Translation of "Cost containment measures" in German

Another example of cost-containment measures are cytostatic drugs[4] .
Ein weiteres Beispiel für Kostendämpfungsmaßnahmen sind Zytostatika[4] .
ParaCrawl v7.1

On the other side, locational disadvantages include high labour costs, high taxes, as well as recently applied cost containment measures.
Standortnachteile sind andererseits hohe Lohnkostenkosten, hohe Steuern und die kürzlich in Kraft getretenen Kostendämpfungsmaßnahmen.
EUbookshop v2

The relatively slow growth in health care spending in Germany is partly due to cost-containment measures from past health care reforms.
Das relativ langsame Wachstum der Gesundheitsausgaben in Deutschland ist teilweise auf Kostendämpfungsmaßnahmen der vergangenen Gesundheitsreformen zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

These would serve as benchmarks for all future cost containment measures, thus making the latter both measurable and manageable.
Solche verbindlichen Zielvorgaben dienen als Leistungskennzahl aller künftigen Kostendämpfungsmassnahmen und machen letztere damit mess- und steuerbar.
ParaCrawl v7.1

However, short-term cost containment measures were prolonged and strengthened in December 2011 and May 2012.
Allerdings wurden die kurzfristigen Maßnahmen zur Eindämmung der Kosten im Dezember 2011 und im Mai 2012 verlängert und verstärkt.
TildeMODEL v2018

In response to this development, Member States have been undertaking a wide range of structural reforms and cost containment measures in order to improve the efficiency and effectiveness of their health systems.
Als Reaktion auf diese Entwicklung haben die Mitgliedstaaten umfangreiche Strukturreformen und Kostendämpfungsmaßnahmen durchgeführt, um Effizienz und Effektivität ihrer Gesundheitssysteme zu erhöhen.
TildeMODEL v2018

When adopting European Union-wide performance targets for the first reference period, due account should be taken by the Commission of the actual financial situation of the air navigation service providers resulting in particular from cost-containment measures already taken, in particular since 2009, as well as possible over or under recoveries of route charges to be carried over from preceding years.
Bei der Annahme EU-weiter Leistungsziele für den ersten Bezugszeitraum sollte die Kommission der tatsächlichen Finanzsituation der Flugsicherungsorganisationen angemessen Rechnung tragen, die sich insbesondere aus — besonders seit 2009 — bereits ergriffenen Kostendämpfungsmaßnahmen ergibt, ebenso möglichen Über- oder Unterdeckungen von Streckengebühren, die aus den Vorjahren zu übertragen sind.
DGT v2019

Furthermore they will face competition from other large pharmaceutical companies, in a sector which is increasingly characterised by the substitution of generic for branded drugs, and by cost containment measures by government agencies, insurance companies, and other health-care institutions.
Außerdem steht es im Wettbewerb zu anderen großen Arzneimittelunternehmen in einem Bereich, der in zunehmendem Maße im Zeichen der Substitution der Markenarzneimittel durch nicht patentgeschützte Arzneimittel sowie der Maßnahmen staatlicher Behörden, Versicherungsunternehmen und anderer Einrichtungen aus dem Gesundheitsbereich zur Kostendämpfung steht.
TildeMODEL v2018

For this to happen, a number of boundary conditions need to be met: credible cost assessment, acceptable c osts and cost containment measures, realistic time table and sound management of the project at international and national levels.
Damit dieser Erfolg eintritt, müssen mehrere Voraussetzungen erfüllt sein: glaubwürdige Kostenabschätzung, annehmbare Kosten und Kostendämpfung, realistischer Zeitplan sowie solide Verwaltung des Projekts auf internationaler und nationaler Ebene.
TildeMODEL v2018

Cost-containment measures in health systems, meant to promote more rational use of healthcare, should not unduly reduce access to high-quality healthcare.
Maßnahmen zur Kostendämpfung im Gesundheitswesen, die auf die Förderung einer rationelleren Nutzung von Gesundheitsdiensten abzielen, sollten den Zugang zu einer qualitativ hochwertigen Gesundheitsversorgung nicht über Gebühr einschränken.
TildeMODEL v2018

This has given rise to a variety of cost containment measures in different Member States that have led to considerable complexity.
Infolgedessen entwickelte sich in den einzelnen Mitgliedstaaten eine Vielzahl von Kostendämpfungsmaßnahmen, die zu recht komplizierten Verhältnissen geführt haben.
EUbookshop v2

One ought to remain cautious in any analysis of future demand and possible cost-containment measures with regard to longterm care provision and financing, since the evidence concerning this trend is currently mixed.
Man sollte bei jeder Analyse der künftigen Nachfrage und möglicher Kostendämpfungsmaßnahmen im Hinblick auf die Bereitstellung und Finanzierung von Langzeitpflege vorsichtig sein, da die derzeitigen Erkenntnisse bezüglich dieses Trends nicht alle in die gleiche Richtung weisen.
EUbookshop v2

It is therefore important that the cost containment measures do not hamper industry's capability to meet these demands.
Daher muß darauf geachtet werden, daß die Maßnahmen zur Kosteneindämmung nicht die Fälligkeit der Industrie zur Deckung dieses Bedarfs gefährden.
EUbookshop v2

Moreover, national cost containment measures should not provide an opportunity for arbitrary discrimination or restrictions of competition within the internal market.
Außerdem dürfen die einzelstaaüichen Maßnahmen zur Kostendämpfung nicht zum Anlaß für willkürliche Diskriminierungen oder Wettbewerbsbeschränkungen auf dem Binnenmarkt genommen werden.
EUbookshop v2

New cost containment measures turned out to be necessary, requiring intervention by the State, in a situation where, as a consequence of the refonn, the acceptance of the dominant role of government had been eroded.
Neue Kosten­dämpfungsmaßnahmen erwiesen sich als erforderlich, also auch Eingriffe des Staates, und dies in einer Situation, in der als Folge der Reform die Akzep­tanz eines größeren Behördeneinflus­ses in diesem Bereich deutlich zurückgegangen war.
EUbookshop v2

These cost-containment measures have an impact on the health of citizens and on people living with a rare disease.
Die Kostendämpfungsmaßnahmen haben einen Einfluss auf die Gesundheit der Bürger und auf Menschen, die mit einer seltenen Erkrankung leben.
ParaCrawl v7.1

Because of an expected weak market development for 2012, the Group then introduced cost containment measures in the last quarter of 2011.
In Erwartung einer schwachen Marktentwicklung fÃ1?4r 2012 fÃ1?4hrte die Gruppe dann im letzten Quartal 2011 Maßnahmen zur Kosteneinsparung ein.
ParaCrawl v7.1