Translation of "Corrective and preventive actions" in German
On
this
basis,
the
Commission
envisages
corrective
and
preventive
actions.
Auf
dieser
Grundlage
fasst
die
Kommission
Abhilfe-
und
Präventivmaßnahmen
ins
Auge.
TildeMODEL v2018
Implements
corrective
and
preventive
actions
to
keep
the
performance
indexes
at
100%.
Implementiert
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen,
um
die
Leistungsindizes
auf
100%
zu
halten.
CCAligned v1
In
the
case
of
non-conformities,
the
responsible
people
have
to
take
corrective
and
preventive
actions.
Im
Falle
von
Abweichungen
müssen
die
verantwortlichen
Personen
Korrektur-
und
Vorsorgemaßnahmen
ergreifen.
ParaCrawl v7.1
Analyze
problems
and
make
informed
decisions
about
corrective
and
preventive
actions.
Analysieren
Sie
Probleme
und
treffen
Sie
fundierte
Entscheidungen
zu
korrigierenden
und
präventiven
Maßnahmen.
ParaCrawl v7.1
Through
team
work,
constructive
criticism
and
an
open
communication
we
are
able
to
undertake
corrective
and
preventive
actions.
Durch
Teamarbeit,
konstruktive
Kritik
und
eine
offene
Kommunikation
können
wir
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
wahrnehmen.
ParaCrawl v7.1
All
results
shall
be
documented
and
appropriate
corrective
and
preventive
actions
shall
be
taken
in
a
timely
and
effective
manner.
Alle
Ergebnisse
sind
zu
dokumentieren,
und
es
sind
rechtzeitig
geeignete
und
wirksame
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
zu
veranlassen.
DGT v2019
Therefore
BfArM
considered
that
this
affects
the
trustworthiness
of
the
data
generated
by
the
site
(clinical
and
bioanalytical)
in
the
time
period
from
the
beginning
of
the
first
study
in
March
2013
until
the
date
when
the
inspection
took
place
in
March
2015,
as
it
must
be
assumed
that
critical
deficiencies
could
not
be
detected
by
the
quality
management
system
at
the
site
in
the
meantime,
because
corrective
actions
and
preventive
actions
(CAPAs)
were
only
implemented
after
the
inspection.
Daher
befand
das
BfArM,
dies
beeinträchtige
die
Vertrauenswürdigkeit
der
von
dem
Zentrum
erhobenen
Daten
(klinischer
und
bioanalytischer
Art)
in
dem
Zeitraum
vom
Beginn
der
ersten
Studie
im
März
2013
bis
zu
dem
Datum,
an
dem
die
Inspektion
im
März
2015
stattfand,
denn
es
muss
davon
ausgegangen
werden,
dass
kritische
Mängel
durch
das
Qualitätsmanagement-System
in
dem
Zentrum
in
dem
fraglichen
Zeitraum
nicht
aufgedeckt
werden
konnten,
da
korrigierende
und
vorbeugende
Maßnahmen
(CAPAs)
erst
nach
der
Inspektion
eingeleitet
wurden.
ELRC_2682 v1
The
MAH
shall
draw
up
global
corrective
and
preventive
actions
(CAPA)
and
use
them
to
prevent
endotoxin
contamination
at
other
sites
producing
dialysis
solutions.
Der
Inhaber
der
Genehmigung
für
das
Inverkehrbringen
erarbeitet
globale
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
(CAPA)
und
nutzt
sie,
um
Endotoxinverunreinigungen
an
anderen
Produktionsstätten,
an
denen
Dialyselösungen
hergestellt
werden,
zu
verhindern.
ELRC_2682 v1
Considering
the
global
implications
of
the
findings
at
Castlebar,
and
proposed
improvements
at
this
manufacturing
site,
global
corrective
and
preventive
actions
(CAPA)
should
be
drawn
up
and
used
to
audit
other
sites
producing
dialysis
solutions,
including
those
authorised
in
the
framework
of
this
procedure
at
the
time
of
the
first
and
second
opinions.
In
Anbetracht
der
globalen
Konsequenzen
der
Ergebnisse
in
Castlebar
und
der
beabsichtigten
Verbesserungen
an
dieser
Produktionsstätte
sollen
globale
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
ausgearbeitet
und
verwendet
werden,
um
andere
Produktionsstätten,
an
denen
Dialyselösungen
hergestellt
werden,
zu
überprüfen.
ELRC_2682 v1
A
number
of
corrective
and
preventive
actions
(CAPA)
are
proposed
or
have
already
been
already
implemented
to
address
the
findings
of
the
FDA
and
WHO
inspections.
Als
Reaktion
auf
die
Feststellungen
bei
den
Inspektionen
der
FDA
und
WHO
sind
zahlreiche
Korrektur-
und
Präventionsmaßnahmen
(corrective
and
preventive
actions,
CAPA)
vorgeschlagen
oder
bereits
implementiert
worden.
ELRC_2682 v1
Based
on
internal
audits,
compliance
evaluation,
dialogue
with
stakeholders
(including
complaints),
environmental
performance
of
the
organisation
with
regards
to
objectives,
corrective
and
preventive
actions
and
previous
management
review,
the
top
management
shall
review
the
organisation's
environmental
management
system,
to
ensure
its
continuing
suitability,
adequacy
and
effectiveness.
Bei
der
Rezertifizierung
prüft
der
Gutachter,
ob
die
jährlichen
Klima-
und
Umweltberichte
wie
verlangt
jedes
Jahr
vorgelegt
wurden.
DGT v2019
Therefore
this
results
in
a
lack
of
occurrence
analysis
and
subsequently
a
lack
of
adoption
of
appropriate
corrective
and
preventive
actions
in
order
to
address
safety
deficiencies.
Dies
führt
zu
mangelnder
Analyse
der
Ereignisse
und
somit
zu
einem
Mangel
an
geeigneten
Korrektur-
und
Präventivmaßnahmen,
um
Sicherheitsmängel
anzugehen.
TildeMODEL v2018
In
the
case
of
actions
taken
in
response
to
audit
conclusions
this
may
include
corrective
and
preventive
actions,
or
improvement
actions
based
on
the
identification
of
best
practice.
Bei
Maßnahmen,
die
als
Reaktion
auf
Schlussfolgerungen
zu
Überprüfungen
ergriffen
werden,
kann
es
sich
um
Korrektiv-
und
Präventivmaßnahmen
oder
auch
Verbesserungsmaßnahmen
handeln,
die
sich
auf
bewährte
Praxis
stützen.
DGT v2019
Member
States
encourage
the
Commission
to
pursue
its
consultation
with
the
competent
authorities
of
the
Hashemite
Kingdom
of
Jordan
with
a
view
to
ensuring
that
international
safety
standards
are
effectively
enforced
by
these
authorities
and
that
any
corrective
and
preventive
actions
implemented
by
all
air
carriers
concerned
are
sustainable
in
the
long
term.
Die
Mitgliedstaaten
fordern
die
Kommission
auf,
ihre
Konsultationen
mit
den
zuständigen
Behörden
des
Haschemitischen
Königreichs
Jordanien
fortzusetzen,
um
sicherzustellen,
dass
diese
die
internationalen
Sicherheitsnormen
tatsächlich
durchsetzen
und
die
von
den
betroffenen
Luftfahrtunternehmen
unternommenen
Abhilfe-
und
Vorbeugemaßnahmen
dauerhaft
wirksam
sind.
DGT v2019
Taking
into
account
the
numerous
and
repeated
safety
deficiencies
detected
during
ramp
checks
of
aircraft
of
type
Boeing
B-767
operated
by
Air
Madagascar
and
the
insufficient
ability
of
the
company
to
implement
to
date
an
appropriate
corrective
and
preventive
actions
plan
and
the
lack
of
exercise
of
adequate
safety
oversight
exercised
by
the
competent
authorities
of
Madagascar
of
the
operations
of
this
air
carrier,
the
Commission
following
the
opinion
of
the
Air
Safety
Committee
considers
that,
the
air
carrier
should
not
be
allowed
to
operate
into
the
Union
with
its
aircraft
of
type
Boeing
B-767.
Unter
Berücksichtigung
der
zahlreichen
und
wiederholten
Sicherheitsmängel,
die
bei
Vorfeldinspektionen
von
Luftfahrzeugen
des
Musters
B-767,
deren
Betreiber
Air
Madagascar
ist,
festgestellt
wurden,
und
angesichts
der
unzureichenden
Fähigkeit
des
Unternehmen,
bislang
einen
angemessenen
Plan
zur
Mängelbehebung
und
Vorbeugung
umzusetzen,
sowie
der
mangelnden
Ausübung
einer
angemessenen
Sicherheitsüberwachung
des
Betriebs
dieses
Luftfahrtunternehmens
durch
die
zuständigen
Behörden
Madagaskars
ist
die
Kommission
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
Flugsicherheitsausschusses
der
Auffassung,
dass
dem
Luftfahrtunternehmen
der
Betrieb
in
die
Europäische
Union
mit
Luftfahrzeugen
des
Musters
Boeing
B-767
nicht
gestattet
werden
sollte.
DGT v2019
Considering
the
favourable
trend
observed
on
the
results
of
the
SAFA
inspections
since
November
2010,
the
absence
of
serious
safety
deficiencies
and
the
implementation
of
the
corrective
and
preventive
actions
in
accordance
with
the
planning,
the
Commission
decided
in
July
2012
to
close
the
formal
consultations
with
DACM
under
Regulation
(EC)
No
2111/2005
In
Anbetracht
des
positiven
Trends
bei
den
Ergebnissen
der
SAFA-Inspektionen
seit
November
2010,
der
Abwesenheit
gravierender
Sicherheitsmängel
und
der
Durchführung
von
Korrektur-
und
Vorsorgemaßnahmen
in
Einklang
mit
der
Planung
beschloss
die
Kommission
im
Juli
2012,
die
formalen
Konsultationen
mit
DACM
im
Rahmen
der
Verordnung
(EG)
Nr.
2111/2005
abzuschließen.
DGT v2019
Deviations
from
the
required
standards
of
quality
and
safety
must
lead
to
documented
investigations,
which
include
a
decision
on
possible
corrective
and
preventive
actions.
Abweichungen
von
den
vorgeschriebenen
Qualitäts-
und
Sicherheitsstandards
müssen
zu
dokumentierten
Untersuchungen
führen,
die
eine
Entscheidung
über
mögliche
Korrektur-
und
Präventivmaßnahmen
einschließen.
DGT v2019
Close-out:
Mechanisms
should
be
established
to
ensure
that
action
plans
are
appropriate
and
that
corrective
and
preventive
actions
are
effectively
completed
in
a
timely
manner.
Erledigung:
Es
sollten
Mechanismen
eingesetzt
werden,
mit
deren
Hilfe
gewährleistet
wird,
dass
Aktionspläne
angemessen
sind
und
Korrektur-
sowie
Präventionsmaßnahmen
tatsächlich
in
der
vorgesehenen
Zeit
abgeschlossen
werden.
DGT v2019
To
ensure
that
corrective
and
preventive
actions
are
effective,
the
systematic
investigation
of
the
root
causes
of
failure
is
pivotal.
Um
sicherzustellen,
dass
Korrekturmaßnahmen
und
präventive
Maßnahmen
effektiv
sind,
ist
eine
systematische
Untersuchung
von
Ausfallvorkommnissen
oder
Abweichungen
essentiell
wichtig.
Wikipedia v1.0
It
serves
the
purpose
to
avoid
errors
in
all
areas
of
service
delivery
by
applying
appropriate
corrective
and
preventive
actions
.
Es
dient
dem
Ziel,
Abweichungen
in
allen
Bereichen
der
Leistungserbringung
mit
entsprechenden
Korrektur-
und
Vorbeugemaßnahmen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
We
take
the
following
rational
safety
measures,
corrective
and
preventive
actions
against
any
risk
of
personal
information
leak,
loss
or
breach
to
secured
personal
information.
Wir
nehmen
die
folgenden
rationalen
Sicherheitsmaßnahmen,
Korrektur-
und
Vorbeugungsmaßnahmen
gegen
das
Eintweichungsrisiko
von
persönlichen
Informationen,
Verlust
oder
Verletzung
auf
gesicherte
Personendaten.
ParaCrawl v7.1
It
serves
the
purpose
to
prevent
deviations
in
all
areas
of
service
delivery
with
appropriate
corrective
and
preventive
actions.
Es
dient
dem
Ziel,
Abweichungen
in
allen
Bereichen
der
Leistungserbringung
mit
entsprechenden
Korrektur-
und
Vorbeugemaßnahmen
zu
verhindern.
ParaCrawl v7.1
This
means
that
no
change
is
left
unnoticed
–
be
it
the
entry
of
inspection
results,
changes
made
to
a
library,
or
determining
corrective
and
preventive
actions.
So
bleibt
keine
Änderung
unbemerkt;
sei
es
die
Eingabe
von
Prüfergebnissen,
eine
Änderung
in
einer
Bibliothek
oder
die
Festlegung
einer
Korrektur-
oder
Vorbeugungsmaßnahme.
ParaCrawl v7.1
The
process
of
dealing
with
quality
issues
such
as
Corrective
and
Preventive
Actions
(CAPA)
and
product
complaints
is
the
single
greatest
source
of
regulatory
risk
for
medical
device
manufacturers
today.
Der
Umgang
mit
Qualitätsproblemen,
z.
B.
durch
Korrektur-
und
Vorbeugemaßnahmen
(CAPA),
und
mit
Reklamationen
stellt
das
bei
weitem
größte
regulatorische
Risiko
für
Medizintechnikunternehmen
von
heute
dar.
ParaCrawl v7.1