Translation of "Coronaries" in German
We
wouldn't
want
to
see
any
coronaries.
Wir
wollen
hier
keine
Infarkte
sehen.
OpenSubtitles v2018
For
patients
with
micronecroses,
the
serial
examinations
likewise
showed
that
the
results
for
CCTD
were
positive
several
hours
sooner
than
for
troponin
I
or
troponin
T.
Moreover,
it
must
be
assumed
that
the
method
will
be
helpful
also
in
diagnosing
severe
myocardial
ischemias,
e.g.
upon
catheter
interventions
in
the
coronaries
or
in
case
of
diseases
with
an
involvement
of
the
myocardium,
such
as
myocardites.
Die
seriellen
Untersuchungen
zeigten
ebenfalls,
daß
bei
Patienten
mit
Mikronekrosen
die
CCTD
um
mehrere
Stunden
früher
positiv
waren
als
Troponin
I
oder
Troponin
T.
Des
weiteren
ist
davon
auszugehen,
daß
das
Verfahren
ebenfalls
hilfreich
bei
der
Diagnostik
schwerer
myokardialer
Ischämien,
z.B.
bei
Katheterinterventionen
an
den
Koronarien,
oder
bei
Erkrankungen
mit
Beteiligung
des
Myokards,
z.B.
bei
Myokarditiden,
ist.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
solid
combination
product
containing
a
dihydropyridine
and
a
nitrate,
which
can
be
used
for
the
chronic
treatment
of
heart
diseases,
especially
of
diseases
of
the
coronaries
and
of
the
myocardium
in
humans
and
other
animals.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
festes
Kombinationspräparat
enthaltend
ein
Dihydropyridin
und
ein
Nitrat,
welches
zur
Langzeitbehandlung
von
Herzerkrankungen,
insbesondere
von
Erkrankungen
der
Coronarien
und
des
Herzmuskels
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
present
invention
relates
to
a
solid
combination
product
containing
nifedipine
and
isosorbide
5-mononitrate,
which
can
be
used
for
the
chronic
treatment
of
heart
diseases,
in
particular
of
diseases
of
the
coronaries
and
of
the
myocardium
in
humans
and
other
animals.
Die
vorliegende
Erfindung
betrifft
ein
festes
Kombinationspräparat
enthaltend
Nifedipin
und
Isosorbid-5-mononitrat,
welches
zur
Langzeitbehandlung
von
Herzerkrankungen,
insbesondere
von
Erkrankungen
der
Coronarien
und
des
Herzmuskels
eingesetzt
werden
kann.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
solid
medicament
formulations
which
can
be
administered
orally
for
use
for
the
chronic
control
of
heart
diseases,
in
particular
diseases
of
the
coronaries
and
of
the
myocardium,
containing
5
to
30
mg
of
the
active
compound
nifedipine
and
10
to
40
mg
of
the
active
compound
isosorbide
5-mononitrate
and,
where
appropriate,
customary
auxiliaries
and
vehicles.
Die
Erfindung
betrifft
feste,
oral
applizierbare
Arzneizubereitungen
zur
Verwendung
bei
der
langzeitigen
Bekämpfung
von
Herzerkrankungen,
insbesondere
Erkrankungen
der
Coronarien
und
des
Herzmuskels,
enthaltend
5
bis
30
mg
des
Wirkstoffs
Nifedipin
und
10
bis
40
mg
des
Wirkstoffs
Isosorbid-5-mono-
nitrat
sowie
gegebenenfalls
übliche
Hilfs-
und
Trägerstoffe.
EuroPat v2
Should,
for
example,
a
prosthetic
heart
valve
be
implanted
too
high
above
the
actual
heart
valve
plane,
this
can
lead
to
occlusion
of
the
coronary
artery
origination
(coronaries)
and
thus
to
a
fatal
coronary
ischemia
with
myocardiac
infarction.
Erfolgt
beispielsweise
eine
Implantation
einer
Herzklappenprothese
zu
weit
oberhalb
der
eigentlichen
Herzklappenebene,
kann
es
zum
Verschluss
der
Abgänge
der
Herzkranzgefäße
(Koronarien)
und
damit
zu
einer
tödlichen
Koronarieschämie
mit
Herzinfarkt
kommen.
EuroPat v2
We
all
experience
coronaries
and
collapses
in
our
own
lives,
and
in
these
very
vulnerable
moments
there
is
also
the
beauty
of
the
new
beginning.
Wir
gehen
alle
in
unserem
Leben
durch
Infarkte,
durch
Zusammenbrüche,
und
in
diesen
sehr
verletzlichen
Momenten
wohnt
auch
die
Schönheit
des
Anbeginns.
ParaCrawl v7.1