Translation of "Country of origin" in German

I voted in favour on the indication of the country of origin of certain products imported from third countries.
Ich habe für die Angabe des Ursprungslandes bei ausgewählten Einfuhrwaren aus Drittländern gestimmt.
Europarl v8

They do not have to be brought back to the country of origin.
Sie brauchen nicht in das Ursprungsland zurückgebracht zu werden.
Europarl v8

Depending on their country of origin, they want specific information that will increase their confidence.
Sie wollen je nach Herkunftsland konkrete Hinweise, die Vertrauen schaffen.
Europarl v8

He is an old man. He is asking to be allowed to go back to his country of origin.
Er bittet um Erlaubnis, in sein Herkunftsland zurückkehren zu können.
Europarl v8

Name of the country of origin: [indicate ‘Japan’];
Name des Ursprungslandes: [„Japan“ eintragen];
DGT v2019

Box 8 of the licence application and the licence shall show the country of origin.
In Feld 8 des Lizenzantrags und der Lizenz ist das Ursprungsland einzutragen.
DGT v2019

The waste must be sent back to its country of origin, pursuant to EU legislation and international law.
Der Abfall muss gemäß EU-Gesetzen und internationalem Recht in sein Herkunftsland zurückgeschickt werden.
Europarl v8

The transition to the country of origin principle should be completed as quickly as possible.
Der Übergang zum Ursprungslandprinzip sollte so bald wie möglich vollzogen werden.
Europarl v8

Our ultimate aim must still be to achieve a definitive VAT system based on the principle of the country of origin.
Oberstes Ziel bleibt doch das endgültige Mehrwertsteuersystem mit dem Ursprungslandprinzip als Ausgangspunkt.
Europarl v8

The costs will be paid by the country of origin.
Die Kosten werden durch das Ursprungsland getragen werden.
Europarl v8

I, like my colleagues, support country of origin labelling.
Ich und meine Kolleginnen und Kollegen unterstützen die Kennzeichnung des Herkunftslandes.
Europarl v8

Country of origin (the precise geographical origin is described in the technical file)
Ursprungsland (genaue Angaben zum geografischen Ursprung finden sich in der technischen Unterlage)
DGT v2019

In such cases, it will clearly be difficult to state the country of origin.
In solchen Fällen wird es eindeutig schwierig sein, das Herkunftsland anzugeben.
Europarl v8

At the same time, however, we cannot fail to mention the indication of the country of origin issue.
Gleichzeitig müssen wir aber auch auf die Frage der Angabe des Ursprungslandes hinweisen.
Europarl v8

Stating the country of origin on the label is pointless European nitpicking.
Die Angabe des Ursprungslandes auf dem Etikett ist sinnlose europäische Erbsenzählerei.
Europarl v8