Translation of "Country of export" in German

This still requires collaboration on the part of the country of export.
Dazu bedarf es stets einer Mitarbeit des Ausfuhrlandes.
TildeMODEL v2018

Box reference I.7: name of the country of origin which must be the same as the country of export.
Feld I.7: Name des Herkunftslandes, das dem Ausfuhrland entsprechen muss.
DGT v2019

Name of the country of origin which must be the same as the country of export.
Name des Herkunftslandes, das dem Ausfuhrland entsprechen muss.
DGT v2019

The institutions were therefore entitled to conclude that Japan was not the country of export.
Die Gemeinschaftsorgane hätten Japan deshalb zu Recht nicht als Ausfuhrland angesehen.
EUbookshop v2

An import permit shall, however, not be valid in the absence of a valid corresponding document from the country of export or re-export.
Eine Einfuhrgenehmigung ist jedoch ohne ein entsprechendes Dokument des Ausfuhr- oder Wiederausfuhrlands nicht gültig.
JRC-Acquis v3.0

The country of origin of the meat products must be the same as the country of export in box 1.7.
Das Herkunftsland der Fleischerzeugnisse muss identisch sein mit dem in Feld I.7 eingetragenen Ausfuhrland.
DGT v2019

The country of origin of the dairy products must be the same as the country of export in box 1.7;
Das Herkunftsland der Milcherzeugnisse muss identisch sein mit dem in Feld I.7 eingetragenen Ausfuhrland;
DGT v2019

In both cases, the administration of the country of export is responsible for obtaining proof of preferential origin.
In beiden Fällen ist die Verwaltung des Ausfuhrlandes für den Nachweis des Präferenzursprungs verantwortlich.
TildeMODEL v2018

Austria becomes the first country of export.
Österreich wird das erste Exportland.
CCAligned v1

Where, pursuant to Article 8(1) of Regulation (EC) No 111/2005, the competent authorities request the licit purposes of the transaction to be demonstrated, the operator shall, using the model set out in Annex III to this Regulation, provide a written declaration allowing the competent authorities to satisfy themselves that the consignment has left the country of export in accordance with the national provisions in force adopted pursuant to Article 12 of the Convention of the United Nations against illicit traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic substances (hereinafter the United Nations Convention).
Fordert die zuständige Behörde einen Wirtschaftsbeteiligten auf, gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 die Rechtmäßigkeit eines Vorgangs nachzuweisen, so legt der Wirtschaftsbeteiligte anhand des Musters in Anhang III eine schriftliche Erklärung vor, anhand derer die zuständige Behörde sich davon überzeugen kann, dass die Sendung das Ausfuhrland gemäß den geltenden nationalen Rechtsbestimmungen im Rahmen des Artikels 12 des Übereinkommens der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Handel mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen (im Folgenden „das Übereinkommen der Vereinten Nationen“) verlassen hat.
DGT v2019

Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations, the bill of lading number).
Einzutragen sind Angaben, die im Versendungs-/Ausfuhrland gegebenenfalls aufgrund spezifischer Regelungen vorgeschrieben sind, sowie die Bezugsnummern der zusammen mit der Anmeldung vorgelegten Unterlagen (dazu gehören Seriennummern von Kontrollexemplaren T5, Nummern von Ausfuhrlizenzen oder -genehmigungen, Angaben über tier- oder pflanzenschutzrechtliche Bestimmungen, Nummern von Konnossementen usw.).
DGT v2019

Enter the details required under any specific rules applicable in the country of dispatch/export together with the reference numbers of the documents produced in support of the declaration (e.g. the serial number of the T5 control copy, the export licence or permit number, the data required under veterinary and phytosanitary regulations or the bill of lading number).
Einzutragen sind Angaben, die im Versendungs-/Ausfuhrland gegebenenfalls aufgrund spezifischer Regelungen vorgeschrieben sind, sowie Verweise auf die Nummern von zusammen mit der Anmeldung vorgelegten Unterlagen (dazu gehören Seriennummern der Kontrollexemplare T5, Nummern der Ausfuhrlizenzen oder -genehmigungen, Angaben über tier- und pflanzenschutzrechtliche Bestimmungen, Nummern von Konnossementen usw.).
DGT v2019

The horse arrived in the country of dispatch from either a Member State of the European Union (1) or from (1) (insert name of country from where the horse arrived in the country of export), the latter being one of the countries listed in the same sanitary group in Annex I to Decision 2004/211/EC.
Die Verbringung des Pferdes in das Versandland erfolgte entweder aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Union (1) oder aus (1) (Name des Landes, aus dem das Pferd in das Ausfuhrland verbracht wurde), wobei es sich bei letzterem um ein in derselben Statusgruppe in Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG aufgeführtes Land handelt.
DGT v2019

I hereby declare that — to my knowledge — the scheduled substances have left the country of export in accordance with the provisions in force adopted pursuant to Article 12 of the United Nations’ Convention against illicit traffic in narcotic drugs and psychotropic substances.
Hiermit erkläre ich, dass die erfassten Stoffe meines Wissens das Ausfuhrland gemäß den geltenden Bestimmungen im Rahmen des Artikels 12 des Übereinkommens der Vereinten Nationen zur Bekämpfung des illegalen Handels mit Suchtstoffen und psychotropen Substanzen verlassen haben.
DGT v2019

The horse arrived in the country of dispatch from either a Member State of the European Community (2) or from (2) (insert name of country from where the horse arrived in the country of export), the latter being one of the countries in North America listed in Group C in Annex I to Decision 2004/211/EC.
Die Verbringung in das Versandland erfolgte entweder aus einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaft (2) oder aus (2) (Namen des Landes, aus dem das Pferd in das Ausfuhrland verbracht wurde), wobei es sich bei letzterem um eines der nordamerikanischen Länder handelt, die gemäß Anhang I der Entscheidung 2004/211/EG in Gruppe C geführt sind.
DGT v2019

Exports of hazardous waste for recovery to OECD countries, including Turkey, have to be notified to the competent authority in the country of export and need the consent of the authorities concerned.
Ausfuhren gefährlicher Abfälle zur Verwertung in OECD-Ländern, einschließlich der Türkei, müssen der zuständigen Behörde im Ausfuhrland gemeldet werden und erfordern die Zustimmung der betreffenden Behörden.
Europarl v8

These exceptions are implemented only in cases in which, despite reasonable efforts on the part of the Commission and of the national authority designated by the country of export, there is no response to the request, and provided that certain conditions are met.
Diese Ausnahmen gelten nur für Fälle, in denen trotz ausreichender Bemühungen seitens der Kommission und der durch das Exportland benannten internationalen Behörde keine Reaktion auf die Anfrage erfolgt ist, sowie unter der Voraussetzung, dass dabei bestimmte Bedingungen erfüllt werden.
Europarl v8

The export and import licence or authorization and accompanying documentation together shall contain information that, at a minimum, shall include the place and the date of issuance, the date of expiration, the country of export, the country of import, the final recipient, a description and the quantity of the firearms, their parts and components and ammunition and, whenever there is transit, the countries of transit.
Die Ausfuhr- und Einfuhrlizenz oder -genehmigung und die Begleitdokumente enthalten mindestens folgende Angaben: Ort und Datum der Ausstellung, Ablaufdatum, Ausfuhrland, Einfuhrland, Endempfänger, Beschreibung und Menge der Schusswaffen, dazugehörigen Teile und Komponenten und Munition und, im Falle von Durchfuhren, die Durchfuhrländer.
MultiUN v1

The first subparagraph shall not apply to products exported from the Community of Fifteen if the importer gives evidence that no export refund has been sought for the products of the country of export.
Unterabsatz 1 gilt nicht für die aus der Fünfzehnergemeinschaft ausgeführten Erzeugnisse, wenn der Einführer nachweist, dass im Ausfuhrland keine Ausfuhrerstattung für die Erzeugnisse beantragt wurde.
JRC-Acquis v3.0

Upon the importer's request, the exporter shall arrange to obtain an endorsement by the competent authority on the export declaration that an export refund has not been sought for the products of the country of export.
Auf Verlangen des Einführers lässt der Ausführer von der zuständigen Behörde auf der Ausfuhranmeldung vermerken, dass im Ausfuhrland keine Ausfuhrerstattung für die Erzeugnisse beantragt wurde.
JRC-Acquis v3.0