Translation of "Costs of settlement" in German
This
could
lead
to
increased
costs
of
securities
settlement
in
a
disproportionate
manner.
Dadurch
könnte
sich
die
Wertpapierabwicklung
unverhältnismäßig
verteuern.
DGT v2019
If
a
third
party
is
bearing
the
costs,
the
settlement
of
any
additional
services
must
be
expressly
approved
in
writing.
Bei
Kostenübernahme
durch
Dritte
muss
die
Verrechnung
von
Zusatzleistungen
ausdrücklich
schriftlich
genehmigt
werden.
ParaCrawl v7.1
Talks,
artistic
interventions
costs
of
the
settlement
put
the
city
budget
into
a
threatening
imbalance.
Gespräche,
künstlerische
Interventionen
Kosten
der
Siedlung
brachte
den
Stadthaushalt
in
eine
bedrohliche
Schieflage.
ParaCrawl v7.1
On
the
contrary,
the
costs
of
the
settlement
put
the
city
budget
into
a
threatening
imbalance.
Im
Gegenteil,
die
Kosten
der
Siedlung
brachte
den
Stadthaushalt
in
eine
bedrohliche
Schieflage.
ParaCrawl v7.1
Improving
procedures
and
clarifying
the
rights
and
obligations
of
the
various
stakeholders
should
lead
to
savings
in
terms
of
administrative
costs
(settlement
of
claims
between
social
security
institutions)
and
an
effective
response
to
the
needs
of
EU
citizens
(reduction
in
the
time
needed
for
reimbursement
or
payment
of
benefits).
Bessere
Verfahren
und
klarere
Rechte
und
Pflichten
der
Beteiligten
können
Einsparungen
bei
den
Verwaltungskosten
(Erstattung
von
Forderungen
zwischen
den
Trägern
der
sozialen
Sicherheit)
und
eine
wirksame
Antwort
auf
die
Bedürfnisse
der
Bürger
(kürzere
Fristen
für
die
Erstattung
bzw.
Leistungsgewährung)
bewirken.
TildeMODEL v2018
Other
initiatives,
such
as
private
sponsorship,
where
the
costs
of
sponsorship
and
settlement
support
for
persons
in
need
of
protection
can
be
supported
by
private
groups
or
organisations,
can
also
play
an
important
role
in
multiplying
the
legal
entry
possibilities.
Andere
Initiativen
wie
etwa
private
Patenschaften,
bei
denen
die
Kosten
für
diese
Patenschaften
und
die
Unterstützung
bei
der
Ansiedlung
schutzbedürftiger
Menschen
von
privaten
Gruppen
oder
Organisationen
mitgetragen
werden
können,
können
ebenfalls
dazu
beitragen,
die
legalen
Zugangswege
zu
vervielfachen.
TildeMODEL v2018
The
complexity
resulting
from
this
situation
hinders
the
functioning
of
the
capital
markets
and
raises
the
costs
of
cross-border
settlement.
Die
sich
daraus
ergebende
Komplexität
beeinträchtigt
das
Funktionieren
der
Kapitalmärkte
und
führt
zur
Erhöhung
der
Kosten
für
die
grenzüberschreitende
Abwicklung.
DGT v2019
It
would
reduce
costs
of
settlement-based
reporting
and
raise
the
exemption
threshold
to
EUR
50
000
for
the
voluntarily
participating
Member
States.
Die
Kosten
für
die
Meldung
der
Zahlungsverkehrsdaten
würden
verringert
und
die
Befreiungsschwelle
in
den
freiwillig
teilnehmenden
Mitgliedstaaten
auf
50
000
EUR
angehoben.
TildeMODEL v2018
Another
purpose
is
to
eliminate
kickbacks
and
referral
fees
that
increase
unnecessarily
the
costs
of
certain
settlement
services.
Ein
weiteres
Ziel
ist
es,
Schmiergelder
zu
beseitigen
und
Überweisung
der
Gebühren,
zu
erhöhen
unnötig
die
Kosten
für
die
Abwicklung
bestimmter
Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1
The
company
measures
provisions
for
pending
losses
on
onerous
contracts
at
the
lower
of
the
expected
costs
on
settlement
of
the
contract
and
the
expected
costs
on
termination
of
the
contract.
Drohverlustrückstellungen
bewertet
das
Unternehmen
mit
dem
niedrigeren
Betrag
aus
den
zu
erwartenden
Kosten
bei
der
Erfüllung
des
Vertrages
und
den
zu
erwartenden
Kosten
bei
Beendigung
des
Vertrages.
ParaCrawl v7.1
The
resulting
infrastructural
costs
of
previous
settlement
development
as
well
as
the
change
in
social
structure
with
its
altered
forms
of
households
have
caused
many
local
authorities
to
increase
their
own
activities
in
the
housing
sector
and
to
support
new
schemes.
Die
infrastrukturellen
Folgekosten
der
bisherigen
Siedlungsentwicklung
sowie
der
gesellschaftliche
Strukturwandel
mit
seinen
geänderten
Haushaltsformen
veranlassen
viele
Gemeinden,
selbst
verstärkt
am
Wohnungssektor
aktiv
zu
werden
und
neue
Angebote
zu
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Such
complexities
and
differences
significantly
increase
the
cost
of
cross-border
Settlement.
Diese
Schwierigkeiten
und
Unterschiede
tragen
zu
einer
erheblichen
Steigerung
der
Kosten
für
die
grenzübergreifende
Abrechnung
bei.
TildeMODEL v2018
Morgan
Stanley
analysts
estimate
that
the
top
22
banks
in
the
United
States
and
Europe
have
been
forced
to
pay
$230
billion
since
2009
–
more
than
50
times
the
cost
of
the
FCA
settlement.
Analysten
von
Morgan
Stanley
schätzen,
dass
die
22
größten
Banken
in
den
Vereinigten
Staaten
und
Europa
seit
2009
insgesamt
230
Milliarden
US-Dollar
zahlen
mussten
–
also
mehr
als
das
Fünfzigfache
des
FCA-Vergleichs.
News-Commentary v14
The
remit
of
the
expert
group
would
also
include
the
undertaking
of
a
study
of
the
different
procedures
in
place
across
Member
States,
with
a
view
to
seeing
whether
these
might
be
capable
of
being
more
closely
aligned,
so
that
the
existence
of
a
multiplicity
of
rules,
which,
among
other
things,
raise
the
cost
of
cross-border
Settlement,
could
be
eliminated
or
substantially
reduced.
Die
Aufgabe
der
Expertengruppe
sollte
auch
die
Durchführung
einer
Studie
über
die
verschiedenen,
in
den
Mitgliedstaaten
gängigen
Verfahren
einschließen,
um
festzustellen,
ob
diese
Verfahren
stärker
angeglichen
werden
können,
wodurch
sich
die
Vielzahl
von
Regelungen,
die
u.
a.
zur
Erhöhung
der
Kosten
für
das
grenzübergreifende
Abrechnungswesen
beitragen,
auf
ein
Minimum
reduzieren
ließe.
TildeMODEL v2018
See
‘Company
Cost
Instruction’
which
establishes
rules
of
cost
recording
and
division,
method
and
frequency
of
the
calculation
of
keys,
stages
of
cost
settlement
at
the
end
of
an
accounting
period
and
rules
of
determining
the
cost
of
rendering
a
service.
Siehe
„Betriebliche
Kostenrichtlinie“,
in
der
die
Kriterien
der
Kostenerfassung
und
-verteilung,
das
Verfahren
zur
Schlüsselberechnung
und
die
Häufigkeit
dieser
Berechnung,
die
Stufen
der
Kostenregulierung
am
Ende
einer
Rechnungsperiode
sowie
die
Bestimmungen
zur
Berechnung
der
Dienstleistungskosten
festgelegt
sind.
DGT v2019
The
new
system
will
provide
for
simple,
fast
and
low-cost
out-of-court
settlement
procedures
designed
to
resolve
disputes
between
consumers
and
traders
arising
from
the
sales
of
goods
and
services.
Mit
dem
neuen
System
werden
einfache,
schnelle
und
kostengünstige
außergerichtliche
Verfahren
für
die
Beilegung
von
Streitigkeiten
zwischen
Verbrauchern
und
Händlern
im
Rahmen
des
Verkaufs
von
Waren
und
Dienstleistungen
eingeführt.
TildeMODEL v2018
The
Community
contributes
towards
the
cost
of
special
settlement
premiums
and
investment
aids
designed
to
make
it
easier
for
newcomers
to
farming.
Die
Gemeinschaft
beteiligt
sich
an
der
Finanzierung
von
speziellen
Niederlassungsprämien
und
In
vestitionsbeihilfen,
die
den
Neulingen
den
Start
erleichtern
sollen.
EUbookshop v2
People
cannot
resent
the
fact
that
they
do
it:
they
asked
us
to
do
it
in
relation
to
the
Middle
East
-
to
give
some
idea
of
what
the
cost
of
a
peace
settlement
would
be
for
the
European
Union'
s
programmes.
Die
Bürger
haben
keinen
Anlaß,
darüber
verärgert
zu
sein,
denn
sie
haben
uns
darum
gebeten:
Im
Zusammenhang
mit
dem
Friedensprozeß
im
Nahen
Osten
wurden
wir
aufgefordert,
einen
Anhaltspunkt
über
die
Kosten
zu
geben,
die
durch
ein
Friedensabkommen
für
die
Programme
der
Europäischen
Union
entstehen
würden.
Europarl v8
Such
provisions
cover
the
estimated
payments
to
the
plaintiffs,
court
and
procedural
costs,
attorney
costs
and
the
cost
of
potential
settlements.
Diese
Rückstellungen
decken
die
geschätzten
Zahlungen
an
die
Kläger,
die
Gerichts-
und
Verfahrenskosten,
die
Kosten
für
Rechtsanwälte
sowie
eventuelle
Vergleichskosten
ab.
ParaCrawl v7.1
In
March
this
year
the
cost
of
settlement,
residence
and
nationality
went
up
by
25%
.
Im
März
dieses
Jahres
sind
die
Kosten
für
die
Ansiedlung,
den
Wohnsitz
und
die
Staatsbürgerschaft
um
25%
gestiegen
.
ParaCrawl v7.1
Employees
File
Contains
basic
data
regarding
employees,
contact
details,
allocations
to
company's
organizational
structure
and
a
method
of
cost
settlement.
Sie
enthält
grundsätzliche
Daten
der
Mitarbeiter,
Kontaktdaten,
Zuordnungen
zur
organisatorischen
Struktur
der
Firma
und
Verrechnungsweise
der
Kosten.
ParaCrawl v7.1