Translation of "Coronary sinus" in German

In that respect, firstly the first electrode cable can be inserted and placed in the coronary sinus.
Dabei kann zunächst das erste Elektrodenkabel eingeführt und im Koronarsinus plaziert werden.
EuroPat v2

Tilting the transducer to the opposite direction, the coronary sinus can be displayed.
Das Kippen des Schallkopfes in die Gegen- richtung stellt den Koronarsinus dar.
ParaCrawl v7.1

It also increases content of oxygen in venous blood of coronary sinus and its absorption by myocardium.
Es erhöht auch den Sauerstoffgehalt im venösen Blut von Koronarsinus und seine Absorption durch Myokard.
ParaCrawl v7.1

Such distinct points are, for example, the openings of the vena cava superior and inferior or of the coronary sinus.
Derartige markante Punkte sind beispielsweise die Öffnungen der Vena Cava Superior und Inferior oder des Koronarsinus.
EuroPat v2

Thereupon it has to describe virtually a right angle in order to pass into the coronary sinus.
Hierauf muss sie einen nahezu rechten Winkel beschreiben, um in den Koronarsinus zu gelangen.
EuroPat v2

The nutrient solution flowing freely from the coronary sinus into the right atrium is measured with a flow meter (Grefe, Ludenscheid) and, together with the change in the left-ventricular pressure and the heart rate determined from this, is recorded on a Watanabe recorder.
Die aus dem Koronarsinus in den rechten Vorhof frei abflies- sende.. Nährlösung wird mit einem Flußmesser (Grefe, Lüdenscheid) erfaßt und zusammen mit der Änderung des linksventrikulären Druckes und der daraus ermittelten Herzfrequenz auf einem Watanabe-Schreiber registriert.
EuroPat v2

Longitudinally slidably guidable in the lumen of the first electrode cable (12) at least in a longitudinal portion-wise manner is a second electrode cable (14) which can issue from the first electrode cable through an opening (52) at the distal end thereof and which is adapted for insertion into a cardiac vein which opens into the coronary sinus.
Im Lumen des ersten Elektrodenkabels (12) ist zumindest längsabschnittsweise ein zweites Elektrodenkabel (14) längsverschieblich führbar ist, das durch eine Öffnung (52) am distalen Ende des ersten Elektrodenkabels (52) aus diesem heraustreten kann und zum Einführen in eine in den Coronarsinus mündende Herzvene ausgebildet ist.
EuroPat v2

The vessel electrode line according to claim 2, characterized in that the section (11 a; 21 a) that was pre-shaped in a sinusoidal or helical form for fixing the line against the vessel wall of the coronary sinus through elastic pressure has a lateral extension of two to five times the diameter of the base body (11; 21), particularly from 5 to 10 mm, and its elasticity is matched to the elasticity of the vessel wall.
Gefäßelektrodenleitung nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß der sinusförmig oder wendelförmig vorgeprägte Abschnitt (11a; 21a) zur Fixierung durch elastischen Andruck an die Gefäßwand des Koronarsinus eine laterale Erstreckung vom Zwei- bis Fünffachen des Durchmessers des Grundkörpers (11; 21), insbesondere von 5 bis 10 mm, und eine auf die Elastizität der Gefäßwand abgestimmte Elastitizät hat.
EuroPat v2

Special problems are posed when these electrodes are to be positioned not only in the easily accessible atria or ventricles of the heart, but in hardly accessible cardiac vessels such as the coronary sinus.
Eine besondere Problematik bei solchen Elektroden tritt dann auf, wenn diese nicht nur in den leicht anzusteuernden Atrien oder Ventrikeln des Herzens positioniert, sondern in schwer zugänglichen Herzgefäßen, wie zum Beispiel dem Koronarsinus, eingeführt werden sollen.
EuroPat v2

For special applications, such as so-called bi-atrial or multi-site stimulation, it can be useful to position pacemaker stimulation or sensing electrodes in a vessel near the heart, particularly in the coronary sinus, because an electrode implantation in the left atrium is particularly problematic.
Für bestimmte Anwendungen - etwa die sogenannte biatriale oder Multisite-Stimulation - kann auch eine Plazierung von Schrittmacher-Stimulations- oder Abfühlelektroden in einem herznahen Gefäß, speziell im Koronarsinus, zweckmäßig sein, weil eine Elektrodenimplantation speziell im linken Atrium problematisch ist.
EuroPat v2

In the embodiment of the second alternative, flexible fixing elements that are mounted to the distal end of the base body for fixing the line in the aforementioned lateral vessel (especially the coronary sinus) have a lateral extension that is matched to the vessel's diameter, and the base body has a high degree of flexibility in this region for permitting easy bending into the lateral vessel.
Erfindungsgemäß sind am distalen Ende des Grundkörpers flexible Fixierungsmittel zur Fixierung im besagten Seitengefäß (speziell des Koronarsinus) mit auf dessen Durchmesser abgestimmter lateraler Erstreckung angebracht, und der Grundkörper oder der Fixierungsmittel-Trägerkörper ist in diesem Bereich hochgradig biegsam ausgeführt, um ein leichtes Abwinkeln in das Seitengefäß hinein zu ermöglichen.
EuroPat v2

This electrode line expediently has a length and/or curvature dimensioned such that the electrodes after introduction into the heart are disposed in the region of the roof of the atrium near the abouchement of the superior vena cava or near the septum and the abouchement of the coronary sinus into the atrium, that is, are disposed a slight distance from them, depending on whether the sinoatrial node or the AV node is to be excited.
Diese weist zweckmäßigerweise eine derart bemessene Länge und/oder Krümmung auf, dass die Elektroden nach Einführung in das Herz im Bereich des Atriumdaches nahe der Einmündung der Vena cava superior bzw. nahe des Septums und der Einmündung des Sinus coronarius in das Atrium, d.h. - je nachdem, ob der Sinusknoten oder der AV-Knoten erregt werden soll - in geringer Entfernung hierzu, angeordnet sind.
EuroPat v2

One of these large-surface defibrillation electrodes can be disposed in the vena cava superior, while a further one can be disposed in the coronary sinus.
Eine dieser großflächigen Defibrillationselektroden kann speziell in der Vena cava superior angeordnet sein, eine weitere im Koronarsinus.
EuroPat v2

The line is guided by the guide wire such that the fins catch in a vessel branch or the mouth of a lateral vessel, thus fixing the electrodes in a suitable position relative to the wall of the vessel provided for the attachment, especially the coronary sinus.
Die Leitung wird mittels des Führungsdrahtes so geführt, daß die Finnen sich in einer Gefäßverzweigung oder der Einmündung eines Seitengefäßes verhaken und so die Elektroden in geeigneter Lage relativ zur Wandung des für die Anbringung vorgesehenen Gefäßes, speziell des Koronarsinus, fixieren.
EuroPat v2

Balloon catheters may, however, also be employed in the context of a pressure-controlled intermittent occlusion of a body vessel and, in particular, the coronary sinus.
Ballonkatheter können aber auch im Rahmen einer druckgesteuerten intermittierenden Okklusion eines Körpergefäßes, insbesondere des Koronarsinus, zum Einsatz gelangen.
EuroPat v2

The pressure in the occluded coronary sinus is each measured during the occlusion phases, the release of the occlusion as well as the initiation of the occlusion occurring as a function of the measured pressure values.
Während der Okklusionsphasen wird jeweils der Druck im okkludierten Koronarsinus gemessen, und das Aufheben der Okklusion ebenso wie das Einleiten der Okklusion erfolgt in Abhängigkeit der Druckmesswerte.
EuroPat v2

It is also preferred that the at least one electrode is situated in a tissue pocket beneath the skin and/or in a cardiac chamber and/or in a coronary vessel such as the coronary sinus.
Auch bevorzugt ist, dass die mindestens eine Elektrode in einer Gewebetasche unter der Haut und/oder in einer Herzkammer und/oder in einem Herzkranzgefäß, wie dem Coronar Sinus, befindet.
EuroPat v2

This empirically acquired formula is based on parameters of the systolic and diastolic pressure curves determined for the occluded coronary sinus, with a linear regression being performed subsequently.
Die empirisch gewonnene Formel basiert auf Parametern der für den okkludierten Koronarsinus bestimmten systolischen und diastolischen Druckkurve, wobei in der Folge eine lineare Regression vorgenommen wird.
EuroPat v2

By the method according to EP 230 996 A2 it has become possible to retrigger the occlusion only after the occurrence of the peak value of the reactive hyperemia, i.e. after the impounded blood has streamed out of the coronary sinus.
Mit dem verfahren gemäß der EP 230 996 A2 wurde zwar erreicht, dass die Okklusion erst zu einem Zeitpunkt wieder eingeleitet wird, welcher nach dem Auftreten des Spitzenwertes der reaktiven Hyperämie, d.h. nach dem Ausströmen des aufgestauten Blutes aus dem Koronarsinus, liegt.
EuroPat v2