Translation of "Coolant temperature" in German
The
engine
coolant
temperature
shall
be
in
accordance
with
paragraph
A.1.2.6.1
of
Appendix
1
to
this
annex.
Die
Kühlmitteltemperatur
richtet
sich
nach
Absatz
A.1.2.6.1
von
Anlage
1
zu
diesem
Anhang.
DGT v2019
This
definition
does
not
imply
that
a
temperature
sensor
is
necessary
to
measure
the
coolant
temperature.
Das
bedeutet
nicht,
dass
ein
Temperatursensor
zur
Erfassung
der
Kühlmitteltemperatur
erforderlich
ist.
DGT v2019
The
coolant
temperature
can
be
detected
via
a
temperature
sensor
12.
Über
einen
Temperatursensor
12
kann
die
Kühlmitteltemperatur
erfaßt
werden.
EuroPat v2
The
coolant
temperature
is
preferably
set
by
maintaining
the
pressure
of
the
steam
produced.
Die
Kühlmitteltemperatur
wird
vorzugsweise
über
eine
Druckhaltung
des
erzeugten
Dampfes
eingestellt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
process
for
the
model-supported
simulation
of
the
coolant
temperature
in
the
case
of
a
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
modellgestützten
Nachbildung
der
Kühlmitteltemperatur
bei
einem
Fahrzeug.
EuroPat v2
This
opening
cross-section
controls
the
coolant
temperature
to
the
defined
upper
operating
limit
temperature.
Dieser
Öffnungsquerschnitt
bewirkt
ein
Einregeln
der
Kühlmitteltemperatur
auf
die
definierte
obere
Arbeitsgrenztemperatur.
EuroPat v2
As
a
result,
the
valve
cross-section
is
reduced
again
so
that
the
actual
coolant
temperature
rises
again.
Dadurch
wird
der
Ventilquerschnitt
wieder
verringert,
so
daß
die
Ist-Kühlmitteltemperatur
wieder
ansteigt.
EuroPat v2
The
thermostat
valve
24
corresponds
conventionally
to
a
two-way
change-over
valve
automatically
switching
as
a
function
of
the
coolant
temperature.
Das
Thermostatventil
24
entspricht
herkömmlicherweise
einem
in
Funktion
der
Kühlmitteltemperatur
selbsttätig
schaltenden
Zwei-Wege-Umschaltventil.
EuroPat v2
This
opening
cross-section
causes
a
setting
of
the
coolant
temperature
to
the
defined
upper
working
limit
temperature.
Dieser
Öffnungsquerschnitt
bewirkt
ein
Einregeln
der
Kühlmitteltemperatur
auf
die
definierte
obere
Arbeitsgrenztemperatur.
EuroPat v2
The
coolant
temperature
preferably
is
about
5°
C.
Die
Kühlmitteltemperatur
beträgt
vorzugsweise
5
°C.
EuroPat v2
As
a
result,
the
valve
cross-section
is
reduced
so
that
the
actual
coolant
temperature
will
rise.
Dadurch
wird
der
Ventilquerschnitt
wieder
verringert,
so
daß
die
Ist-Kühlmitteltemperatur
wieder
ansteigt.
EuroPat v2
In
addition
to
the
coolant
temperature
tm,
other
parameters
are
involved
in
the
control
system.
Neben
der
Kühlmitteltemperatur
tm
gehen
noch
weitere
Einflußgrößen
in
die
Steuerung
ein.
EuroPat v2
The
coolant
temperature
is
too
high
or
the
coolant
level
is
too
low.
Die
Kühlmitteltemperatur
ist
zu
hoch
oder
der
Kühlmittelstand
ist
zu
niedrig.
ParaCrawl v7.1