Translation of "Creased" in German

He wanted to hang up the livery before it got creased.
Er wollte die Livree aufhängen, bevor sie Falten bekommt.
OpenSubtitles v2018

It's even more creased than before!
Es hat sogar noch mehr Falten als früher.
OpenSubtitles v2018

Consequently domestic tariffs have been in creased on average as follows:
Infolgedessen wurden die Haushalts­tarife im Schnitt wie folgt erhöht:
EUbookshop v2

That rate shall be in creased by 0.25 of a percentage point for each month of delay.
Dieser Satz erhöht sich um 0,25 Prozentpunkte für jeden Verzugsmonat.
EUbookshop v2

Since 1980 average duration of life has in creased with about 3.5 years.
Seit 1980 hat sich die durchschnittliche Lebensdauer um rund 3,5 Jahre erhöht.
EUbookshop v2

This quota shall be in creased as provided in the first subparagraph of paragraph 3.
Dieses Kontingent wird nach Maßgabe des Absatzes 3 Unterabsatz 1 erhöht.
EUbookshop v2

The amount shall be in creased annually in the same proportion in relation to the preceding year.
Dieser Wert wird jährlich gegenüber dem Vorjahr im gleichen Verhältnis erhöht.
EUbookshop v2