Translation of "Country of export" in German
This
still
requires
collaboration
on
the
part
of
the
country
of
export.
Dazu
bedarf
es
stets
einer
Mitarbeit
des
Ausfuhrlandes.
TildeMODEL v2018
Box
reference
I.7:
name
of
the
country
of
origin
which
must
be
the
same
as
the
country
of
export.
Feld
I.7:
Name
des
Herkunftslandes,
das
dem
Ausfuhrland
entsprechen
muss.
DGT v2019
Name
of
the
country
of
origin
which
must
be
the
same
as
the
country
of
export.
Name
des
Herkunftslandes,
das
dem
Ausfuhrland
entsprechen
muss.
DGT v2019
The
institutions
were
therefore
entitled
to
conclude
that
Japan
was
not
the
country
of
export.
Die
Gemeinschaftsorgane
hätten
Japan
deshalb
zu
Recht
nicht
als
Ausfuhrland
angesehen.
EUbookshop v2
An
import
permit
shall,
however,
not
be
valid
in
the
absence
of
a
valid
corresponding
document
from
the
country
of
export
or
re-export.
Eine
Einfuhrgenehmigung
ist
jedoch
ohne
ein
entsprechendes
Dokument
des
Ausfuhr-
oder
Wiederausfuhrlands
nicht
gültig.
JRC-Acquis v3.0
The
country
of
origin
of
the
meat
products
must
be
the
same
as
the
country
of
export
in
box
1.7.
Das
Herkunftsland
der
Fleischerzeugnisse
muss
identisch
sein
mit
dem
in
Feld
I.7
eingetragenen
Ausfuhrland.
DGT v2019
The
country
of
origin
of
the
dairy
products
must
be
the
same
as
the
country
of
export
in
box
1.7;
Das
Herkunftsland
der
Milcherzeugnisse
muss
identisch
sein
mit
dem
in
Feld
I.7
eingetragenen
Ausfuhrland;
DGT v2019
In
both
cases,
the
administration
of
the
country
of
export
is
responsible
for
obtaining
proof
of
preferential
origin.
In
beiden
Fällen
ist
die
Verwaltung
des
Ausfuhrlandes
für
den
Nachweis
des
Präferenzursprungs
verantwortlich.
TildeMODEL v2018
Austria
becomes
the
first
country
of
export.
Österreich
wird
das
erste
Exportland.
CCAligned v1
Where,
pursuant
to
Article
8(1)
of
Regulation
(EC)
No
111/2005,
the
competent
authorities
request
the
licit
purposes
of
the
transaction
to
be
demonstrated,
the
operator
shall,
using
the
model
set
out
in
Annex
III
to
this
Regulation,
provide
a
written
declaration
allowing
the
competent
authorities
to
satisfy
themselves
that
the
consignment
has
left
the
country
of
export
in
accordance
with
the
national
provisions
in
force
adopted
pursuant
to
Article
12
of
the
Convention
of
the
United
Nations
against
illicit
traffic
in
Narcotic
Drugs
and
Psychotropic
substances
(hereinafter
the
United
Nations
Convention).
Fordert
die
zuständige
Behörde
einen
Wirtschaftsbeteiligten
auf,
gemäß
Artikel
8
Absatz
1
der
Verordnung
(EG)
Nr.
111/2005
die
Rechtmäßigkeit
eines
Vorgangs
nachzuweisen,
so
legt
der
Wirtschaftsbeteiligte
anhand
des
Musters
in
Anhang
III
eine
schriftliche
Erklärung
vor,
anhand
derer
die
zuständige
Behörde
sich
davon
überzeugen
kann,
dass
die
Sendung
das
Ausfuhrland
gemäß
den
geltenden
nationalen
Rechtsbestimmungen
im
Rahmen
des
Artikels
12
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
gegen
den
unerlaubten
Handel
mit
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
(im
Folgenden
„das
Übereinkommen
der
Vereinten
Nationen“)
verlassen
hat.
DGT v2019
Enter
the
details
required
under
any
specific
rules
applicable
in
the
country
of
dispatch/export
together
with
the
reference
numbers
of
the
documents
produced
in
support
of
the
declaration
(e.g.
the
serial
number
of
the
T5
control
copy,
the
export
licence
or
permit
number,
the
data
required
under
veterinary
and
phytosanitary
regulations,
the
bill
of
lading
number).
Einzutragen
sind
Angaben,
die
im
Versendungs-/Ausfuhrland
gegebenenfalls
aufgrund
spezifischer
Regelungen
vorgeschrieben
sind,
sowie
die
Bezugsnummern
der
zusammen
mit
der
Anmeldung
vorgelegten
Unterlagen
(dazu
gehören
Seriennummern
von
Kontrollexemplaren
T5,
Nummern
von
Ausfuhrlizenzen
oder
-genehmigungen,
Angaben
über
tier-
oder
pflanzenschutzrechtliche
Bestimmungen,
Nummern
von
Konnossementen
usw.).
DGT v2019
Enter
the
details
required
under
any
specific
rules
applicable
in
the
country
of
dispatch/export
together
with
the
reference
numbers
of
the
documents
produced
in
support
of
the
declaration
(e.g.
the
serial
number
of
the
T5
control
copy,
the
export
licence
or
permit
number,
the
data
required
under
veterinary
and
phytosanitary
regulations
or
the
bill
of
lading
number).
Einzutragen
sind
Angaben,
die
im
Versendungs-/Ausfuhrland
gegebenenfalls
aufgrund
spezifischer
Regelungen
vorgeschrieben
sind,
sowie
Verweise
auf
die
Nummern
von
zusammen
mit
der
Anmeldung
vorgelegten
Unterlagen
(dazu
gehören
Seriennummern
der
Kontrollexemplare
T5,
Nummern
der
Ausfuhrlizenzen
oder
-genehmigungen,
Angaben
über
tier-
und
pflanzenschutzrechtliche
Bestimmungen,
Nummern
von
Konnossementen
usw.).
DGT v2019
The
horse
arrived
in
the
country
of
dispatch
from
either
a
Member
State
of
the
European
Union
(1)
or
from
(1)
(insert
name
of
country
from
where
the
horse
arrived
in
the
country
of
export),
the
latter
being
one
of
the
countries
listed
in
the
same
sanitary
group
in
Annex
I
to
Decision
2004/211/EC.
Die
Verbringung
des
Pferdes
in
das
Versandland
erfolgte
entweder
aus
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Union
(1)
oder
aus
(1)
(Name
des
Landes,
aus
dem
das
Pferd
in
das
Ausfuhrland
verbracht
wurde),
wobei
es
sich
bei
letzterem
um
ein
in
derselben
Statusgruppe
in
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
aufgeführtes
Land
handelt.
DGT v2019
I
hereby
declare
that
—
to
my
knowledge
—
the
scheduled
substances
have
left
the
country
of
export
in
accordance
with
the
provisions
in
force
adopted
pursuant
to
Article
12
of
the
United
Nations’
Convention
against
illicit
traffic
in
narcotic
drugs
and
psychotropic
substances.
Hiermit
erkläre
ich,
dass
die
erfassten
Stoffe
meines
Wissens
das
Ausfuhrland
gemäß
den
geltenden
Bestimmungen
im
Rahmen
des
Artikels
12
des
Übereinkommens
der
Vereinten
Nationen
zur
Bekämpfung
des
illegalen
Handels
mit
Suchtstoffen
und
psychotropen
Substanzen
verlassen
haben.
DGT v2019
The
horse
arrived
in
the
country
of
dispatch
from
either
a
Member
State
of
the
European
Community
(2)
or
from
(2)
(insert
name
of
country
from
where
the
horse
arrived
in
the
country
of
export),
the
latter
being
one
of
the
countries
in
North
America
listed
in
Group
C
in
Annex
I
to
Decision
2004/211/EC.
Die
Verbringung
in
das
Versandland
erfolgte
entweder
aus
einem
Mitgliedstaat
der
Europäischen
Gemeinschaft
(2)
oder
aus
(2)
(Namen
des
Landes,
aus
dem
das
Pferd
in
das
Ausfuhrland
verbracht
wurde),
wobei
es
sich
bei
letzterem
um
eines
der
nordamerikanischen
Länder
handelt,
die
gemäß
Anhang
I
der
Entscheidung
2004/211/EG
in
Gruppe
C
geführt
sind.
DGT v2019
Exports
of
hazardous
waste
for
recovery
to
OECD
countries,
including
Turkey,
have
to
be
notified
to
the
competent
authority
in
the
country
of
export
and
need
the
consent
of
the
authorities
concerned.
Ausfuhren
gefährlicher
Abfälle
zur
Verwertung
in
OECD-Ländern,
einschließlich
der
Türkei,
müssen
der
zuständigen
Behörde
im
Ausfuhrland
gemeldet
werden
und
erfordern
die
Zustimmung
der
betreffenden
Behörden.
Europarl v8
These
exceptions
are
implemented
only
in
cases
in
which,
despite
reasonable
efforts
on
the
part
of
the
Commission
and
of
the
national
authority
designated
by
the
country
of
export,
there
is
no
response
to
the
request,
and
provided
that
certain
conditions
are
met.
Diese
Ausnahmen
gelten
nur
für
Fälle,
in
denen
trotz
ausreichender
Bemühungen
seitens
der
Kommission
und
der
durch
das
Exportland
benannten
internationalen
Behörde
keine
Reaktion
auf
die
Anfrage
erfolgt
ist,
sowie
unter
der
Voraussetzung,
dass
dabei
bestimmte
Bedingungen
erfüllt
werden.
Europarl v8
The
export
and
import
licence
or
authorization
and
accompanying
documentation
together
shall
contain
information
that,
at
a
minimum,
shall
include
the
place
and
the
date
of
issuance,
the
date
of
expiration,
the
country
of
export,
the
country
of
import,
the
final
recipient,
a
description
and
the
quantity
of
the
firearms,
their
parts
and
components
and
ammunition
and,
whenever
there
is
transit,
the
countries
of
transit.
Die
Ausfuhr-
und
Einfuhrlizenz
oder
-genehmigung
und
die
Begleitdokumente
enthalten
mindestens
folgende
Angaben:
Ort
und
Datum
der
Ausstellung,
Ablaufdatum,
Ausfuhrland,
Einfuhrland,
Endempfänger,
Beschreibung
und
Menge
der
Schusswaffen,
dazugehörigen
Teile
und
Komponenten
und
Munition
und,
im
Falle
von
Durchfuhren,
die
Durchfuhrländer.
MultiUN v1
The
first
subparagraph
shall
not
apply
to
products
exported
from
the
Community
of
Fifteen
if
the
importer
gives
evidence
that
no
export
refund
has
been
sought
for
the
products
of
the
country
of
export.
Unterabsatz
1
gilt
nicht
für
die
aus
der
Fünfzehnergemeinschaft
ausgeführten
Erzeugnisse,
wenn
der
Einführer
nachweist,
dass
im
Ausfuhrland
keine
Ausfuhrerstattung
für
die
Erzeugnisse
beantragt
wurde.
JRC-Acquis v3.0
Upon
the
importer's
request,
the
exporter
shall
arrange
to
obtain
an
endorsement
by
the
competent
authority
on
the
export
declaration
that
an
export
refund
has
not
been
sought
for
the
products
of
the
country
of
export.
Auf
Verlangen
des
Einführers
lässt
der
Ausführer
von
der
zuständigen
Behörde
auf
der
Ausfuhranmeldung
vermerken,
dass
im
Ausfuhrland
keine
Ausfuhrerstattung
für
die
Erzeugnisse
beantragt
wurde.
JRC-Acquis v3.0