Translation of "Could involve" in German
Cyprus
could
involve
the
European
Union
in
a
war
against
Turkey.
Zypern
könnte
die
EU
in
einen
Krieg
gegen
die
Türkei
mit
hineinziehen.
Europarl v8
In
addition,
reform
measures
in
the
field
of
health-care
could
involve
higher
expenditures.
Ferner
könnten
Reformmaßnahmen
im
Gesundheitswesen
zu
höheren
Ausgaben
führen.
JRC-Acquis v3.0
This
option
could
also
involve
publishing
guidance
notes
in
order
to
ensure
harmonised
interpretation
of
definitions.
Auch
die
Veröffentlichung
von
Leitlinien
zur
einheitlichen
Auslegung
der
Begriffsbestimmungen
könnte
dazu
gehören.
TildeMODEL v2018
This
could
involve
on-site
visits
in
establishments
based
in
another
Member
State.
Dies
kann
auch
Besuche
vor
Ort
bei
Niederlassungen
in
anderen
Mitgliedstaaten
einschließen.
DGT v2019
One
way
to
address
this
could
involve
adjusting
taxes.
Eine
Möglichkeit
dies
zu
ändern
könnten
steuerliche
Maßnahmen
sein.
TildeMODEL v2018
This
could
involve
participation
in
the
JEREMIE
initiative.
Dies
könnte
die
Beteiligung
an
der
JEREMIE-Initiative
einschließen.
TildeMODEL v2018
I
could
involve
the
police
in
this
conversation.
Ich
könnte
auch
die
Polizei
hinzuziehen.
OpenSubtitles v2018
I'm
thinking
about
who
I
could
involve
in
this
and
your
name
came
up.
Ich
überlegte,
wen
das
interessieren
könnte
und
mir
fiel
dein
Name
ein.
OpenSubtitles v2018
Capacity-building
could
involve
training
programmes
for
executives,
managers
and
staff.
Die
Kompetenzbildung
könnte
Schulungsprogramme
für
Führungskräfte,
leitende
Mitarbeiter
und
Personal
umfassen.
EUbookshop v2
The
change
of
coding
could
substantially
involve
the
frequency
coding.
Hierbei
könnte
die
Veränderung
der
Kodierung
im
wesentlichen
die
Frequenzkodierung
betreffen.
EuroPat v2
That
committee
could
easily
involve
the
applicant
countries
too.
Die
Anwärterländer
könnten
sehr
gut
in
einen
derartigen
Ausschuß
einbezogen
werden.
EUbookshop v2