Translation of "Correlate with" in German
It
did
not
correlate
with
the
size
of
classrooms.
Es
korrelierte
nicht
mit
der
Größe
des
Klassenzimmers.
TED2013 v1.1
It
remains
to
be
seen
whether
such
diverse
factors
correlate
well
with
each
other.
Wie
solche
unterschiedlichen
Faktoren
miteinander
korrelieren,
muss
sich
noch
herausstellen.
News-Commentary v14
To
date,
standardised
techniques
for
susceptibility
testing
for
1,3-?-D-glucan
synthesis
inhibitors
have
not
been
established
and
results
of
susceptibility
testing
do
not
necessarily
correlate
with
clinical
outcome.
Die
Ergebnisse
von
Empfindlichkeitstes-
tungen
entsprechen
nicht
unbedingt
dem
klinischen
Ergebnis.
EMEA v3
The
serum
concentrations
varied
among
patients
and
did
not
correlate
with
the
dose
administered.
Die
Serumkonzentrationen
variierten
innerhalb
der
Patientenpopulation
und
korrelierten
nicht
mit
der
angewendeten
Dosis.
EMEA v3
These
observed
changes,
however,
did
not
correlate
with
the
severity
of
renal
impairment.
Diese
beobachteten
Veränderungen
korrelierten
jedoch
nicht
mit
dem
Schweregrad
der
Niereninsuffizienz.
ELRC_2682 v1
Patient
self-assessments
were
found
to
correlate
with
physician
observations
of
efficacy.
Die
Eigenbewertungen
der
Patientinnen
korrelierten
mit
den
Beobachtungen
der
Ärzte
hinsichtlich
der
Wirksamkeit.
EMEA v3
Reductions
in
PTH
levels
correlate
with
cinacalcet
concentration.
Die
Reduktion
der
Parathormonspiegel
korreliert
mit
der
Cinacalcet-Konzentration.
ELRC_2682 v1
Low
serum
C4
levels
often
correlate
with
HAE
attacks.
Niedrige
C4-Serumspiegel
korrelieren
häufig
mit
HAE-Attacken.
ELRC_2682 v1
It
did
not
correlate
with
the
quality
of
the
infrastructure.
Es
korrelierte
nicht
mit
der
Güte
der
Infrastruktur.
TED2013 v1.1
The
readings
do
not
correlate
with
any
known
information.
Die
Werte
entsprechen
keinen
uns
bekannten
Informationen.
OpenSubtitles v2018
I
got
to
correlate
that
money
with
the
cars
it's
being
lent
on.
Ich
muss
das
Geld
mit
den
Fahrzeugen
in
Verbindung
setzen,
die...
OpenSubtitles v2018