Translation of "Copyrighting" in German
The
least
used
method
was
copyrighting,
cited
by
just
2
%
of
industrial
enterprises
and
5
%
of
those
in
services.
Am
wenigsten
Gebrauch
wurde
vom
Urheberrecht
gemacht,
und
zwar
von
nur
2
%
der
Industrieunternehmen
und
5
%
der
Dienstleistungsunternehmen.
EUbookshop v2
Since
copyrighting
is
a
legal
matter
that
varies
from
country
to
country,
we
recommend
that
you
consult
a
local
lawyer
who
specializes
in
copyright
law.
Da
copyrighting
ist
eine
rechtliche
Frage,
die
von
Land
zu
Land
unterschiedlich,
empfehlen
wir,
dass
Sie
einen
lokalen
Anwalt
zu
konsultieren,
die
im
Urheberrecht
spezialisiert.
ParaCrawl v7.1
Whether
you
are
a
global
media
company
or
a
local
press
agency,
we
can
provide
you
with
a
one-stop
solution
for
all
your
media
translations
needs,
from
multilingual
textual
and
media
content
translation,
transcreation
and
copyrighting,
through
multilingual
voice-overs
and
subtitling
services,
multilingual
interpreting
services
for
press
events,
to
desktop
and
mobile
content
localization
in
multiple
languages
and
global
content
management.
Wir
bieten
die
Lösung
aus
einer
Hand
für
Ihren
gesamten
Übersetzungsbedarf
im
Bereich
Medien:
mehrsprachige
Text-
und
Medieninhalte,
Transcreation
und
Copyrighting,
mehrsprachige
Voice-overs
und
Untertitelungen,
mehrsprachige
Dolmetschleistungen
bei
Presseveranstaltungen,
Lokalisierung
von
mobilen
und
von
Desktopinhalten
in
mehreren
Sprachen,
sowie
globales
Content
Management,
ganz
gleich,
ob
es
sich
um
ein
globales
Medienunternehmen
oder
eine
lokale
Presseagentur
handelt.
ParaCrawl v7.1
We
also
advise
the
ICT
industry
with
a
focus
on
copyrighting,
licensing,
software
distribution
covering
cloud
computing
or
SaaS,
and
protecting
domain
names,
including
proceedings
under
EURid.
Unsere
Beratung
wird
auch
in
der
ICT-Branche
gesucht,
wo
wir
uns
auf
Copyright,
Lizenzierung,
Software-Vertrieb,
Cloud
Computing
oder
SaaS,
Schutz
von
Webdomänen
und
Handlungen
mit
EURid
spezialisieren.
ParaCrawl v7.1
Our
copyrighting
does
not
have
reference
more
obviously
manner
to
the
intellectual
property
as
well
as
products
and
software
third
which
are
recommended
by
our
program.
Unser
Copyright
bezieht
sich
selbstverständlicher
Weise
nicht
auf
das
geistige
Eigentum
sowie
Produkte
und
Software
Dritter,
welche
von
unserem
Programm
empfohlen
werden.
ParaCrawl v7.1
Though
I
am
not
an
expert
in
the
field,
I
do
believe
that
I
have
some
valuable
information
to
share
with
you.Having
been
online
for
over
a
year
now,
I've
noticed
that
there
seems
to
be
a
bit
of
confusion
regarding
the
subject
of
copyrighting.
Obwohl
ich
nicht
ein
Experte
in
auffangen
bin,
glaube
ich,
daß
ich
etwas
wertvolle
Informationen
zum
Anteil
mit
Ihnen
habe.Sein
online
für
über
ein
Jahr
jetzt,
habe
ich
beachtet,
daß
es
scheint,
ein
wenig
Durcheinander
betreffend
ist
das
Thema
des
Urheberrecht
sicherns
geben.
ParaCrawl v7.1
He
was
interviewed
on
U.S.
television
on
the
subject
of
copyrighting
intellectual
property,
for
VOX
Television
(Germany)
on
the
subject
of
German
film
subsidies,
and
by
Los
Angeles
Film
and
Music
on
the
subject
of
film
and
television
coproduction
He
has
served
as
juror
for
film
festivals.
Er
wurde
vom
amerikanischen
Fernsehen
zum
Thema
Urheberrecht
fÃ1?4r
Geistiges
Eigentum,
vom
deutschen
Fernsehen
(VOX)
zum
Thema
deutsche
Filmsubventionen
sowie
von
"Los
Angeles
Film
and
Music"
hinsichtlich
Film-
und
Fernsehkoproduktionen
interviewt.
Zudem
war
Herr
Fredricks
Juror
bei
verschiedenen
Filmfestivals.
ParaCrawl v7.1