Translation of "Crucial asset" in German
Energy
saving
is
a
crucial
asset
to
ensure
EU's
security
of
supply.
Energiesparen
ist
ein
entscheidender
Faktor
für
die
Gewährleistung
der
Versorgungssicherheit
der
EU.
TildeMODEL v2018
Trust
is
a
crucial
asset
in
the
service
business,
according
to
Leipälä.
Vertrauen
ist
laut
Leipälä
ein
unentbehrliches
Asset
im
Dienstleistungsgeschäft.
ParaCrawl v7.1
Of
all
the
facets
of
e-business,
mobile
commerce
is
a
crucial
asset
for
Europe.
Unter
all
den
Facetten
des
eBusiness
ist
für
Europa
der
mobile
Handel
von
entscheidendem
Vorteil.
EUbookshop v2
How
do
you
turn
new
digital
solutions
and
data
into
a
real
and
increasingly
crucial
asset?
Wie
lassen
Sie
neue
digitale
Lösungen
und
Daten
zu
einem
immer
wichtigeren,
realen
Asset
werden?
ParaCrawl v7.1
But
the
past
emphasis
on
centrally
managed
security
sectors
has
made
them
a
crucial
asset
in
political
contests,
enabling
them
to
escape
oversight
and
benefit
from
de
facto
legal
impunity.
Doch
der
Schwerpunkt
auf
zentral
verwaltete
Sicherheitssektoren
in
der
Vergangenheit
hat
sie
zu
einem
entscheidenden
Faktor
im
politischen
Wettbewerb
gemacht
und
es
ihnen
ermöglicht,
sich
der
Aufsicht
zu
entziehen
und
von
einer
De-facto-Straffreiheit
zu
profitieren.
News-Commentary v14
Much
of
the
soft
power
democracies
wield
comes
from
civil
society,
which
means
that
openness
is
a
crucial
asset.
Ein
Großteil
der
Soft
Power,
die
Demokratien
ausüben,
kommt
aus
der
Zivilgesellschaft,
was
bedeutet,
dass
Offenheit
ein
wichtiger
Aktivposten
ist.
News-Commentary v14
The
successful
development
and
implementation
of
global
and
sectoral
strategies,
legal
frameworks,
guidelines,
services
and
tools,
and
the
solutions
put
in
place
to
address
the
four
levels
of
interoperability
are
a
crucial
asset
to
be
taken
into
account
and
build
upon.
Die
erfolgreiche
Entwicklung
und
Durchführung
von
globalen
und
sektoralen
Strategien,
rechtlichen
Rahmenregelungen,
Leitlinien,
Diensten
und
Instrumenten
und
die
auf
den
vier
Interoperabilitätsebenen
verwirklichten
Lösungen
sind
ein
wichtiger
Aktivposten,
mit
dem
gerechnet
und
auf
dem
aufgebaut
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Frontier
research
is
also
a
crucial
asset
for
Europe
in
maintaining
and
advancing
its
global
position.
Die
Pionierforschung
ist
darüber
hinaus
ein
entscheidender
Vorteil
dafür,
dass
Europa
seine
weltweite
Position
behauptet
und
ausbaut.
TildeMODEL v2018
Whereas
it
might
be
a
good
to
be
inventive,
you
certainly
do
not
need
to
threat
crucial
asset!
Es
könnte
sein,
eine
gute,
um
erfinderisch
sein,
Sie
sicherlich
nicht,
um
Bedrohung
entscheidender
Faktor
brauchen!
ParaCrawl v7.1
Sometimes
it's
worth
being
rather
bold
than
boring
and
social
listening
should
become
your
crucial
asset
in
fragile
times.
Manchmal
lohnt
es
sich,
eher
mutig
als
langweilig
zu
sein
und
Social
Listening
sollte
Ihnen
in
schwierigen
Zeiten
zu
einem
wichtigen
Vorteil
werden.
ParaCrawl v7.1
Manage
crucial
nuclear
plant
asset
information
when
developing
asset
performance,
maintenance,
and
safety
plans
based
on
design
and
operational
information
from
your
physical
assets.
Verwalten
Sie
entscheidende
Nuklearanlageninformationen
bei
der
Gestaltung
von
Plänen
bezüglich
Anlagenleistung,
Instandhaltung
und
Sicherheit
basierend
auf
Entwurfs-
und
operativen
Informationen
aus
Ihren
physischen
Anlagen.
ParaCrawl v7.1
The
computing
speed
and
the
precision
with
which
a
machine
processes
lots
of
data
can
be
a
crucial
asset
in
medicine.
Diese
Analysegeschwindigkeit
und
die
Präzision,
die
die
Maschine
bei
vielen
Daten
haben
kann,
machen
sie
zu
einem
entscheidenden
Vorteil
in
der
Medizin.
ParaCrawl v7.1
A
crucial
asset
for
customers
planning
for
the
long
term
is
that
each
generation
of
Schrack
Seconet
products
is
always
fully
compatible
with
preceding
generations.
Ein
entscheidendes
Asset
für
langfristig
planende
Kunden
ist,
dass
jede
Generation
von
Schrack
Seconet-Produkten
immer
mit
vorhergehenden
Generationen
voll
kompatibel
ist.
ParaCrawl v7.1
When
the
Titanic
left
for
its
maiden
voyage,
it
took
to
the
open
seas
missing
one
crucial
asset:
the
key
to
the
locker
containing
binoculars
for
the
crow’s
nest
lookout.
Als
die
Titanic
zu
ihrer
Jungfernfahrt
aufbrach,
ging
sie
ohne
ein
wichtiges
Objekt
auf
offene
See:
den
Schlüssel
zum
Schliessfach,
welches
das
Fernglas
für
den
Ausguck
des
Krähennests
enthielt.
ParaCrawl v7.1
This
Communication
highlights
the
strategic
role
of
ICT1infrastructures
as
a
crucial
asset
underpinning
European
research
and
innovation
policies,
and
callson
Member
States
and
the
scientific
communities,
in
cooperation
with
the
European
Commission,
for
a
reinforced
and
coordinated
effort
to
foster
world-class
ICT
infrastructures,
also
known
as
e-Infrastructures,to
pave
the
way
for
the
scientific
discoveries
of
the
21st
century.
In
dieser
Mitteilung
wird
die
strategische
Rolle
der
IKT1-Infrastrukturen
als
entscheidende
Stütze
der
europäischen
Forschungs-
und
Innovationspolitik
herausgestellt.
Um
den
Weg
für
die
wissenschaftlichen
Entdeckungen
des
21.
Jahrhunderts
zu
ebnen,
werden
Mitgliedstaaten
und
Wissenschaftler
aufgerufen,
ihre
Bemühungen
um
den
Ausbau
der
IKT-Infrastrukturen
von
Weltniveau,
auch
„e-Infrastrukturen“
genannt,
in
Zusammenarbeit
mit
der
Kommission
weiter
zu
verstärken
und
noch
besser
zu
koordinieren.
EUbookshop v2
Akamai
can
help
improve
the
performance
and
reliability
of
these
crucial
assets.
Verbessern
Sie
mit
Akamai
die
Performance
und
Zuverlässigkeit
dieser
entscheidenden
Ressourcen.
ParaCrawl v7.1
This
is
imperative
for
the
quality,
diversity
and
originality
of
European
films
and
are
crucial
assets
for
attracting
audiences
and
strengthening
competitiveness.
Das
ist
unabdingbar
für
die
Qualität,
die
Vielfalt
und
die
Originalität
europäischer
Filme
und
wird
sich
als
entscheidenden
Vorteil
erweisen,
wenn
es
darum
geht,
Zuschauer
zu
gewinnen
und
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
stärken.
TildeMODEL v2018
Variety,
environment
and
culture
are
crucial
assets.
Wichtige
Trümpfe
sind
hierbei
die
Unterschiedlichkeit
der
möglichen
Aktivitäten,
ein
angenehmes
Umfeld
und
das
kulturelle
Angebot.
EUbookshop v2
Because
Canada
has
historically
seen
its
immigrants
as
crucial
assets
for
the
continuing
development
of
the
country,
and
because
its
immigration
policies
reflect
those
values,
schools
see
it
as
their
role
to
integrate
children
into
the
mainstream
culture
as
rapidly
as
possible.
Da
Kanada
seine
Migranten
seit
jeher
als
wichtige
Aktivposten
für
die
anhaltende
Entwicklung
des
Landes
betrachtet
und
seine
Zuwanderungspolitik
diese
Werte
widerspiegelt,
sehen
es
die
Schulen
als
ihre
Aufgabe
an,
Kinder
so
rasch
wie
möglich
in
die
Mainstream-Kultur
zu
integrieren.
ParaCrawl v7.1