Translation of "Coronaries" in German

We wouldn't want to see any coronaries.
Wir wollen hier keine Infarkte sehen.
OpenSubtitles v2018

For patients with micronecroses, the serial examinations likewise showed that the results for CCTD were positive several hours sooner than for troponin I or troponin T. Moreover, it must be assumed that the method will be helpful also in diagnosing severe myocardial ischemias, e.g. upon catheter interventions in the coronaries or in case of diseases with an involvement of the myocardium, such as myocardites.
Die seriellen Untersuchungen zeigten ebenfalls, daß bei Patienten mit Mikronekrosen die CCTD um mehrere Stunden früher positiv waren als Troponin I oder Troponin T. Des weiteren ist davon auszugehen, daß das Verfahren ebenfalls hilfreich bei der Diagnostik schwerer myokardialer Ischämien, z.B. bei Katheterinterventionen an den Koronarien, oder bei Erkrankungen mit Beteiligung des Myokards, z.B. bei Myokarditiden, ist.
EuroPat v2

The present invention relates to a solid combination product containing a dihydropyridine and a nitrate, which can be used for the chronic treatment of heart diseases, especially of diseases of the coronaries and of the myocardium in humans and other animals.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein festes Kombinationspräparat enthaltend ein Dihydropyridin und ein Nitrat, welches zur Langzeitbehandlung von Herzerkrankungen, insbesondere von Erkrankungen der Coronarien und des Herzmuskels eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

The present invention relates to a solid combination product containing nifedipine and isosorbide 5-mononitrate, which can be used for the chronic treatment of heart diseases, in particular of diseases of the coronaries and of the myocardium in humans and other animals.
Die vorliegende Erfindung betrifft ein festes Kombinationspräparat enthaltend Nifedipin und Isosorbid-5-mononitrat, welches zur Langzeitbehandlung von Herzerkrankungen, insbesondere von Erkrankungen der Coronarien und des Herzmuskels eingesetzt werden kann.
EuroPat v2

The invention relates to solid medicament formulations which can be administered orally for use for the chronic control of heart diseases, in particular diseases of the coronaries and of the myocardium, containing 5 to 30 mg of the active compound nifedipine and 10 to 40 mg of the active compound isosorbide 5-mononitrate and, where appropriate, customary auxiliaries and vehicles.
Die Erfindung betrifft feste, oral applizierbare Arzneizubereitungen zur Verwendung bei der langzeitigen Bekämpfung von Herzerkrankungen, insbesondere Erkrankungen der Coronarien und des Herzmuskels, enthaltend 5 bis 30 mg des Wirkstoffs Nifedipin und 10 bis 40 mg des Wirkstoffs Isosorbid-5-mono- nitrat sowie gegebenenfalls übliche Hilfs- und Trägerstoffe.
EuroPat v2

Should, for example, a prosthetic heart valve be implanted too high above the actual heart valve plane, this can lead to occlusion of the coronary artery origination (coronaries) and thus to a fatal coronary ischemia with myocardiac infarction.
Erfolgt beispielsweise eine Implantation einer Herzklappenprothese zu weit oberhalb der eigentlichen Herzklappenebene, kann es zum Verschluss der Abgänge der Herzkranzgefäße (Koronarien) und damit zu einer tödlichen Koronarieschämie mit Herzinfarkt kommen.
EuroPat v2

We all experience coronaries and collapses in our own lives, and in these very vulnerable moments there is also the beauty of the new beginning.
Wir gehen alle in unserem Leben durch Infarkte, durch Zusammenbrüche, und in diesen sehr verletzlichen Momenten wohnt auch die Schönheit des Anbeginns.
ParaCrawl v7.1