Translation of "Critically dependent" in German

The quality of a laser is critically dependent on its precision components.
Die Qualität eines Lasers hängt entscheidend von dessen Präzisionskomponenten ab.
ParaCrawl v7.1

The metallic effect is dependent critically on the orientation of the metal pigment particles within the coating film.
Der Metalleffekt hängt entscheidend von der Orientierung der Metallpigmentteilchen in der Lackschicht ab.
EuroPat v2

Quality and profitability are critically dependent on compliance with the thickness tolerances .
Qualität und Wirtschaftlichkeit sind maßgeblich von der Einhaltung der Dickentoleranzen abhängig.
ParaCrawl v7.1

It is however critically dependent on a common approach at EU level to managing radio spectrum resources.
Ein solcher Markt hängt jedoch entscheidend von einem gemeinsamen EU-Konzept für die Verwaltung der Frequenzressourcen ab.
TildeMODEL v2018

Parts of our society have become critically dependent on the use of satellites and space-based technologies.
Teile unserer Gesellschaft sind in kritischer Weise vom Einsatz satelliten- und weltraumgestützter Technologien abhängig geworden.
TildeMODEL v2018

As has already been explained, the course of the infection in the case of picornaviruses is critically dependent on the viral enzymes.
Wie bereits dargelegt wurde, ist der Infektionsablauf bei Picornaviren entscheidend von den viralen Enzymen abhängig.
EuroPat v2

The forces measured by the bearing support are critically dependent upon the position of the table plate 20.
Die von der Lagerstütze gemessenen Kräfte hängen ent­scheidend von der Stellung der Tischplatte 20 ab.
EuroPat v2

Therapeutic success is critically dependent on the reliable and adequate availability of the active agent in the lungs.
Entscheidend für den therapeutischen Erfolg ist die zuverlässige und adäquate Verfügbarkeit des Wirkstoffs in der Lunge.
EuroPat v2

The mobility of heavy metals present in residues is critically dependent upon the chemical environment.
Die Mobilität der in den Rückständen vorhandenen Schwermetalle wird entscheidend vom chemischen Milieu bestimmt.
ParaCrawl v7.1

The already mentioned grid stability is one major aspect which is critically dependent on the location.
Die bereits erwähnte Netzstabilität ist ein wesentlicher Aspekt, der entscheidend vom Standort abhängt.
EuroPat v2

The transmission quality is critically dependent on how many data streams are to be transmitted in parallel.
Offensichtlich hängt die Übertragungsqualität empfindlich davon ab, wie viele Datenströme parallel übertragen werden sollen.
EuroPat v2

However, the economics of a heterogeneously catalyzed PTHF process are critically dependent on the productivity of the catalyst.
Die Wirtschaftlichkeit eines heterogen-katalysierten PTHF-Verfahrens hängt aber entscheidend von der Produktivität des Katalysators ab.
EuroPat v2

In grinding, precision and dynamics are critically dependent on the mechanical stability of the grinding machine.
Präzision und Dynamik beim Schleifen hängen wesentlich von der mechanischen Stabilität einer Schleifmaschine ab.
ParaCrawl v7.1

In the longer term you are quite right that the growth of employment necessary to sustain our living standards and the European social model is critically dependent on an increase in the participation of women in the labour market.
Langfristig gesehen haben Sie ganz recht, daß die Beschäftigungszunahme, die zur Erhaltung unseres Lebensstandards und des europäischen Sozialmodells erforderlich ist, ganz wesentlich von einer Erhöhung des Anteils der Frauen am Arbeitsmarkt abhängt.
Europarl v8

Because T- and B-lymphocytes are critically dependent for their proliferation on de novo synthesis of purines whereas other cell types can utilise salvage pathways, MPA has more potent cytostatic effects on lymphocytes than on other cells.
Da für die Proliferation von T- und B-Lymphozyten die De-novo-Synthese von Purinen unerlässlich ist, während andere Zellarten den Wiederverwertungsstoffwechsel benutzen können, wirkt MPA stärker zytostatisch auf Lymphozyten als auf andere Zellen.
EMEA v3

Because T and B lymphocytes are critically dependent for their proliferation on de novo synthesis of purines whereas other cell types can utilise salvage pathways, MPA has more potent cytostatic effects on lymphocytes than on other cells.
Da für die Proliferation von T und B Lymphozyten die De-novo-Synthese von Purinen unerlässlich ist, während andere Zellarten den Wiederverwertungsstoffwechsel benutzen können, wirkt MPA stärker zytostatisch auf Lymphozyten als auf andere Zellen.
ELRC_2682 v1

Metabolism of substances and activity of the immune system are, thus, critically dependent on the body temperature.
Die Körpertemperatur ist daher für den Metabolismus von Substanzen und die Aktivität des Immunsystems von entscheidender Bedeutung.
ELRC_2682 v1

However, the achievement of these targets is critically dependent on the availability of adequate bibliographic data and on resources made available at NCA level to support their review.
Jedoch die Erreichung dieser Zielvorgaben hängt in entscheidendem Maße von der Verfügbarkeit ausreichender bibliografischer Daten ab sowie von der Bereitstellung von Mitteln zu deren Überprüfung auf der Ebene der zuständigen nationalen Behörden.
ELRC_2682 v1

The Iranian regime is now critically dependent on decisions made by one man, the Leader.
Das iranische Regime ist jetzt in problematischer Weise von den Entscheidungen eines Mannes, des obersten Führers, abhängig.
News-Commentary v14