Translation of "Criminal damage" in German
Charges
have
been
filed
against
you
criminal
damage.
Gegen
Sie
wurde
Anzeige
erstattet
wegen
Sachbeschädigung.
OpenSubtitles v2018
Criminal
damage
pointed
at
the
right
organisation
is
completely
warranted.
Kriminelles
Handeln
gegen
die
richtige
Organisation
ist
absolut
berechtigt.
OpenSubtitles v2018
By
Rob
is
now
being
investigated
on
suspicion
of
criminal
damage.
Gegen
Rob
wird
jetzt
wegen
des
Verdachts
auf
Sachbeschädigung
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
It's
criminal
damage
to
property
if
she
thought
she
was
just
destroying
her
car.
Es
ist
Sachbeschädigung,
wenn
sie
dachte,
sie
würde
nur
ihr
Auto
zerstören.
OpenSubtitles v2018
We
see
youth
crime
as
an
enormous
problem,
and
giving
attention
to
this
problem
will
have
an
impact
on
the
crime
rate
in
the
future
also,
as
someone
learning
antisocial
patterns
of
behaviour
when
young
is
a
danger
in
the
longer
term
not
only
to
himself
but
obviously
to
the
whole
of
society
also,
in
terms
of
criminal
damage.
Wir
betrachten
die
Jugendkriminalität
als
ein
sehr
großes
Problem,
und
die
Beachtung
dieses
Problems
wird
sich
auch
künftig
auf
den
Umfang
der
Kriminalität
auswirken,
denn
das
Erlernen
falscher
Verhaltensmuster
in
jungen
Jahren
ist
auf
längere
Sicht
nicht
nur
für
den
Betreffenden
selbst,
sondern
aufgrund
der
durch
die
Kriminalität
verursachten
Schäden
auch
für
die
gesamte
Gesellschaft
schädlich.
Europarl v8
By
accepting
this,
the
House
understands
that
the
Commission
has
committed
itself
to
immediately
initiating
the
necessary
proceedings
to
ensure
that
those
other
services
that
are
rendered
without
payment
are
also
protected
by
European
legislation
as
soon
as
possible.
As
far
as
these
services
are
concerned,
there
is
no
doubt
that
criminal
activities
also
damage
an
interest
that
can
be
legally
protected,
and
this,
in
the
last
analysis,
affects
them
economically.
Bei
der
Annahme
in
dieser
Form
geht
diese
Versammlung
davon
aus,
daß
sich
die
Kommission
verpflichtet
hat,
unverzüglich
die
erforderlichen
Überlegungen
einzuleiten,
damit
schnellstmöglich
auch
diese
anderen
Dienstleistungen
in
der
europäischen
Richtlinie
geschützt
werden,
bei
denen
die
Leistungserbringung
nicht
gegen
Bezahlung
erfolgt,
bei
denen
aber
die
kriminellen
Handlungen
zweifellos
ebenfalls
den
Bruch
eines
rechtlich
schutzwürdigen
Interesses
darstellen,
der
letztendlich
in
wirtschaftlichen
Begriffen
seinen
Ausdruck
findet.
Europarl v8
Mr
President,
last
week
in
Greenock,
on
the
western
seaboard
of
this
Union,
three
brave
women
Angela
Zetter,
Ellen
Moxley
and
Bodil
Ulla
Roder
stood
trial
on
a
charge
of
criminal
damage.
Herr
Präsident,
letzte
Woche
wurden
in
Greenock,
an
der
westlichen
Küste
dieser
Union,
drei
mutige
Frauen,
Angela
Zetter,
Ellen
Moxley
und
Bodil
Ulla
Roder,
wegen
strafbarer
Sachbeschädigung
vor
Gericht
gestellt.
Europarl v8
Because
you
fully
admitted
the
offences
and
you've
been
of
good
character
in
the
past,
we're
cautioning
you
for
the
offence
of
criminal
damage,
under
Section
Five
of
the
Public
Order
Act.
Weil
Sie
den
Verstoss
zugeben
und
keine
Einträge
haben,
gibt
es
eine
Kaution
wegen
Sachbeschädigung,
nach
Absatz
5
der
öffentlichen
Ordnung.
OpenSubtitles v2018
If
he's
coerced
into
working
for
a
foreign
power
or
criminal
network,
the
damage
would
be
catastrophic.
Wenn
er
gezwungen
wird,
für
eine
ausländische
Macht
zu
arbeiten
oder
ein
kriminelles
Netzwerk
zu
arbeiten,
könnte
der
Schaden
katastrophal
sein.
OpenSubtitles v2018
Criminal
damage
we
have
avoided
at
every
cost
in
planning
this
action,
which
has
much
more
severe
consequences,
so
I
think
we
should
keep
it
that
way.
In
der
Planung
haben
wir
versucht
unter
allen
Umständen
kriminelle
Schäden
die
mehr
Konsequenzen
haben
zu
vermeiden,
dabei
sollte
es
bleiben.
OpenSubtitles v2018
On
1
April
1933,
shortly
after
the
Nazi
seizure
of
power,
guards
were
set
up
in
front
of
Jewish
shops,
warning
against
buying
in
these
stores,
but
to
desist
assault
and
criminal
damage.
Am
1.
April
1933,
kurz
nach
der
Machtergreifung
der
NSDAP,
wurden
Wachen
vor
jüdischen
Geschäften
aufgestellt,
die
die
Aufgabe
hatten,
vor
dem
Kauf
in
diesen
Läden
zu
warnen,
allerdings
mit
der
Maßgabe,
von
Übergriffen
und
Sachbeschädigung
Abstand
zu
nehmen.
WikiMatrix v1
In
the
mid-1980s
Allen
served
a
21-day
jail
sentence
in
Pentonville
Prison
after
being
found
guilty
of
criminal
damage
at
the
Zanzibar
club
in
Covent
Garden.
Mitte
der
achtziger
Jahre
verbüßte
Allen
eine
21-tägige
Haftstrafe
im
Pentonville-Gefängnis,
nachdem
er
im
Sansibar-Club
in
Covent
Garden
wegen
Sachbeschädigung
für
schuldig
befunden
worden
war.
WikiMatrix v1
Nicky,
a
rebellious
"street
kid"
who
has
been
sent
to
the
clinic
by
the
police
following
repeated
incidents
of
criminal
damage,
is
fascinated
by
Pamela,
whose
sheltered
upbringing
means
she
appears
to
have
come
from
a
completely
different
world,
and
she
soon
convinces
her
to
run
away
from
the
hospital.
Nicky,
ein
rebellisches
"street
kid",
das
nach
wiederholter
Sachbeschädigung
von
der
Polizei
in
die
Klinik
eingeliefert
wurde,
ist
fasziniert
von
der
wohlbehÃ1?4tet
aufgewachsenen
Pamela,
die
einer
komplett
anderen
Welt
entsprungen
zu
sein
scheint
und
Ã1?4berredet
sie
bald
zur
Flucht
aus
dem
Krankenhaus.
ParaCrawl v7.1
The
Totenkopfshirt
is
from
the
famous
Streetwear
Fashion
Company
Criminal
Damage
from
London
and
a
must
have
for
the
summer
and
your
wardrobe.
Das
Totenkopfshirt
ist
von
der
bekannten
Streetwear
Fashion
Company
Criminal
Damage
aus
London
und
einMust
Have
für
den
Sommer
und
deinenKleiderschrank.
ParaCrawl v7.1
But
as
populations
increase,
and
cities
face
new
challenges,
like
environmental
damage,
criminal
activity
and
budget
constraints,
creating
a
truly
safe
city
becomes
harder.
Mit
zunehmenden
Einwohnerzahlen
und
angesichts
neuer
Herausforderungen
für
die
Städte,
wie
Umweltschäden,
kriminelle
Aktivitäten
und
begrenzten
Budgets,
wird
es
immer
schwieriger,
eine
Stadt
wirklich
sicher
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
As
the
criminal
damage
also
constituted
the
criminal
offence
of
attempted
malicious
injury,
the
Condor
detective
agency
worked
closely
together
with
the
police
on
its
research
and
surveillance
in
this
case
and
within
two
weeks
the
case
was
successfully
concluded.
Da
die
Sachbeschädigung
auch
den
Straftatbestand
der
versuchten
vorsätzlichen
Körperverletzung
erfüllten,
arbeitete
die
Detektei
Condor
bei
ihren
Recherchen
und
Observationen
in
diesem
Fall
eng
mit
der
Polizei
zusammen,
innerhalb
von
zwei
Wochen
konnte
der
Fall
gemeinsam
und
erfolgreich
abgeschlossen
werden.
CCAligned v1
The
skull
shirt
is
from
the
renowned
manufacturers
Criminal
Damage
from
London
which
is
known
for
its
cool
streetwear
and
alternative
fashion
and
is
a
must
have
for
your
wardrobe.
Das
Totenkopfshirt
ist
vondem
namenhaften
Hersteller
Criminal
Damage
aus
London
der
für
seine
coole
Streetwear
und
Alternativ
Fashion
bekannt
ist
und
ist
einmust
have
für
deinen
Kleiderschrank.
ParaCrawl v7.1
After
the
Court
granted
my
civil
suit
and
reversed
the
dismissal
of
trumped-up
orders
as
well
as
an
award
in
my
favor,
20
thousand
rubles
for
moral
damage
-
criminal
case
against
me
in
the
use
of
allegedly
“fake
work
record
(due
to
the
fact
that
a
record
4-year-old
police
found
suspicious)
to
court.
Nachdem
der
Gerichtshof
meiner
Zivilklage
gewährt,
und
umgekehrt
die
Entlassung
von
erfundenen
Bestellungen
sowie
eine
Auszeichnung
in
meiner
Gunst,
20
Tausend
Rubel
für
moralischen
Schaden
-
Strafverfahren
gegen
mich
bei
der
Verwendung
von
angeblich
“falschen
Arbeiten
aufzeichnen
(aufgrund
der
Tatsache,
dass
eine
Aufzeichnung
4-year-old
Polizei
fand
verdächtig)
vor
Gericht.
ParaCrawl v7.1
Divorce,
inheritance,
family
matters,
criminal
damage,
degree
of
land
and
agrarian
law,
creating
legal
structure
of
foundations
and
corporations,
nonprofit
associations,
limited
liability
companies,
advice
on
taxation
(state
and
municipal
More...
.)
Scheidung,
Erbschaft,
Familienangelegenheiten,
Sachbeschädigung,
Grad
der
Land-und
Agrarrecht,
wodurch
rechtliche
Struktur
von
Stiftungen
und
Unternehmen,
gemeinnützige
Vereine,
Gesellschaften
mit
beschränkter
Haftung,
Beratung
bei
der
Besteuerung
(staatlichen
und
kommunalen
.)
ParaCrawl v7.1
The
court
found
Malkova
guilty
of
an
offense,
redusmotrennogo
Part
1
of
Article
261
of
the
Criminal
Code
(damage
to
forest
plantations
as
a
result
of
careless
handling
of
fire)
and
was
sentenced
to
one
year
of
corrective
labor
with
retention
of
earnings
in
the
state
budget
10%.
Das
Gericht
befand,
Malkova
sich
einer
Straftat
schuldig,
redusmotrennogo
Teil
1
des
Artikels
261
des
Strafgesetzbuches
(Schäden
an
Forstkulturen
als
Folge
der
sorglosen
Umgang
mit
Feuer)
und
wurde
zu
einem
Jahr
der
Besserungs-Arbeitslager
mit
Einbehaltung
des
Gewinns
im
Staatshaushalt
10%
verurteilt.
ParaCrawl v7.1
Divorce,
inheritance,
family
matters,
criminal
damage,
degree
of
land
and
agrarian
law,
creating
legal
structure
of
foundations
and
corporations,
nonprofit
associations,
limited
liability
companies,
advice
on.
Scheidung,
erbschaft,
familienangelegenheiten,
sachbeschädigung,
grad
der
land-und
agrarrecht,
wodurch
rechtliche
struktur
von
stiftungen
und
unternehmen,
gemeinnützige
vereine,
gesellschaften
mit
beschränkter
haftung,
beratung
bei
der
besteuerung
(staatlichen.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
definition
of
"significant
criminal
offences"
is
absurdly
wide
including
breaches
of
the
peace,
trespass
and
criminal
damage
as
well
as
arson
and
causing
an
explosion.
Darüber
hinaus
ist
die
Definition
von
"erheblichen
Straftaten"
absurd
breit
einschließlich
Verstöße
gegen
den
Frieden,
Hausfriedensbruch
und
Sachbeschädigung
sowie
Brandstiftung
und
eine
verursachte
Explosion.
ParaCrawl v7.1