Translation of "Council tenant" in German
With
great
support
from
the
NINO-Hochbau
GmbH
and
the
NINO-SEG,
notably
their
managing
directors
Heinrich
Lindschulte,
Jan
Veddeler,
and
Gerhard
Woltering,
the
Nordhorn
town
museum
was
appointed
by
the
decision
of
the
city
council
as
major
tenant
for
the
future
NINO-Hochbau
after
intensive
debates
at
Nordhorn's
city
council
and
administration.
Mit
großer
Unterstützung
durch
die
NINO-Hochbau
GmbH
und
die
NINO-SEG,
insbesondere
der
Geschäftsführer
Heinrich
Lindschulte,
Jan
Veddeler
und
Gerhard
Woltering,
wurde
das
Stadtmuseum
Nordhorn
nach
intensiven
Debatten
in
Rat
und
Verwaltung
der
Stadt
Nordhorn
per
Ratsbeschluss
im
Dezember
2006
zu
einem
"Ankermieter"
im
künftigen
NINO-Hochbau.
ParaCrawl v7.1
This
means,
that
once
the
proposals
come
into
force,
any
new
council
tenant
will
have
to
wait
5
years
before
having
the
option
of
buying
their
proper...
Dies
bedeutet,
dass,
wenn
die
Vorschläge
in
Kraft
treten,
die
neuen
Mieter
des
Rates
wird
warten
müssen,
bis
5
Jahre
vor,
die
die
Option
für
den
Kauf
ihrer
p...
ParaCrawl v7.1
On
areas
previously
used
for
agricultural
purposes
in
the
district,
large
living
complexes
like
the
"Blumenau"
or
the
complexes
on
"Senftenauerstrasse"
and
in
Neuhadern
with
a
high
proportion
of
council
tenants
were
built
after
the
Second
World
War
until
into
the
80s.
Auf
den
früher
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
wurden
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
bis
in
die
1980er
Jahre
Großwohnanlagen
wie
die
"Blumenau"
oder
die
Komplexe
an
der
Senftenauerstraße
und
in
"Neuhadern"
mit
einem
hohen
Anteil
an
Sozialwohnungen
gebaut.
Wikipedia v1.0
Council
house
tenants
in
Dundee,
Scotland,
will
be
the
first
to
benefit
from
a
?20
million
(?32
million)
global
loan
arrangement
concluded
by
The
Co-operative
Bank
and
the
European
Investment
Bank.
Die
Mieter
von
städtischen
Wohnungen
in
Dundee,
Schottland,
werden
als
erste
von
einer
Globaldarlehensvereinbarung
der
Europäischen
Investitionsbank
(EIB)
mit
der
Co-operative
Bank
über
20
Mio
GBP
(32
Mio
EUR)
profitieren.
TildeMODEL v2018
Most
council
tenants
were
not
able
to
purchase
property
to
escape
the
housing
trap
and
had
to
rely
on
commuting
to
adjust
to
any
changes.
Die
meisten
Mieter
von
Sozialwohnungen
ware
nicht
in
der
Lage,
ein
Eigenheim
zu
kaufen,
um
aus
dieser
Falle
herauszukommen
und
waren
zur
Anpassung
an
Änderungen
stets
auf
das
Pendeln
angewiesen.
EUbookshop v2
Is
the
Commission
aware
of
the
recent
survey
carried
out
examining
the
quality
of
life
in
Liverpool,
England,
and
that
it
revealed
that
180
000
are
living
in
poverty,
that
68%
of
council
tenants
are
poverty
stricken.
Kennt
die
Kommission
die
Ergebnisse
einer
kürzlich
durchgeführten
Untersuchung
über
die
Lebensqualität
in
Liverpool,
England,
wonach
180
000
Menschen
im
Armut
leben
und
68
%
der
Bewohner
von
Sozialwohnungen
ein
kümmerliches
Dasein
fristen?
EUbookshop v2
On
areas
previously
used
for
agricultural
purposes
in
the
district,
large
living
complexes
like
the
Blumenau
or
the
complexes
on
Senftenauerstrasse
and
in
Neuhadern
with
a
high
proportion
of
council
tenants
were
built
after
the
Second
World
War
until
into
the
80s.
Auf
den
früher
landwirtschaftlich
genutzten
Flächen
wurden
nach
dem
Zweiten
Weltkrieg
bis
in
die
1980er
Jahre
Großwohnanlagen
wie
die
Blumenau
oder
die
Komplexe
an
der
Senftenauerstraße
und
in
Neuhadern
mit
einem
hohen
Anteil
an
Sozialwohnungen
gebaut.
WikiMatrix v1
Now,
all
kinds
of
tenants
like
council
tenants,
housing
executive,
living
with
parents,
MOD
tenant
etc.
can
obtain
the
fast
cash
without
facing
collateral
barrier.
Nun,
alle
Arten
von
Mietern
wie
Rat
Mieter,
Gehäuse
Exekutive,
bei
ihren
Eltern
leben,
können
MOD
Mieter
usw.
erhalten
die
schnell
Bargeld
ohne
zugewandten
Sicherheiten
Barriere.
ParaCrawl v7.1