Translation of "Courts of justice" in German

All democrats know that protecting fundamental rights falls exclusively to courts of justice.
Alle Demokraten wissen, dass der Schutz der Grundrechte ausschließlich den Gerichtshöfen obliegt.
Europarl v8

At the higher courts the quality of justice is considered satisfactory.
Die Qualität der Rechtsprechung der höheren Gerichte wird als zufriedenstellend bewertet.
EUbookshop v2

But sometimes they are caught redhanded by the courts of justice.
Mitunter werden sie durch die Gerichtshöfe selbst auf frischer Tat ertappt.
ParaCrawl v7.1

The Chilean courts of justice apply a racist justice.
Die chilenischen Gerichte wenden ein rassistisches Recht an.
ParaCrawl v7.1

The restitution department and the courts of justice had to act.
Die Restitutionskammern und die Gerichte waren gefragt.
ParaCrawl v7.1

In courts of justice all parties, including defendant and witnesses, are permitted to speak Frisian.
In Gerichtshöfen ist es allen Teilnehmern, einschließlich Angeklagte und Zeugen, erlaubt friesisch zu sprechen.
ParaCrawl v7.1

These exempt premises include courts of justice, churches, cemeteries, public gardens, uninhabitable military defences, civil defence premises, lighthouses and the Gibraltar Museum.
Zu diesen steuerbefreiten Grundstücken und Häusern gehören Gerichte, Kirchen, Friedhöfe, öffentliche Parkanlagen, unbewohnbares Militärgelände, Zivilschutzgelände, Leuchttürme und das Gibraltar Museum.
DGT v2019

The rapporteur wants us to involve our national courts and ministries of justice in this process.
Der Berichterstatter wünscht, dass wir unsere nationalen Gerichtshöfe und Justizministerien an dieser Entwicklung teilhaben lassen sollen.
Europarl v8

Finally, and most importantly, what relations should be adopted between the two courts - the Court of Justice in Luxembourg and the Court of Human Rights in Strasbourg?
Schließlich, und am wichtigsten, welche Beziehung sollten zwischen den beiden Gerichtshöfen herrschen - dem Gerichtshof in Luxemburg und dem Gerichtshof für Menschenrechte in Straßburg?
Europarl v8

This is evident from a number of articles written by judges and experts from the two courts of justice in Luxembourg and Strasbourg and is also clear from the work of Mr Vitorino's Convention working party.
Das wird in einer Reihe von Artikeln deutlich, die Richter und Sachverständige der beiden Gerichtshöfe in Luxemburg und Straßburg verfasst haben, und dies geht auch aus der Arbeit der vom Konvent eingesetzten Arbeitsgruppe unter dem Vorsitz von Herrn Vitorino klar hervor.
Europarl v8