Translation of "Cross-sectional profile" in German
The
cross-sectional
profile
of
the
seating
edge
is
preferably
triangular.
Vorzugsweise
ist
das
Querschnittsprofil
der
Auflagekante
dreiecksförmig
ausgebildet.
EuroPat v2
In
such
a
case
a
regular
cross-sectional
profile
is
preferred,
which
is
relatively
simple
to
form.
Dabei
wird
ein
regelmäßiges
Querschnittsprofil
bevorzugt,
das
verhältnismäßig
einfach
hergestellt
werden
kann.
EuroPat v2
Such
a
ring
shape
with
a
circular
cross-sectional
profile
involves
little
production
cost.
Diese
Ringform
mit
kreisförmigem
Querschnittsprofil
erfordert
nur
einen
geringen
Herstellungsaufwand.
EuroPat v2
The
cam
part
130
has
a
circular
cross
sectional
profile,
which
has
a
flattened
segment
132.
Das
Nockenteil
130
besitzt
kreisrundes
Querschnittsprofil,
das
ein
abgeflachtes
Segment
132
aufweist.
EuroPat v2
The
fibres
have
a
dumbbell-shaped
cross-sectional
profile.
Die
Fasern
besitzen
ein
hantelförmiges
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
cross-sectional
profile
of
arms
3,
4
is
appropriately
rectangular
here.
Das
Querschnittprofil
der
Arme
3,
4
ist
hier
zweckmässig
rechteckig.
EuroPat v2
The
guide
body
26
and
centering
jaws
24
form
an
essentially
U-shaped
cross-sectional
profile.
Führungskörper
26
und
Zentrierbacken
24
bilden
ein
im
wesentlichen
U-förmiges
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
For
that
purpose
the
electrode
carrier
preferably
includes
a
leaf
spring
element
of
preferably
flat
cross-sectional
profile.
Dazu
umfaßt
der
Elektrodenträger
vorzugsweise
ein
Blattfederelement
mit
vorzugsweise
flachem
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
leaf
spring
element
is
preferably
of
an
electrically
insulating
nature
and
is
preferably
of
a
flat
cross-sectional
profile.
Das
Blattfederelement
ist
vorzugsweise
elektrisch
isolierend
ausgeführt
und
besitzt
vorzugsweise
ein
flaches
Querschnittprofil.
EuroPat v2
Said
separation
edge
has
a
tapered,
wedge-shaped
cross-sectional
profile.
Diese
Trennkante
hat
ein
spitz
zulaufendes,
keilförmiges
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
carrier
has
a
double
T
cross-sectional
profile.
Der
Träger
weist
ein
Doppel-T-Querschnittsprofil
auf.
EuroPat v2
Tolerance
rings
with
a
cross-sectional
profile
that
is
wave-shaped
in
the
radial
sectional
plane
are
especially
suitable.
Besonders
geeignet
sind
Toleranzringe
mit
einem
in
der
radialen
Schnittebene
wellenförmigen
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
Thus
the
cleared
loose
material
has
a
cross-sectional
profile
of
an
elongated
triangle.
Das
abgeräumte
Schüttgut
besitzt
infolgedessen
das
Querschnittsprofil
eines
langgestreckten
Dreiecks.
EuroPat v2
The
sample
cross
sections
of
the
fibres
exhibit
a
completely
regular
trilobal
cross-sectional
profile.
Die
Probenquerschnitte
der
Fasern
zeigen
ein
vollkommen
gleichmäßiges
trilobales
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
same
cross
sections
of
the
fibres
exhibit
a
completely
regular
hexalobal
cross-sectional
profile.
Die
Probenquerschnitte
der
Fasern
zeigen
ein
vollkommen
gleichmäßiges
hexalobales
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
sample
cross
sections
of
the
fibres
exhibit
a
completely
regular
hexalobal
cross-sectional
profile.
Die
Probenquerschnitte
der
Fasern
zeigen
ein
vollkommen
gleichmäßig
hexalobales
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
Cross-sectional
profile
24
has
two
sidewalls
25
and
a
groove
base
26
.
Das
Querschnittsprofil
24
weist
zwei
Seitenflanken
25
und
einen
Nutgrund
26
auf.
EuroPat v2
In
the
example,
this
cross-sectional
profile
27
is
essentially
circular
in
shape.
Im
Beispiel
ist
dieses
Querschnittsprofil
27
im
Wesentlichen
kreisförmig
ausgestaltet.
EuroPat v2
The
recess
20
is
vat
shaped
and
has
an
arcuate
or
V-shaped
cross
sectional
profile.
Die
Vertiefung
20
ist
muldenförmig
ausgebildet
und
hat
ein
bogenförmiges
oder
V-förmiges
Querschnittsprofil.
EuroPat v2
The
hollow
bar
49
may
optionally
have
an
open
cross-sectional
profile.
Der
Hohlstab
49
kann
gegebenenfalls
ein
offenes
Querschnittsprofil
ausweisen.
EuroPat v2
The
open
cross-sectional
profile
6
in
this
case
is
provided
with
various
drilled
holes
14
.
Das
offene
Querschnittsprofil
6
ist
dabei
mit
verschiedenen
Bohrungen
versehen.
EuroPat v2