Translation of "A crease" in German
Only
a
single
crease
may
also
be
produced.
Es
kann
auch
nur
ein
einziger
Falz
hergestellt
werden.
EuroPat v2
It
is
also
possible
to
make
such
a
by
forming
a
crease.
Ebenso
ist
es
möglich,
diesen
Absatz
unter
Formung
einer
Sicke
herzustellen.
EuroPat v2
It
was
trapped
in
a
crease
before
the
body
was
folded.
Es
wurde
in
einer
Falte
eingeschlossen,
bevor
die
Leiche
eingepackt
wurde.
OpenSubtitles v2018
This
development
has
been
rapidly
internalized
in
a
slower
in
crease
in
internal
costs.
Diese
Entwicklung
ist
rasch
über
einen
langsameren
Anstieg
der
inländischen
Kosten
internalisiert
worden.
EUbookshop v2
This
produces
a
bodily
crease
which
remains
closed
even
during
normal
movement.
So
entsteht
eine
Körperfalte,
die
auch
bei
normalem
Bewegungsablauf
geschlossen
bleibt.
EuroPat v2
Dropping
the
top,
fold
it
in
half
and
make
a
crease.
Dropping
oben,
falten
Sie
es
in
der
Hälfte
und
einen
Bug.
ParaCrawl v7.1
Make
a
crease-lightning
on
the
planned
lines.
Machen
Sie
eine
faltenfreie
Blitz
auf
der
geplanten
Linien.
ParaCrawl v7.1
Make
a
crease
at
the
top
and
close
the
job.
Machen
Sie
eine
Falte
an
der
Spitze
und
nahe
den
Job.
ParaCrawl v7.1
They
are
higher
by
10
mm
and
also
feature
a
beltline
crease.
Sie
sind
10
mm
höher
und
weisen
an
der
Gürtellinie
eine
Sicke
auf.
ParaCrawl v7.1
Why
is
there
a
crease
in
plastic
bags?
Warum
gibt
es
eine
Falte
in
Plastiktüten?
ParaCrawl v7.1
Between
the
dissipating
towers
there
was
a
crease
of
blue
sky.
Zwischen
den
sich
auflösenden
Türmen
befand
sich
ein
Flecken
blauen
Himmels.
ParaCrawl v7.1
Ask
yourself
if
your
eyelid
has
a
crease.
Frage
dich,
ob
dein
Augenlid
eine
Falte
hat.
ParaCrawl v7.1
Progladte
fold
and
expand
the
figure,
leaving
a
crease
corner.
Progladte
falten
und
erweitern
Sie
die
Figur,
so
dass
eine
Falte
Ecke.
ParaCrawl v7.1