Translation of "Create new" in German

So it will create new business opportunities for professionals from Europe and around the globe.
Dies eröffnet neue geschäftliche Möglichkeiten für die Branche in Europa und weltweit.
Europarl v8

We need to further strengthen our relationship and create new institutional mechanisms.
Wir müssen unsere Beziehung weiter vertiefen und neue institutionelle Mechanismen schaffen.
Europarl v8

This is the only way to create new jobs.
Nur so schaffen wir neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

This act does indeed create a new political dimension.
Dieser Akt schafft in der Tat eine neue politische Qualität.
Europarl v8

Such projects would be cost-effective and would reduce emissions and create new jobs.
Solche Vorhaben wären kosteneffizient und würden die Emissionen reduzieren und neue Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

The rapidly growing field of communications could create many new jobs.
Der rasch zunehmende Medienbereich kann in bedeutendem Umfang zusätzliche Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

It is certainly needed to create new jobs, but it is not enough.
Es ist zwar notwendig für neue Arbeitsplätze, aber nicht ausreichend.
Europarl v8

This technology itself can create entirely new jobs.
Es können gerade durch diese Technologie völlig neue Arbeitsplätze entstehen.
Europarl v8

We know we cannot create new jobs through spending alone.
Wir wissen, daß wir mit Geldausgeben alleine keine neuen Arbeitsplätze schaffen.
Europarl v8

That will create many new jobs in Europe.
Das wird zu vielen neuen Arbeitsplätzen in Europa führen.
Europarl v8

Will you revive the institutional dynamic, will you create that new chance?
Werden Sie die institutionelle Dynamik vorantreiben, ihr eine neue Chance geben?
Europarl v8

Should we create a new network of intercontinental misery?
Sollen wir ein neues Netzwerk interkontinentalen Elends erschaffen?
Europarl v8

Do we have to create a new legal basis for the instrument each time?
Müssen wir dann jedes Mal eine neue rechtliche Grundlage für das Instrument schaffen?
Europarl v8

Finally, the Union's new responsibilities will create new funding requirements.
Zuletzt werden die neuen Verantwortlichkeiten der Union neuen Finanzierungsbedarf schaffen.
Europarl v8

We cannot create something new through pessimism and delaying tactics.
Durch Pessimismus und Hinhaltetaktik können wir nichts Neues erschaffen.
Europarl v8

We can create new business opportunities and new jobs, and improve transport links.
Wir können neue Geschäftsmöglichkeiten und neue Arbeitsplätze schaffen und die Verkehrsverbindungen verbessern.
Europarl v8

Therefore, I would like to ask the Commission how Europe will create new jobs?
Daher möchte ich die Kommission fragen, wie Europa neue Arbeitsplätze schaffen wird.
Europarl v8

In my view, this will not create any new jobs.
Das schafft aus meiner Sicht keine neuen Arbeitsplätze.
Europarl v8

However, I do not think we need to create new legislation.
Ich glaube aber nicht, dass wir neue Rechtsvorschriften brauchen.
Europarl v8

Their implementation would not create new jobs but at most lead to a regional shift in the unemployment figures.
Die Umsetzung bringt keine neue Beschäftigung, sondern verschiebt höchstens regional die Arbeitslosenzahlen.
Europarl v8

I would say that sustainable growth, properly used, does create new jobs.
Ich würde sagen, nachhaltiges Wachstum, richtig eingesetzt, schafft neue Arbeitsplätze.
Europarl v8

We should not be using EU tax revenues to create new markets for EDF.
Wir sollten nicht mit EU-Steuergeldern neue Absatzmärkte für die EDF schaffen.
Europarl v8