Translation of "Cooperation" in German
I
support
various
types
of
cooperation
with
potential
Member
States.
Ich
unterstütze
unterschiedliche
Arten
der
Kooperation
mit
potenziellen
Mitgliedstaaten.
Europarl v8
Closer
cooperation
can
be
of
great
benefit
here.
Hier
kann
eine
engere
Zusammenarbeit
sehr
viel
bringen.
Europarl v8
Eurojust
must
also
become
a
leading
unit
in
European
judicial
cooperation.
Eurojust
muss
ebenfalls
ein
führendes
Gremium
der
justiziellen
Zusammenarbeit
in
Europa
werden.
Europarl v8
I
know
that
you
are
a
demanding
advocate
of
this
cooperation.
Mir
ist
bewusst,
dass
Sie
eine
engagierte
Verfechterin
dieser
Zusammenarbeit
sind.
Europarl v8
The
current
situation
demonstrates
the
need
for
ever-closer
cooperation
with
the
countries
of
the
Black
Sea
area.
Die
derzeitige
Lage
erfordert
eine
verstärkte
Zusammenarbeit
der
Länder
der
Schwarzmeerregion.
Europarl v8
The
cooperation
was
quite
constructive
and
the
results
are,
above
all,
significant.
Die
Zusammenarbeit
war
ganz
gut,
die
Ergebnisse
sind
vor
allen
Dingen
sinnvoll.
Europarl v8
We
need
cooperation
between
majorities
and
minorities
on
an
equal
footing.
Wir
brauchen
eine
Zusammenarbeit
zwischen
gleichberechtigten
Mehrheiten
und
Minderheiten.
Europarl v8
As
Mrs
Ferrero-Waldner
repeatedly
says,
positive
cooperation
is
required.
Wie
Benita
Ferrero-Waldner
immer
wieder
betont,
ist
eine
positive
Kooperation
gefragt.
Europarl v8
Therefore,
there
is
no
alternative
to
cooperation
between
the
European
Union
and
NATO.
Daher
gibt
es
keine
Alternative
zu
einer
Kooperation
zwischen
Europäischer
Union
und
NATO.
Europarl v8
Cooperation
with
other
countries
plays
an
enormous
role
in
this
field.
Die
Kooperation
mit
anderen
Ländern
spielt
eine
enorm
wichtige
Rolle
auf
diesem
Gebiet.
Europarl v8
The
Eastern
Partnership
should
not
be
limited
to
cooperation
between
governments.
Die
Östliche
Partnerschaft
sollte
nicht
auf
die
Zusammenarbeit
zwischen
Regierungen
beschränkt
sein.
Europarl v8
I
welcome
cooperation
between
the
Member
States
in
this
area.
Ich
begrüße
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Mitgliedstaaten
in
diesem
Bereich.
Europarl v8
Finally,
I
would
like
to
thank
the
commissioner
for
his
cooperation
during
this
term
of
office.
Schließlich
möchte
ich
mich
beim
Kommissar
für
seine
Kooperation
während
dieser
Amtszeit
bedanken.
Europarl v8
I
would
like
to
thank
you
for
your
cooperation
and
for
the
discussion.
Ich
möchte
Ihnen
für
die
Zusammenarbeit
und
für
die
Diskussion
danken.
Europarl v8
To
achieve
that
objective,
more
effective
cooperation
is
needed.
Um
dieses
Ziel
zu
erreichen,
ist
eine
effektivere
Zusammenarbeit
erforderlich.
Europarl v8
That
is
the
matter
of
cooperation
between
the
Committee
on
Petitions
and
the
committee
responsible
for
the
subject
matter.
Das
ist
eine
Frage
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
Petitionsausschuss
und
dem
Fachausschuss.
Europarl v8
Cooperation
between
Member
States
on
energy
issues
has
been
rather
complicated.
Kooperation
unter
Mitgliedstaaten
in
Energiefragen
war
ziemlich
kompliziert.
Europarl v8
So
thank
you,
Commissioner,
for
your
accessibility
and
cooperation.
Also
danke,
Herr
Kommissar,
für
Ihre
Verfügbarkeit
und
Kooperation.
Europarl v8
This
is
a
way
to
broaden
cooperation.
Dies
ist
ein
Weg,
die
Zusammenarbeit
zu
erweitern.
Europarl v8
This
is
an
important
area
of
macroregional
cooperation.
Dies
ist
ein
wichtiger
Bereich
der
makroregionalen
Zusammenarbeit.
Europarl v8
We
are,
indeed,
talking
about
cooperation
between
nations.
Wir
sprechen
in
der
Tat
von
der
Kooperation
zwischen
Nationen.
Europarl v8
We,
too,
would
like
to
strengthen
Eurojust
and
its
part
in
the
judicial
cooperation.
Auch
wir
möchten
Eurojust
und
seinen
Beitrag
zur
justiziellen
Zusammenarbeit
stärken.
Europarl v8
What
we
need
is
not
more
elegant
words,
but
rather
cooperation
that
is
tangible
and
active.
Wir
brauchen
keine
weiteren
schönen
Worte,
sondern
eine
konkrete
und
aktive
Zusammenarbeit.
Europarl v8