Translation of "Country of origin" in German
I
voted
in
favour
on
the
indication
of
the
country
of
origin
of
certain
products
imported
from
third
countries.
Ich
habe
für
die
Angabe
des
Ursprungslandes
bei
ausgewählten
Einfuhrwaren
aus
Drittländern
gestimmt.
Europarl v8
They
do
not
have
to
be
brought
back
to
the
country
of
origin.
Sie
brauchen
nicht
in
das
Ursprungsland
zurückgebracht
zu
werden.
Europarl v8
Depending
on
their
country
of
origin,
they
want
specific
information
that
will
increase
their
confidence.
Sie
wollen
je
nach
Herkunftsland
konkrete
Hinweise,
die
Vertrauen
schaffen.
Europarl v8
He
is
an
old
man.
He
is
asking
to
be
allowed
to
go
back
to
his
country
of
origin.
Er
bittet
um
Erlaubnis,
in
sein
Herkunftsland
zurückkehren
zu
können.
Europarl v8
Name
of
the
country
of
origin:
[indicate
‘Japan’];
Name
des
Ursprungslandes:
[„Japan“
eintragen];
DGT v2019
Box
8
of
the
licence
application
and
the
licence
shall
show
the
country
of
origin.
In
Feld
8
des
Lizenzantrags
und
der
Lizenz
ist
das
Ursprungsland
einzutragen.
DGT v2019
The
waste
must
be
sent
back
to
its
country
of
origin,
pursuant
to
EU
legislation
and
international
law.
Der
Abfall
muss
gemäß
EU-Gesetzen
und
internationalem
Recht
in
sein
Herkunftsland
zurückgeschickt
werden.
Europarl v8
The
transition
to
the
country
of
origin
principle
should
be
completed
as
quickly
as
possible.
Der
Übergang
zum
Ursprungslandprinzip
sollte
so
bald
wie
möglich
vollzogen
werden.
Europarl v8
Our
ultimate
aim
must
still
be
to
achieve
a
definitive
VAT
system
based
on
the
principle
of
the
country
of
origin.
Oberstes
Ziel
bleibt
doch
das
endgültige
Mehrwertsteuersystem
mit
dem
Ursprungslandprinzip
als
Ausgangspunkt.
Europarl v8
The
costs
will
be
paid
by
the
country
of
origin.
Die
Kosten
werden
durch
das
Ursprungsland
getragen
werden.
Europarl v8
I,
like
my
colleagues,
support
country
of
origin
labelling.
Ich
und
meine
Kolleginnen
und
Kollegen
unterstützen
die
Kennzeichnung
des
Herkunftslandes.
Europarl v8
Country
of
origin
(the
precise
geographical
origin
is
described
in
the
technical
file)
Ursprungsland
(genaue
Angaben
zum
geografischen
Ursprung
finden
sich
in
der
technischen
Unterlage)
DGT v2019
In
such
cases,
it
will
clearly
be
difficult
to
state
the
country
of
origin.
In
solchen
Fällen
wird
es
eindeutig
schwierig
sein,
das
Herkunftsland
anzugeben.
Europarl v8
At
the
same
time,
however,
we
cannot
fail
to
mention
the
indication
of
the
country
of
origin
issue.
Gleichzeitig
müssen
wir
aber
auch
auf
die
Frage
der
Angabe
des
Ursprungslandes
hinweisen.
Europarl v8
Stating
the
country
of
origin
on
the
label
is
pointless
European
nitpicking.
Die
Angabe
des
Ursprungslandes
auf
dem
Etikett
ist
sinnlose
europäische
Erbsenzählerei.
Europarl v8