Translation of "Cultural affiliation" in German

That is his subject: the fragility of the ego, cultural affiliation.
Das ist sein Thema: die Brüchigkeit des Ichs, der kulturellen Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

In other words, no ethnic or cultural affiliation was required.
Mit anderen Worten: Es bedurfte keiner ethnischen oder kulturellen Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

The last vestiges of cultural affiliation in a diaspora is often found in community resistance to language change and in maintenance of traditional religious practice.
Die letzten Spuren der kulturellen Zugehörigkeit von Menschen in einer Diaspora finden sich oft in der im Exil lebenden Gemeinschaft im Widerstand gegen einen Wechsel der Sprache und in der Aufrechterhaltung der traditionellen religiösen Praxis.
WikiMatrix v1

This does not simply involve the free flow of ideas, labour, goods and capital, but also values such as respect for diversity, tolerance, equality before the law of the 'citizens of Europe' , irrespective of their national, ethnic and cultural affiliation or outlook.
Dazu gehören nicht nur der ungehinderte Fluß der Gedanken, die Freizügigkeit der Arbeitskräfte, der freie Waren- und Kapitalverkehr, sondern auch Werte wie die Achtung der Vielfalt, Toleranz, Gleichheit der "Bürger Europas " vor dem Gesetz ungeachtet ihrer nationalen, ethnischen und kulturellen Zugehörigkeit oder Einstellung.
Europarl v8

He needs to know where the cultural peculiarities of its own cultural affiliation are situated in order to neutralize them in his perception.
Er muss wissen, wo die kulturellen Besonderheiten seiner eigenen Kulturzugehörigkeit, um diese neutralisieren zu können.
ParaCrawl v7.1

The applied stripes in the primary colours of red, blue and yellow not only refer to the home country of the artist but also reflect on the development and relevance of flags as signifier of a certain nation or cultural affiliation.
Die auf den Tafeln aufgetragenen Streifen in den Primärfarben rot, blau und gelb referieren nicht nur auf das Heimatland des Künstlers, sondern reflektieren auch die Entwicklung und Relevanz von Flaggen als Bedeutungsträger für Nationen sowie geographischer und kultureller Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

We do not discriminate by nationality,residency status or by political, cultural or religious affiliation.
Wir handeln also unabhängig von der Nationalität, dem Aufenthaltsstatus und der politischen, kulturellen und religiösen Zugehörigkeit der Personen, denen wir helfen.
ParaCrawl v7.1

It allows identification with the social group as well as with one's self and it is an expression for necessities like home and cultural affiliation.
Sie gewährt Identifikation mit der sozialen Gruppe und mit sich selbst, sie ist Ausdruck für das Bedürfnis nach Heimat und kultureller Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

We are supporting all popular forces fighting against imperialism no matter what political, cultural and religious affiliation they might have.
Wir unterstützen alle Volkskräfte die gegen den Imperialismus kämpfen, unabhängig von den politischen, kulturellen und religiösen Zusammenhängen aus denen sie kommen mögen.
ParaCrawl v7.1

My international experience and my multilingual skills allow me to find economically sound solutions in line with the values and cultural affiliation of my clients, particularly in a cross-border context.
Meine internationale Erfahrung und meine Mehrsprachigkeit erlauben es, besonders bei grenzüberschreitenden Sachverhalten eine an den Werten und kultureller Prägung meiner Mandanten orientierte und wirtschaftlich solide Lösung zu finden.
CCAligned v1

The name, which also sounds cool, stands rather for the endeavor to handle universal and cross-cultural issues comprehensible by all and sundry regardless one’s geography, origins, religion, race or cultural affiliation.
Vielmehr steht dieser Name, der sich zudem cool anhört, für das Unterfangen universelle und kulturell übergreifende Themen zu verarbeiten, die von Jedermann nachzuvollziehen sind abgesehen von Geographie, Herkunft, Rasse, Religion oder kultureller Zugehörigkeit.
CCAligned v1

Traditional costumes, clothes of people, evolved over the past 200 years, express wealth, cultural affiliation, subtlety and the joy of embellishment and beauty.
Trachten, Bekleidung der Menschen, gewachsen im Laufe der vergangenen 200 Jahre drücken Wohlstand, kulturelle Zugehörigkeit, Feinsinn und Freude am Schmücken und am Schönen aus.
ParaCrawl v7.1

Judging by the visible markers on the body of the other, we are used to drawing conclusions about such categories as gender, social class, cultural and national affiliation at first sight.
Wir sind es gewohnt, auf den ersten Blick von sichtbaren Markern am Körper des anderen auf Kategorien wie Geschlecht, soziale Schicht, kulturelle und nationale Zugehörigkeit zu schließen.
ParaCrawl v7.1

Especially wearing the headscarf as a visible symbol of their religious beliefs and cultural affiliation, these women experience exponential discrimination, they are denied agency, autonomous action.
Besonders mit dem Kopftuch als sichtbares Symbol ihrer Zugehörigkeit erfahren diese Frauen* potenzierte Diskriminierung, ihnen wird agency, eigenmächtiges Handeln, abgesprochen.
ParaCrawl v7.1

Even countries like Romania and Slovakia are considered to belong to Western Europe, if not by their actual status then by their cultural affiliation and destiny.
Selbst Rumänien und die Slowakei werden zu Westeuropa gerechnet, wenn nicht aufgrund ihres gegenwärtigen Status, so doch wegen ihrer kulturellen und historischen Verbundenheit mit Westeuropa.
ParaCrawl v7.1

The story of tattoo abolishment and resurgence in this captivating area of the world has many nuances such as cultural identity, religious affiliation, womenâ s rights and more.
Die Geschichte des Verbots und Wiedereinführung der Tätowierung in Ozeanien beinhaltet Aspekte wie kulturelle Identität, religiöse Zugehörigkeit und Frauenrechte.
ParaCrawl v7.1

The work demonstrates once again that to Horn the self-awareness resulting from the intense experiences of the self as the subject in relation to both surroundings and time is more impor tant than norms of gender, sexual orientation, and ethnic, cultural, or social affiliation.
Diese Arbeit veranschaulicht einmal mehr, dass für Horn die Selbsterkenntnis, resultierend aus intensiven Erfahrungen des eigenen Subjekts in Relation zu dem ihn umgebenden Ort und zur Zeit, wichtiger ist als festgeschriebene Normen wie Geschlecht, sexuelle Orientierung und ethnische, kulturelle oder soziale Zugehörigkeit.
ParaCrawl v7.1

Whether despite, or perhaps (even) because of political processes, questions of identity or cultural affiliation, as well as the role of regional and minority languages and their fixed position in social and academic life are once again very current.
Fragen nach Identität oder Kulturzugehörigkeit sowie nach der Rolle von Regional- oder Minderheitensprachen und deren Verankerung im sozialen und akademischen Leben werden trotz oder vielleicht aufgrund politischer Prozesse wieder aktuell.
ParaCrawl v7.1

Moreover, cultural affiliation to the eastern neighbour felt by many Russian-speaking Ukrainians does not rule out anti-Russian sentiments.
Nicht zuletzt werden anti-russische Einstellungen heute paradoxerweise auch von vielen ethnisch russischen und russischsprachigen Ukrainern geteilt, die sich nach wie vor dem Nachbarland kulturell zugehörig fühlen.
ParaCrawl v7.1

The pupils worked together over the course of a week-long workshop in September of 2008 to consider their daily lives in Berlin against the backdrop of their cultural affiliation.
Die Schüler_innen arbeiteten im September 2008 in einem einwöchigen Workshop zusammen und setzten sich mit ihrem Alltag in Berlin vor dem Hintergrund ihrer kulturellen Zugehörigkeit auseinander.
ParaCrawl v7.1

In the form of mapping, it could lead to enhancement of knowledge and convergence between European citizens, no matter which cultural affiliation they might own.
Eine Übersicht in Form einer Kartierung könnte zur Wissenserweiterung und Annäherung europäischer Bürger*innen beitragen, ganz egal welche kulturelle Zugehörigkeit sie besitzen.
ParaCrawl v7.1

Against the backdrop of a society which is progressively splintering into diverse parallel universes of cultural affiliation, Belluard Festival is in search of unexpected connections, surprising short circuits as well as formats that cross both cultures and generations.
In einer Gesellschaft der zunehmenden Zersplitterung in verschiedenste Paralleluniversen kultureller Zugehörigkeit sucht das Belluard Festival nach ungewöhnlichen Verbindungen, überraschenden Kurzschlüssen und kultur- und generationenübergreifenden Formaten.
ParaCrawl v7.1

Generally under international and constitutional law the discrimination of a person on grounds of religious, ethnic, cultural, linguistic affiliation or gender is prohibited.
Nach völkerrechtlichen und verfassungsrechtlichen Bestimmungen ist die Diskriminierung einer Person aufgrund ihres Geschlechts sowie ihrer religiösen, ethnischen, kulturellen und sprachlichen Zugehörigkeit generell verboten.
ParaCrawl v7.1

Affiliated cultural organizations are not German institutions, but rather independent institutions organized under American not-for-profit laws.
Die Kulturgesellschaften sind keine deutschen Institutionen, sondern Not-for-profit Organisationen in den USA.
ParaCrawl v7.1

Affiliated cultural organisations are not German institutions, but rather independent institutions organized under New Zealand not-for-profit laws.
Die Kulturgesellschaften sind keine deutschen Institutionen, sondern Not-for-profit Organisationen in Neuseeland.
ParaCrawl v7.1

But how does one persuade people to forget their cultural affiliations and open their eyes to the social and economic injustice of which they are actually victims?
Aber wie kann man die Menschen davon überzeugen, ihre kulturellen Affiliationen zu vergessen und ihre Augen für jene soziale und ökonomische Ungleichheit, unter der sie leiden, zu öffnen?
ParaCrawl v7.1

Since Israel's establishment (1948), Arab citizens have been exempted from compulsory service in the Israel Defense Forces (IDF) out of consideration for their family, religious, and cultural affiliations with the Arab world (which has subjected Israel to frequent attacks), as well as concern over possible dual loyalties.
Seit der Gründung Israels (1948) wurden arabische Bürger mit Rücksicht auf ihre familiären, religiösen und kulturellen Bindungen zur arabischen Welt (die wiederholt Angriffe auf Israel vorgenommen hat) und eventueller doppelter Loyalität von der Wehrpflicht befreit.
ParaCrawl v7.1

Personalities of various religious, political, cultural and scientific affiliations from far and wide spoke to an audience of thousands of people from all walks of life.
Persönlichkeiten und Redner unterschiedlicher religiöser Zugehörigkeit und kultureller Herkunft, aus Politik und Wissenschaft, von nah und fern, sprachen dort zu einem Publikum von tausenden Menschen aus allen Gesellschaftsschichten.
ParaCrawl v7.1