Translation of "Critically scrutinized" in German
In
this
article
the
interpretation
of
these
results
is
scrutinized
critically.
In
diesem
Artikel
wird
diese
Ergebnisinterpretation
kritisch
überprüft.
ParaCrawl v7.1
Every
step
in
this
circle
must
continually
be
critically
scrutinized.
Jeder
Schritt
in
diesem
Kreis
muss
permanent
kritisch
hinterfragt
werden.
ParaCrawl v7.1
With
other
projects,
the
concept
of
the
"compact
city"
will
be
critically
scrutinized.
Mit
anderen
Vorhaben
soll
auch
das
Konzept
der
"Kompakten
Stadt"
kritisch
hinterfragt
werden.
ParaCrawl v7.1
The
establishment
and
operation
of
a
company-wide
risk
management
system
-
such
as
Management
Risk
Controlling
(MRC)
-
are
critically
scrutinized
and
examined
by
the
banks
per
Basel
II.
Im
Zuge
des
Ratings,
zu
dem
die
Banken
durch
Basel
II
verpflichtet
sind,
werden
auch
Einrichtung
und
Betrieb
eines
unternehmensweiten
Risikomanagementsystems
–
wie
beispielsweise
das
Management
Risk
Controlling
(MRC)
–
von
den
Banken
kritisch
hinterfragt
und
geprüft.
WikiMatrix v1
These
are
to
be
critically
scrutinized
with
the
workshop
participants,
and
the
possibility
of
non-speculative
neighborhood
planning
from
the
bottom
up
will
be
discussed.
Gemeinsam
mit
den
Workshopteilnehmer*innen
sollen
diese
kritisch
hinterfragt
und
auf
die
Möglichkeit
einer
nicht-spekulativen
Nachbarschaftsplanung
von
unten
diskutiert
werden.
ParaCrawl v7.1
These
and
other
questions
must
be
critically
scrutinized
and
dealt
with
in
the
context
of
financial
corporate
management.
Solche
und
noch
weitere
Fragestellungen
gilt
es
im
Rahmen
der
finanziellen
Unternehmensführung
kritisch
zu
hinterfragen
und
zu
bearbeiten.
CCAligned v1
However,
the
societal
and
structural
implications
of
these
technologies
are
only
rarely
critically
scrutinized,
even
though
they
ultimately
affect
us
all.
Die
gesellschaftlichen
und
strukturellen
Implikationen
dieser
Techniken
werden
jedoch
nur
selten
kritisch
hinterfragt,
betreffen
letzten
Endes
aber
uns
alle.
ParaCrawl v7.1
Background
about
cause
and
impact
just
as
well
as
the
connections
are
diligently
and
also
critically
scrutinized
and
explained.
Hintergründe
über
die
Ursachen
und
Auswirkungen
ebenso
wie
über
Zusammenhänge
werden
gewissenhaft
und
auch
kritisch
unter
die
Lupe
genommen
und
erklärt.
ParaCrawl v7.1
In
this
way
not
only
the
cabin
design,
but
also
the
space
requirements,
positioning
and
installation
of
the
planned
emergency
chutes
will
shortly
be
critically
scrutinized.
So
wird
demnächst
nicht
nur
das
Kabinendesign,
sondern
auch
der
Platzbedarf,
die
Positionierung
und
Installation
der
geplanten
Notrutschen
kritisch
unter
die
Lupe
genommen.
ParaCrawl v7.1
In
a
detailed
introduction,
tradition
and
modernity
are
critically
scrutinized
as
antipodes
in
the
architecture
of
this
time
and
various
aspects,
such
as
the
relationship
between
architecture
and
ideology,
are
analysed.
In
einer
ausführlichen
Einführung
werden
Tradition
und
Moderne
als
Antipoden
in
der
Architektur
dieser
Zeit
kritisch
hinterfragt
und
verschiedene
Aspekte,
wie
beispielsweise
die
Beziehung
zwischen
Architektur
und
Ideologie
aufgegriffen.
ParaCrawl v7.1
So
far
'culturalist'
argumentation
patterns
that
reject
the
women's
claims
to
human
rights
by
referring
to
the
validity
of
tradition
and
culture
are
to
be
critically
scrutinized.
Insofern
sind
kulturalistische
Argumentationsmuster,
die
mit
dem
Verweis
auf
den
Geltungsanspruch
von
Tradition
bzw.
Kultur
menschenrechtliche
Forderungen
von
Frauen
zurückweisen,
kritisch
zu
befragen.
ParaCrawl v7.1
Directors
of
the
new
generation
critically
scrutinize
existing
collections
and
traditional
forms
of
exhibition
and
presentation.
Direktorinnen
und
Kuratoren
der
neuen
Generation
hinterfragen
kritisch
bestehende
Sammlungen
und
althergebrachte
Ausstellungs-
und
Präsentationsformen.
ParaCrawl v7.1
However,
it
is
important
to
critically
scrutinize
the
results
and
to
see
them
rather
as
points
of
reference.
Wichtig
ist,
die
Ergebnisse
kritisch
zu
hinterfragen
und
die
Resultate
als
Orientierung
zu
sehen.
ParaCrawl v7.1
The
personal
affairs
of
celebrities
are
scrutinized,
criticized
and
played
out
on
a
national
stage,
for
public
viewing.
Die
persönlichen
Angelegenheiten
von
Prominenten
geprüft
werden,
kritisiert
und
auf
einer
nationalen
Bühne
gespielt,
für
die
Öffentlichkeit.
CCAligned v1
At
the
same
time,
they
should
be
enabled
to
critically
scrutinize
reports
with
a
scientific
background
and,
if
contradictions
arise,
as
in
the
case
described
above,
be
able
to
form
their
own
opinion
with
the
help
of
materials
that
they
have
themselves
sought
and
/
or
provided.
Gleichzeitig
sollen
sie
befähigt
werden,
Meldungen
mit
wissenschaftlichem
Hintergrund
auch
kritisch
zu
hinterfragen
und
beim
Auftauchen
von
Widersprüchen,
wie
im
oben
geschilderten
Fall,
in
der
Lage
sein,
sich
mit
Hilfe
von
selbst
gesuchtem
und
/
oder
bereit
gestelltem
Material
eine
eigene
Meinung
zu
bilden.
ParaCrawl v7.1
Our
findings
will
enable
us
to
critically
scrutinize
the
extent
to
which
international
law
adequately
correlates
with
and
normatively
guards
conditions
of
success
for
effective
and
legitimate
governance
that
were
identified
during
the
first
two
funding
periods
of
the
SFB
700.
Dabei
soll
kritisch
hinterfragt
werden,
inwieweit
das
Völkerrecht
die
in
den
ersten
beiden
Perioden
des
SFB
700
identifizierten
Erfolgsbedingungen
für
effektive
und
legitime
Governance
adäquat
abbildet
und
normativ
absichert.
ParaCrawl v7.1
Programs
do
evolve,
as
new
issues
arise
and
we
critically
scrutinize
the
work
of
our
revolutionary
predecessors.
Programme
entwickeln
sich,
wenn
neue
Streitfragen
aufkommen
und
wenn
wir
die
Arbeit
unserer
revolutionären
Vorläufer
kritisch
untersuchen.
ParaCrawl v7.1
Works
by
artists
of
both
sexes
will
address
the
issue
of
how
contemporary
art
stages
male
role
models
and
masculinity,
critically
scrutinizing
the
content
of
the
same.
Anhand
von
Werken
von
rund
vierzig
Künstlern
und
Künstlerinnen
wird
untersucht,
wie
männliche
Rollenbilder
und
Männlichkeit
in
der
Gegenwartskunst
inszeniert
und
kritisch
hinterfragt
werden.
ParaCrawl v7.1
Programs
do
evolve,
as
new
issues
arise
and
we
critically
scrutinize
the
work
of
our
revolutionary
predecessors.”
Programme
entwickeln
sich,
wenn
neue
Streitfragen
aufkommen
und
wenn
wir
die
Arbeit
unserer
revolutionären
Vorläufer
kritisch
untersuchen.“
ParaCrawl v7.1