Translation of "Credit granting" in German

In addition , they will continue to fulfil the other criteria of granting credit .
Darüber hinaus werden sie weiterhin die anderen Kriterien der Kreditgewährung erfüllen .
ECB v1

Credit-granting shall be based on sound and well-defined criteria.
Die Kreditvergabe erfolgt nach soliden, klar definierten Kriterien.
DGT v2019

Investors will only be more cautious about granting credit if this prospect is credible.
Nur wenn das glaubwürdig ist, werden sie bei der Kreditvergabe vorsichtiger sein.
ParaCrawl v7.1

Secondly, the rapid expansion of credit-granting by the IMF is a cause for concern.
Zweitens muss die rapide gewachsene Kreditgewährung durch den IWF zur Sorge Anlass geben.
ParaCrawl v7.1

Institutions should therefore be required to put in place sound credit-granting criteria and credit decision-making processes.
Instituten sollte daher vorgeschrieben werden, solide Kriterien für die Kreditvergabe und Kreditvergabeverfahren festzulegen.
DGT v2019

Such risks can arise from recklessly granting credit to the private sector.
Solche Risiken können aus einer zu sorglosen Vergabe von Krediten an den Privatsektor entstehen.
ParaCrawl v7.1

Is this kind of money creation, that happens as a result of credit granting, a bad thing?
Ist diese Art von Geldschöpfung, die stattfindet infolge der Kreditgewährung, eine schlechte Sache?
CCAligned v1

By using the equensWorldline solution "Instalment Credit" the granting of credit in the large electronics markets happens in real time.
Mit der equensWorldline Lösung "Installment Credit" erfolgt die Kreditvergabe in den Elektromärkten in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

By using the equensWorldline solution “Instalment Credit” the granting of credit in the large electronics markets happens in real time.
Mit der equensWorldline Lösung „Installment Credit“ erfolgt die Kreditvergabe in den Elektromärkten in Echtzeit.
ParaCrawl v7.1

Instruments of macroprudential supervision of financial institutions may, among others, concern the rules for granting credit and the accounting rules.
Mögliche Instrumente makroprudenzieller Aufsicht können unter anderem die Kreditvergabe und die Bilanzierungspraktiken von Finanzinstituten betreffen.
ParaCrawl v7.1

My proposal involves the use of commercial banks as simple intermediaries, agents for granting credit and micro-credits from public funds to economic agents and entrepreneurs who, without funding, are also vulnerable to the risk of bankruptcy.
Mein Vorschlag ist es daher, Geschäftsbanken einfach als Mittler für die Vergabe von Krediten und Kleinstkrediten aus öffentlichen Mitteln an Wirtschaftssubjekte und Unternehmer einzusetzen, die ohne solche Mittel ebenfalls vom Konkurs bedroht sind.
Europarl v8

In the current circumstances, it is vital to reinvigorate the European credit market by granting responsible loans to viable businesses and to families.
Unter den derzeitigen Umständen ist es unbedingt erforderlich, den europäischen Kreditmarkt durch die Gewährung von seriösen Darlehen an existenzfähige Unternehmen und an Familien zu beleben.
Europarl v8

What to do with this enormous debt that has built up by granting credit without guarantees?
Was muss mit diesen enormen Schulden passieren, die sich durch die Gewährung von Krediten ohne Garantien aufgetürmt haben?
Europarl v8

The solution proposed is aimed at simplifying the procedure for granting credit and making it easier for consumers to gain access to credit throughout the European Union.
Die vorgeschlagene Lösung zielt auf die Vereinfachung des Verfahrens für die Gewährung von Krediten und den leichteren Zugang der Verbraucher zu Krediten in der gesamten Europäischen Union ab.
Europarl v8

There is, therefore, no apparent reason to encourage granting credit to cross-border trade, particularly with fallacious arguments that this will be the ‘engine’ to ‘stimulate internal consumption in Europe’ or a ‘key factor in the much-hoped-for economic resurgence’.
Darum gibt es keinen erkennbaren Grund, die Gewährung von Krediten für den grenzüberschreitenden Handel zu fördern, insbesondere mit widersinnigen Argumenten wie etwa, dass sie den Verbrauch in Europa ankurbeln könnten oder ein „Schlüsselelement für den so sehr ersehnten wirtschaftlichen Aufschwung darstellen“.
Europarl v8