Übersicht
in
Form
einer
Kartierung
könnte
zur
Wissenserweiterung
und
Annäherung
europäischer
Bürger*innen
beitragen,
ganz
egal
welche
kulturelle
Zugehörigkeit
sie
besitzen.
ParaCrawl v7.1
Against
the
backdrop
of
a
society
which
is
progressively
splintering
into
diverse
parallel
universes
of
cultural
affiliation,
Belluard
Festival
is
in
search
of
unexpected
connections,
surprising
short
circuits
as
well
as
formats
that
cross
both
cultures
and
generations.
In
einer
Gesellschaft
der
zunehmenden
Zersplitterung
in
verschiedenste
Paralleluniversen
kultureller
Zugehörigkeit
sucht
das
Belluard
Festival
nach
ungewöhnlichen
Verbindungen,
überraschenden
Kurzschlüssen
und
kultur-
und
generationenübergreifenden
Formaten.
ParaCrawl v7.1
Generally
under
international
and
constitutional
law
the
discrimination
of
a
person
on
grounds
of
religious,
ethnic,
cultural,
linguistic
affiliation
or
gender
is
prohibited.
Nach
völkerrechtlichen
und
verfassungsrechtlichen
Bestimmungen
ist
die
Diskriminierung
einer
Person
aufgrund
ihres
Geschlechts
sowie
ihrer
religiösen,
ethnischen,
kulturellen
und
sprachlichen
Zugehörigkeit
generell
verboten.
ParaCrawl v7.1
Affiliated
cultural
organizations
are
not
German
institutions,
but
rather
independent
institutions
organized
under
American
not-for-profit
laws.
Die
Kulturgesellschaften
sind
keine
deutschen
Institutionen,
sondern
Not-for-profit
Organisationen
in
den
USA.
ParaCrawl v7.1
Affiliated
cultural
organisations
are
not
German
institutions,
but
rather
independent
institutions
organized
under
New
Zealand
not-for-profit
laws.
Die
Kulturgesellschaften
sind
keine
deutschen
Institutionen,
sondern
Not-for-profit
Organisationen
in
Neuseeland.
ParaCrawl v7.1
But
how
does
one
persuade
people
to
forget
their
cultural
affiliations
and
open
their
eyes
to
the
social
and
economic
injustice
of
which
they
are
actually
victims?
Aber
wie
kann
man
die
Menschen
davon
überzeugen,
ihre
kulturellen
Affiliationen
zu
vergessen
und
ihre
Augen
für
jene
soziale
und
ökonomische
Ungleichheit,
unter
der
sie
leiden,
zu
öffnen?
ParaCrawl v7.1
Since
Israel's
establishment
(1948),
Arab
citizens
have
been
exempted
from
compulsory
service
in
the
Israel
Defense
Forces
(IDF)
out
of
consideration
for
their
family,
religious,
and
cultural
affiliations
with
the
Arab
world
(which
has
subjected
Israel
to
frequent
attacks),
as
well
as
concern
over
possible
dual
loyalties.
Seit
der
Gründung
Israels
(1948)
wurden
arabische
Bürger
mit
Rücksicht
auf
ihre
familiären,
religiösen
und
kulturellen
Bindungen
zur
arabischen
Welt
(die
wiederholt
Angriffe
auf
Israel
vorgenommen
hat)
und
eventueller
doppelter
Loyalität
von
der
Wehrpflicht
befreit.
ParaCrawl v7.1
Personalities
of
various
religious,
political,
cultural
and
scientific
affiliations
from
far
and
wide
spoke
to
an
audience
of
thousands
of
people
from
all
walks
of
life.
Persönlichkeiten
und
Redner
unterschiedlicher
religiöser
Zugehörigkeit
und
kultureller
Herkunft,
aus
Politik
und
Wissenschaft,
von
nah
und
fern,
sprachen
dort
zu
einem
Publikum
von
tausenden
Menschen
aus
allen
Gesellschaftsschichten.
ParaCrawl v7.1