Translation of "Costs of settlement" in German

This could lead to increased costs of securities settlement in a disproportionate manner.
Dadurch könnte sich die Wertpapierabwicklung unverhältnismäßig verteuern.
DGT v2019

If a third party is bearing the costs, the settlement of any additional services must be expressly approved in writing.
Bei Kostenübernahme durch Dritte muss die Verrechnung von Zusatzleistungen ausdrücklich schriftlich genehmigt werden.
ParaCrawl v7.1

Talks, artistic interventions costs of the settlement put the city budget into a threatening imbalance.
Gespräche, künstlerische Interventionen Kosten der Siedlung brachte den Stadthaushalt in eine bedrohliche Schieflage.
ParaCrawl v7.1

On the contrary, the costs of the settlement put the city budget into a threatening imbalance.
Im Gegenteil, die Kosten der Siedlung brachte den Stadthaushalt in eine bedrohliche Schieflage.
ParaCrawl v7.1

Improving procedures and clarifying the rights and obligations of the various stakeholders should lead to savings in terms of administrative costs (settlement of claims between social security institutions) and an effective response to the needs of EU citizens (reduction in the time needed for reimbursement or payment of benefits).
Bessere Verfahren und klarere Rechte und Pflichten der Beteiligten können Einsparungen bei den Verwaltungskosten (Erstattung von Forderungen zwischen den Trägern der sozialen Sicherheit) und eine wirksame Antwort auf die Bedürfnisse der Bürger (kürzere Fristen für die Erstattung bzw. Leistungsgewährung) bewirken.
TildeMODEL v2018

Other initiatives, such as private sponsorship, where the costs of sponsorship and settlement support for persons in need of protection can be supported by private groups or organisations, can also play an important role in multiplying the legal entry possibilities.
Andere Initiativen wie etwa private Patenschaften, bei denen die Kosten für diese Patenschaften und die Unterstützung bei der Ansiedlung schutzbedürftiger Menschen von privaten Gruppen oder Organisationen mitgetragen werden können, können ebenfalls dazu beitragen, die legalen Zugangswege zu vervielfachen.
TildeMODEL v2018

The complexity resulting from this situation hinders the functioning of the capital markets and raises the costs of cross-border settlement.
Die sich daraus ergebende Komplexität beeinträchtigt das Funktionieren der Kapitalmärkte und führt zur Erhöhung der Kosten für die grenzüberschreitende Abwicklung.
DGT v2019

It would reduce costs of settlement-based reporting and raise the exemption threshold to EUR 50 000 for the voluntarily participating Member States.
Die Kosten für die Meldung der Zahlungsverkehrsdaten würden verringert und die Befreiungsschwelle in den freiwillig teilnehmenden Mitgliedstaaten auf 50 000 EUR angehoben.
TildeMODEL v2018

Another purpose is to eliminate kickbacks and referral fees that increase unnecessarily the costs of certain settlement services.
Ein weiteres Ziel ist es, Schmiergelder zu beseitigen und Überweisung der Gebühren, zu erhöhen unnötig die Kosten für die Abwicklung bestimmter Dienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

The company measures provisions for pending losses on onerous contracts at the lower of the expected costs on settlement of the contract and the expected costs on termination of the contract.
Drohverlustrückstellungen bewertet das Unternehmen mit dem niedrigeren Betrag aus den zu erwartenden Kosten bei der Erfüllung des Vertrages und den zu erwartenden Kosten bei Beendigung des Vertrages.
ParaCrawl v7.1

The resulting infrastructural costs of previous settlement development as well as the change in social structure with its altered forms of households have caused many local authorities to increase their own activities in the housing sector and to support new schemes.
Die infrastrukturellen Folgekosten der bisherigen Siedlungsentwicklung sowie der gesellschaftliche Strukturwandel mit seinen geänderten Haushaltsformen veranlassen viele Gemeinden, selbst verstärkt am Wohnungssektor aktiv zu werden und neue Angebote zu unterstützen.
ParaCrawl v7.1

Such complexities and differences significantly increase the cost of cross-border Settlement.
Diese Schwierigkeiten und Unterschiede tragen zu einer erheblichen Steigerung der Kosten für die grenzübergreifende Abrechnung bei.
TildeMODEL v2018

Morgan Stanley analysts estimate that the top 22 banks in the United States and Europe have been forced to pay $230 billion since 2009 – more than 50 times the cost of the FCA settlement.
Analysten von Morgan Stanley schätzen, dass die 22 größten Banken in den Vereinigten Staaten und Europa seit 2009 insgesamt 230 Milliarden US-Dollar zahlen mussten – also mehr als das Fünfzigfache des FCA-Vergleichs.
News-Commentary v14

The remit of the expert group would also include the undertaking of a study of the different procedures in place across Member States, with a view to seeing whether these might be capable of being more closely aligned, so that the existence of a multiplicity of rules, which, among other things, raise the cost of cross-border Settlement, could be eliminated or substantially reduced.
Die Aufgabe der Expertengruppe sollte auch die Durchführung einer Studie über die verschiedenen, in den Mitgliedstaaten gängigen Verfahren einschließen, um festzustellen, ob diese Verfahren stärker angeglichen werden können, wodurch sich die Vielzahl von Regelungen, die u. a. zur Erhöhung der Kosten für das grenzübergreifende Abrechnungswesen beitragen, auf ein Minimum reduzieren ließe.
TildeMODEL v2018

See ‘Company Cost Instruction’ which establishes rules of cost recording and division, method and frequency of the calculation of keys, stages of cost settlement at the end of an accounting period and rules of determining the cost of rendering a service.
Siehe „Betriebliche Kostenrichtlinie“, in der die Kriterien der Kostenerfassung und -verteilung, das Verfahren zur Schlüsselberechnung und die Häufigkeit dieser Berechnung, die Stufen der Kostenregulierung am Ende einer Rechnungsperiode sowie die Bestimmungen zur Berechnung der Dienstleistungskosten festgelegt sind.
DGT v2019

The new system will provide for simple, fast and low-cost out-of-court settlement procedures designed to resolve disputes between consumers and traders arising from the sales of goods and services.
Mit dem neuen System werden einfache, schnelle und kostengünstige außergerichtliche Verfahren für die Beilegung von Streitigkeiten zwischen Verbrauchern und Händlern im Rahmen des Verkaufs von Waren und Dienstleistungen eingeführt.
TildeMODEL v2018

The Community contributes towards the cost of special settlement premiums and investment aids designed to make it easier for newcomers to farming.
Die Gemeinschaft beteiligt sich an der Finanzierung von speziellen Niederlassungsprämien und In vestitionsbeihilfen, die den Neulingen den Start erleichtern sollen.
EUbookshop v2

People cannot resent the fact that they do it: they asked us to do it in relation to the Middle East - to give some idea of what the cost of a peace settlement would be for the European Union' s programmes.
Die Bürger haben keinen Anlaß, darüber verärgert zu sein, denn sie haben uns darum gebeten: Im Zusammenhang mit dem Friedensprozeß im Nahen Osten wurden wir aufgefordert, einen Anhaltspunkt über die Kosten zu geben, die durch ein Friedensabkommen für die Programme der Europäischen Union entstehen würden.
Europarl v8

Such provisions cover the estimated payments to the plaintiffs, court and procedural costs, attorney costs and the cost of potential settlements.
Diese Rückstellungen decken die geschätzten Zahlungen an die Kläger, die Gerichts- und Verfahrenskosten, die Kosten für Rechtsanwälte sowie eventuelle Vergleichskosten ab.
ParaCrawl v7.1

In March this year the cost of settlement, residence and nationality went up by 25% .
Im März dieses Jahres sind die Kosten für die Ansiedlung, den Wohnsitz und die Staatsbürgerschaft um 25% gestiegen .
ParaCrawl v7.1

Employees File Contains basic data regarding employees, contact details, allocations to company's organizational structure and a method of cost settlement.
Sie enthält grundsätzliche Daten der Mitarbeiter, Kontaktdaten, Zuordnungen zur organisatorischen Struktur der Firma und Verrechnungsweise der Kosten.
ParaCrawl v7.1