Translation of "Corporate accountability" in German

Corporate accountability should also extend to the application of ILO standards.
Ferner sollten die Unternehmen Rechenschaft über die Umsetzung der ILO-Normen ablegen.
TildeMODEL v2018

This report is part of NEF's work on corporate accountability and ethical trade.
Dieser Bericht ist Teil der Forschungsarbeit der NEF zu unternehmerischer Verantwortlichkeit und ethischem Handel.
EUbookshop v2

Corporate accountability is essential to success in today's market.
Das Verantwortungsbewusstsein von Unternehmen ist heute von grundlegender Bedeutung für den Erfolg auf dem Markt.
ParaCrawl v7.1

In particular, the Commission's disproportionate emphasis on free trade and investment as engines for development should be balanced with far stronger commitments to binding frameworks for corporate accountability.
Insbesondere sollte das übermäßige Gewicht, das auf den Freihandel und die Investitionen als Motor der Entwicklung gelegt wird, durch weitaus stärkere Verpflichtungen zu einem verbindlichen Rahmen für die Verantwortlichkeit der Unternehmen ausgeglichen werden.
Europarl v8

Secondly, coming from Parliament's rapporteur on corporate social responsibility, the Commissioner will not be surprised to be told that his commitment to simply promoting the OECD guidelines for multinational enterprise is wholly inadequate, in Parliament's view, as the European Union's contribution to developing global corporate accountability.
Zweitens wird es den Herrn Kommissar nach dem, was der Berichterstatter des Parlaments über die soziale Verantwortung der Unternehmen gesagt hat, nicht überraschen zu hören, dass sein Einsatz für die bloße Durchsetzung der OECD-Leitlinien in multinationalen Unternehmen ebenso wie der Beitrag der Europäischen Union zur Entwicklung der globalen Verantwortlichkeit von Unternehmen aus der Sicht des Parlaments völlig unzureichend sind.
Europarl v8

Commissioner, you can make a good start by making a clear and unambiguous commitment in your response to support the proposed framework convention on corporate accountability at the Johannesburg Summit.
Herr Kommissar, Sie können einen guten Anfang machen, wenn Sie sich in Ihrer Antwort klar und eindeutig dazu verpflichten, die vorgeschlagene Rahmenvereinbarung über die Rechenschaftspflicht von Unternehmen auf dem Gipfel in Johannesburg zu unterstützen.
Europarl v8

In looking at the wider responsibilities of companies based in the European Union and the Union itself, my group has tabled amendments requesting Council to include in its remit for the Johannesburg summit on sustainable development the proposal for the negotiation of a legally binding international framework on corporate accountability and liability.
Mit Blick auf die umfassenderen Pflichten der Unternehmen mit Sitz in der Europäischen Union und bezüglich der Union selbst hat meine Fraktion Änderungsanträge eingebracht, in denen sie den Rat bittet, in seinen Auftrag für den Gipfel zur Nachhaltigkeit in Johannesburg den Vorschlag aufnimmt, einen rechtsverbindlichen internationalen Rahmen zur Verantwortlichkeit und zur Haftung von Unternehmen auszuhandeln.
Europarl v8

Second, on human rights and business, a major faultline has been identified in our debates between the promotion of corporate responsibility by companies themselves and public authorities using our responsibility to ensure the principle of corporate accountability.
Zweitens trat beim Thema Menschenrechte und Wirtschaft in unseren Aussprachen eine größere Unstimmigkeit zutage, und zwar hinsichtlich der Förderung der Verantwortung der Unternehmen einerseits durch die Unternehmen selbst und andererseits durch die staatlichen Behörden unter Anwendung unserer Verantwortung für die Gewährleistung des Prinzips der Rechenschaftspflicht der Unternehmen.
Europarl v8

There is also the strategic partnership that I propose between the Commission and the global reporting initiative, a new business dialogue between the EU and Japan on corporate social responsibility, and the use of the fifth anniversary this year of the World Summit on Sustainable Development as an opportunity for us in Europe to lead the international debate for intergovernmental initiatives and corporate accountability, which was agreed at Johannesburg.
Dann gibt es noch die strategische Partnerschaft, die ich für die Kommission und die Global Reporting Initiative vorschlage, einen neuen Unternehmensdialog zwischen der EU und Japan zur sozialen Verantwortung von Unternehmen und die Möglichkeit, dass wir Europäer den fünften Jahrestag des Weltgipfels für nachhaltige Entwicklung nutzen, um bei der internationalen Diskussion der in Johannesburg vereinbarten zwischenstaatlichen Initiativen und der Rechenschaftspflicht der Unternehmen die Führung zu übernehmen.
Europarl v8

Madam President, it is important that we have, or that we at least discuss, the Johannesburg proposals for legally binding international frameworks on corporate accountability and liability, particularly on the basis of core labour standards.
Frau Präsidentin, dass wir jetzt die Johannesburg-Vorschläge für rechtsverbindliche internationale Rahmenbedingungen zur Haftung und Verantwortung von Unternehmen, insbesondere auf der Grundlage der grundlegenden Arbeitsnormen, haben bzw. sie immerhin erörtern, ist sehr wichtig.
Europarl v8

I remind the Council and Commission that two weeks ago this Parliament voted for mandatory social and environmental reporting by European enterprises on their global supply chain, as a first step towards establishing a binding framework for corporate accountability.
Ich möchte den Rat und die Kommission daran erinnern, dass dieses Parlament vor zwei Wochen beschlossen hat, als ersten Schritt auf dem Weg zu einem verbindlichen Rahmen der unternehmerischen Verantwortlichkeit europäische Unternehmen zu verpflichten, unter sozialen und ökologischen Gesichtspunkten Bericht über ihre globalen Versorgungsketten zu erstatten.
Europarl v8

Other policies championed by the EU are the UN convention on disability, the move beyond the Global Compact towards a binding treaty on corporate accountability and the idea of an economic security council to oversee the Bretton Woods institutions.
Weitere von der EU unterstützte Politiken sind die Konvention der Vereinten Nationen über die Rechte von Behinderten, die Erweiterung des Global Compact zu einem rechtsverbindlichen Vertrag über die Rechenschaftspflicht der Unternehmen und die Idee eines Wirtschaftssicherheitsrates zur Kontrolle der Bretton Woods-Institutionen.
Europarl v8

We also support the promotion of corporate responsibility and accountability, and the exchange of best practices in the context of sustainable development.
Wir unterstützen auch die Förderung der Verantwortung und der Rechenschaftspflicht der Unternehmen sowie den Austausch der besten Praktiken hinsichtlich einer nachhaltigen Entwicklung.
Europarl v8

We support measures to enhance corporate transparency and accountability of all companies, taking into account the fundamental principles of domestic law.
Wir unterstützen Maßnahmen zur Erhöhung der Transparenz und Rechenschaftspflicht aller Unternehmen unter Berücksichtigung der wesentlichen Grundsätze des innerstaatlichen Rechts.
MultiUN v1

As the media landscape increasingly lends itself to capture, political and corporate accountability will only decline.
Wenn es immer leichter wird, die Medienlandschaft zu beeinflussen, kann die politische und unternehmerische Rechenschaftspflicht nur erodieren.
News-Commentary v14

As an alliance of human-rights groups, environmental activists, and corporate-accountability advocates already is demanding, we must kick the industry out of the policymaking process altogether.
Wie ein Bündnis von Menschenrechtsgruppen, Umweltaktivisten und Befürwortern der Rechenschaftspflicht von Unternehmen bereits fordert, müssen wir die Industrie vollständig aus dem politischen Entscheidungsprozess ausschließen.
News-Commentary v14

Public authorities should play a supporting role through a smart mix of voluntary policy measures and, where necessary, complementary regulation, for example to promote transparency, create market incentives for responsible business conduct, and ensure corporate accountability.
Behörden sollten eine unterstützende Rolle spielen und dabei eine intelligente Kombination aus freiwilligen Maßnahmen und nötigenfalls ergänzenden Vorschriften einsetzen, die etwa zur Förderung der Transparenz und zur Schaffung von Marktanreizen für verantwortliches unternehmerisches Handeln beitragen und die Rechenschaftspflicht von Unternehmen sicherstellen sollen.
TildeMODEL v2018

These measures include the creation of conditions to promote investment flows to developing countries, corporate responsibility and accountability and promotion of investments in support of sustainable development through export credits and investment guarantee schemes.
Zu diesen Maßnahmen gehören die Schaffung von Voraussetzungen zur Förderung von Investitionen in Entwicklungsländern, die Verantwortung und Rechenschaftspflicht von Unternehmen und die Förderung von Investitionen zur Unterstützung der nachhaltigen Entwicklung durch Exportkredite und Systeme für Investitionsgarantien.
TildeMODEL v2018

How can the EU ensure that support to economic development guarantees fair social inclusion of the benefits and provide better protection of social and economic rights, including implementation of core labour standards, and better corporate accountability?
Wie kann die EU sicherstellen, dass die Förderung der wirtschaftlichen Entwicklung eine faire Teilhabe aller an ihrem Nutzen garantiert, für einen besseren Schutz der sozialen und wirtschaftlichen Rechte, einschließlich der Durchsetzung der Kernarbeitsnormen, sorgt und die Rechenschaftspflicht der Unternehmen stärkt?
TildeMODEL v2018

The plan commits these countries to specific actions to increase integrity and transparency in public services, promote corporate responsibility and accountability, and allow active public participation in making reforms.
Mit dem Plan verpflichten sich diese Länder auf spezifische Maßnahmen zur Steigerung der Integrität und der Transparenz im öffentlichen Dienst, zur Förderung der Verantwortlichkeit und Rechenschaftspflicht von Unternehmen und zur aktiven Beteiligung der Öffentlichkeit an der Ausarbeitung von Reformen.
TildeMODEL v2018

We agree that there is a need for private sector corporations to enforce corporate accountability, which should take place within a transparent and stable regulatory environment.
Wir sind der einmütigen Auffassung, dass die Unternehmen der Privatwirtschaft ihre Rechenschaftspflicht erfüllen müssen, was innerhalb eines transparenten und stabilen ordnungspolitischen Rahmens geschehen sollte.
MultiUN v1