Translation of "Could involve" in German

Cyprus could involve the European Union in a war against Turkey.
Zypern könnte die EU in einen Krieg gegen die Türkei mit hineinziehen.
Europarl v8

In addition, reform measures in the field of health-care could involve higher expenditures.
Ferner könnten Reformmaßnahmen im Gesundheitswesen zu höheren Ausgaben führen.
JRC-Acquis v3.0

This option could also involve publishing guidance notes in order to ensure harmonised interpretation of definitions.
Auch die Veröffentlichung von Leitlinien zur einheitlichen Auslegung der Begriffsbestimmungen könnte dazu gehören.
TildeMODEL v2018

This could involve on-site visits in establishments based in another Member State.
Dies kann auch Besuche vor Ort bei Niederlassungen in anderen Mitgliedstaaten einschließen.
DGT v2019

One way to address this could involve adjusting taxes.
Eine Möglichkeit dies zu ändern könnten steuerliche Maßnahmen sein.
TildeMODEL v2018

This could involve participation in the JEREMIE initiative.
Dies könnte die Beteiligung an der JEREMIE-Initiative einschließen.
TildeMODEL v2018

I could involve the police in this conversation.
Ich könnte auch die Polizei hinzuziehen.
OpenSubtitles v2018

I'm thinking about who I could involve in this and your name came up.
Ich überlegte, wen das interessieren könnte und mir fiel dein Name ein.
OpenSubtitles v2018

Capacity-building could involve training programmes for executives, managers and staff.
Die Kompetenzbildung könnte Schulungsprogramme für Führungskräfte, leitende Mitarbeiter und Personal umfassen.
EUbookshop v2

The change of coding could substantially involve the frequency coding.
Hierbei könnte die Veränderung der Kodierung im wesentlichen die Frequenzkodierung betreffen.
EuroPat v2

That committee could easily involve the applicant countries too.
Die Anwärterländer könnten sehr gut in einen derartigen Ausschuß einbezogen werden.
EUbookshop v2