Translation of "Copper conductor" in German

The live rail Ss is preferably formed by a titanium cladded, solid copper conductor.
Die Stromschiene Ss ist vorzugsweise durch einen titanummantelten massiven Kupferleiter gebildet.
EuroPat v2

This gave the desired image of the copper conductor tracks on the conductive polymer layer.
Man erhielt das gewünschte Kupferleiterbahnbild auf der leitfähigen Polymerschicht.
EuroPat v2

This gave the desired image of copper conductor tracks on the conductive polymer layer.
Man erhielt das gewünschte Kupferleiterbahnbild auf der leitfähigen Polymerschicht.
EuroPat v2

The power feed 19 may then be handled by a copper conductor.
Die Stromzuführung 19 kann dann über einen Kupferleiter erfolgen.
EuroPat v2

The dielectric loss factor was measured between the copper conductor and the graphite coating.
Der dielektrische Verlustfaktor wird zwischen Kupfer­leiter und Graphitüberzug gemessen.
EuroPat v2

The dielectric loss factor is measured between the copper conductor and the graphite coating.
Der dielektrische Verlustfaktor wird zwischen Kupfer­leiter und Graphitüberzug gemessen.
EuroPat v2

The electrical conductor track can for example be a copper conductor track.
Die elektrische Leiterbahn kann beispielsweise eine Kupferleiterbahn sein.
EuroPat v2

In this case, this is usually done by the copper conductor track on the top side of the DCB.
Dies geschieht dabei üblicherweise durch die Kupferleiterbahn auf der Oberseite des DCB.
EuroPat v2

On the top side, the DCB substrate 14 has a structured upper copper conductor track 13 .
Auf der Oberseite weist das DCB-Substrat 14 eine strukturierte obere Kupferleiterbahn 13 auf.
EuroPat v2

Two semiconductor chips 11 are applied on the upper copper conductor track 13 by solder layers 12 .
Auf der oberen Kupferleiterbahn 13 sind mittels Lotschichten 12 zwei Halbleiter-Chips 11 aufgebracht.
EuroPat v2

Adhesive sheets of this kind can then be used for masking copper conductor tracks for FPCBs.
Solche Klebfolien können dann zur Abdeckung von Kupferleiterbahnen für FPCBs eingesetzt werden.
EuroPat v2

The superconducting strips for the three phases are surrounded by the copper neutral conductor.
Die supraleitenden Bänder für die drei Phasen werden vom Neutralleiter aus Kupfer umhüllt.
ParaCrawl v7.1

The cables used are synthetic insulated three-core cables made of copper with a conductor cross-section of 1,200 mmÂ2.
Als Kabel kommen kunststoffisolierte Dreileiterkabel aus Kupfer mit einem Leiterquerschnitt von 1.200 mmÂ2 zum Einsatz.
ParaCrawl v7.1

The copper conductor can be soldered or connected in another way on the outer copper-coated side.
Auf der außen liegenden Kupfer beschichteten Seite kann der Kupferleiter gelötet beziehungsweise anderweitig verbunden werden.
EuroPat v2

In this example, a silicon chip is used as the base element 3 instead of a printed circuit board with printed copper conductor tracks.
Anstatt einer Leiterplatte mit gedruckten Kupferleiterbahnen wird in diesem Beispiel ein Siliciumchip als Basiselement 3 verwendet.
EuroPat v2

Also, individual conductors, for example an aluminum conductor and a copper conductor, can be connected to each other by a connector.
Ebenfalls können Einzelleiter, beispielsweise ein Aluminiumleiter und ein Kupferleiter, durch Verbinder miteinander verbunden werden.
EuroPat v2

The dielectric 31 and the planar copper conductor track 32 are in turn covered by an insulating covering layer 33 .
Das Dielektrikum 31 und die flächige Kupferleiterbahn 32 werden wiederum von einer isolierenden Deckschicht 33 bedeckt.
EuroPat v2

The connection device 20, for example, has a copper conductor 21, in order to implement a ring circuit.
Die Verschaltungseinrichtung 20 besitzt beispielsweise einen Kupferleiter 21, um eine Ringleitung zu realisieren.
EuroPat v2

The copper conductor 21 is supported by an insulator 22 on the angled winding 13 .
Der Kupferleiter 21 ist mit einem Isolator 22 an der schrägen Wicklung 13 abgestützt.
EuroPat v2

Here too, an insulator 24 supports a copper conductor 25 against the coil 12 .
Auch hier stützt ein Isolator 24 einen Kupferleiter 25 gegenüber der Spule 12 ab.
EuroPat v2

In this case, it is expedient if the upper copper conductor track 13 has no structuring.
In diesem Fall ist es zweckmäßig, wenn die obere Kupferleiterbahn 13 keine Strukturierung aufweist.
EuroPat v2