Translation of "Copper conductor" in German
The
live
rail
Ss
is
preferably
formed
by
a
titanium
cladded,
solid
copper
conductor.
Die
Stromschiene
Ss
ist
vorzugsweise
durch
einen
titanummantelten
massiven
Kupferleiter
gebildet.
EuroPat v2
This
gave
the
desired
image
of
the
copper
conductor
tracks
on
the
conductive
polymer
layer.
Man
erhielt
das
gewünschte
Kupferleiterbahnbild
auf
der
leitfähigen
Polymerschicht.
EuroPat v2
This
gave
the
desired
image
of
copper
conductor
tracks
on
the
conductive
polymer
layer.
Man
erhielt
das
gewünschte
Kupferleiterbahnbild
auf
der
leitfähigen
Polymerschicht.
EuroPat v2
The
power
feed
19
may
then
be
handled
by
a
copper
conductor.
Die
Stromzuführung
19
kann
dann
über
einen
Kupferleiter
erfolgen.
EuroPat v2
The
dielectric
loss
factor
was
measured
between
the
copper
conductor
and
the
graphite
coating.
Der
dielektrische
Verlustfaktor
wird
zwischen
Kupferleiter
und
Graphitüberzug
gemessen.
EuroPat v2
The
dielectric
loss
factor
is
measured
between
the
copper
conductor
and
the
graphite
coating.
Der
dielektrische
Verlustfaktor
wird
zwischen
Kupferleiter
und
Graphitüberzug
gemessen.
EuroPat v2
The
electrical
conductor
track
can
for
example
be
a
copper
conductor
track.
Die
elektrische
Leiterbahn
kann
beispielsweise
eine
Kupferleiterbahn
sein.
EuroPat v2
In
this
case,
this
is
usually
done
by
the
copper
conductor
track
on
the
top
side
of
the
DCB.
Dies
geschieht
dabei
üblicherweise
durch
die
Kupferleiterbahn
auf
der
Oberseite
des
DCB.
EuroPat v2
On
the
top
side,
the
DCB
substrate
14
has
a
structured
upper
copper
conductor
track
13
.
Auf
der
Oberseite
weist
das
DCB-Substrat
14
eine
strukturierte
obere
Kupferleiterbahn
13
auf.
EuroPat v2
Two
semiconductor
chips
11
are
applied
on
the
upper
copper
conductor
track
13
by
solder
layers
12
.
Auf
der
oberen
Kupferleiterbahn
13
sind
mittels
Lotschichten
12
zwei
Halbleiter-Chips
11
aufgebracht.
EuroPat v2
Adhesive
sheets
of
this
kind
can
then
be
used
for
masking
copper
conductor
tracks
for
FPCBs.
Solche
Klebfolien
können
dann
zur
Abdeckung
von
Kupferleiterbahnen
für
FPCBs
eingesetzt
werden.
EuroPat v2
The
superconducting
strips
for
the
three
phases
are
surrounded
by
the
copper
neutral
conductor.
Die
supraleitenden
Bänder
für
die
drei
Phasen
werden
vom
Neutralleiter
aus
Kupfer
umhüllt.
ParaCrawl v7.1
The
cables
used
are
synthetic
insulated
three-core
cables
made
of
copper
with
a
conductor
cross-section
of
1,200
mmÂ2.
Als
Kabel
kommen
kunststoffisolierte
Dreileiterkabel
aus
Kupfer
mit
einem
Leiterquerschnitt
von
1.200
mmÂ2
zum
Einsatz.
ParaCrawl v7.1
The
copper
conductor
can
be
soldered
or
connected
in
another
way
on
the
outer
copper-coated
side.
Auf
der
außen
liegenden
Kupfer
beschichteten
Seite
kann
der
Kupferleiter
gelötet
beziehungsweise
anderweitig
verbunden
werden.
EuroPat v2
In
this
example,
a
silicon
chip
is
used
as
the
base
element
3
instead
of
a
printed
circuit
board
with
printed
copper
conductor
tracks.
Anstatt
einer
Leiterplatte
mit
gedruckten
Kupferleiterbahnen
wird
in
diesem
Beispiel
ein
Siliciumchip
als
Basiselement
3
verwendet.
EuroPat v2
Also,
individual
conductors,
for
example
an
aluminum
conductor
and
a
copper
conductor,
can
be
connected
to
each
other
by
a
connector.
Ebenfalls
können
Einzelleiter,
beispielsweise
ein
Aluminiumleiter
und
ein
Kupferleiter,
durch
Verbinder
miteinander
verbunden
werden.
EuroPat v2
The
dielectric
31
and
the
planar
copper
conductor
track
32
are
in
turn
covered
by
an
insulating
covering
layer
33
.
Das
Dielektrikum
31
und
die
flächige
Kupferleiterbahn
32
werden
wiederum
von
einer
isolierenden
Deckschicht
33
bedeckt.
EuroPat v2
The
connection
device
20,
for
example,
has
a
copper
conductor
21,
in
order
to
implement
a
ring
circuit.
Die
Verschaltungseinrichtung
20
besitzt
beispielsweise
einen
Kupferleiter
21,
um
eine
Ringleitung
zu
realisieren.
EuroPat v2
The
copper
conductor
21
is
supported
by
an
insulator
22
on
the
angled
winding
13
.
Der
Kupferleiter
21
ist
mit
einem
Isolator
22
an
der
schrägen
Wicklung
13
abgestützt.
EuroPat v2
Here
too,
an
insulator
24
supports
a
copper
conductor
25
against
the
coil
12
.
Auch
hier
stützt
ein
Isolator
24
einen
Kupferleiter
25
gegenüber
der
Spule
12
ab.
EuroPat v2
In
this
case,
it
is
expedient
if
the
upper
copper
conductor
track
13
has
no
structuring.
In
diesem
Fall
ist
es
zweckmäßig,
wenn
die
obere
Kupferleiterbahn
13
keine
Strukturierung
aufweist.
EuroPat v2