Translation of "Convulsive disorder" in German

Loxapine should be used with caution in patients with a history of convulsive disorders since it lowers the convulsive threshold.
Bei Patienten mit Krampfleiden in der Anamnese ist Loxapin mit Vorsicht anzuwenden, da es die Anfallsschwelle herabsetzt.
ELRC_2682 v1

Xoterna Breezhaler should be used with caution in patients with convulsive disorders or thyrotoxicosis, and in patients who are unusually responsive to beta2-adrenergic agonists.
Xoterna Breezhaler sollte bei Patienten mit Krampfanfällen oder Hyperthyreose und bei Patienten, die auf beta2-adrenerge Agonisten besonders empfindlich reagieren, mit Vorsicht eingesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Elebrato Ellipta should be used with caution in patients with convulsive disorders or thyrotoxicosis, and in patients who are unusually responsive to beta2-adrenergic agonists.
Elebrato Ellipta sollte bei Patienten mit konvulsiven Erkrankungen oder Thyreotoxikose und bei Patienten, die ungewöhnlich stark auf beta2-adrenerge Agonisten ansprechen, mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Common: may affect up to 1 in 10 people - anorexia (loss of appetite) - depression, hostility or aggression, anxiety, insomnia, nervousness or irritability - convulsion, balance disorder (equilibrium disorder), dizziness (sensation of unsteadiness),
Häufig: kann bis zu 1 von 10 Behandelten betreffen - Appetitlosigkeit (Anorexie) - Depression, Feindseligkeit oder Aggression, Angst, Schlaflosigkeit, Nervosität oder Reizbarkeit - Krämpfe (Konvulsionen), Gleichgewichtsstörungen, Schwindel (Gefühl der Wackeligkeit),
ELRC_2682 v1

Mild and transient gastrointestinal signs such as vomiting and diarrhoea, transient neurological disorders such as tremor, ataxia or convulsion and systemic disorders such as lethargy, anorexia/inappetence may occur in very rare cases.
Geringgradige und vorübergehende gastrointestinale Symptome, wie Erbrechen und Durchfall, vorübergehende neurologische Symptome, wie Tremor, Ataxie und Krämpfe, sowie systemische Symptome, wie Lethargie und Anorexie/Inappetenz, können in sehr seltenen Fällen auftreten.
ELRC_2682 v1

This medical product should be used with caution in patients with convulsive disorders, urinary retention, prostatic hypertrophy, hyperthyroidism, paranoid symptomatology and advanced hepatic or cardiovascular disease, pylorus stenosis and paralytic ileus.
Dieses Arzneimittel ist mit Vorsicht anzuwenden bei Patienten mit Krampfleiden, Harnverhalt, Prostatahypertrophie, Hyperthyreose, paranoider Symptomatologie und fortgeschrittener hepatischer oder kardiovaskulärer Erkrankung, Pylorusstenose oder paralytischem Ileus.
ELRC_2682 v1

Ulunar Breezhaler should be used with caution in patients with convulsive disorders or thyrotoxicosis, and in patients who are unusually responsive to beta2-adrenergic agonists.
Ulunar Breezhaler sollte bei Patienten mit Krampfanfällen oder Hyperthyreose und bei Patienten, die auf beta2-adrenerge Agonisten besonders empfindlich reagieren, mit Vorsicht eingesetzt werden.
ELRC_2682 v1

Temybric Ellipta should be used with caution in patients with convulsive disorders or thyrotoxicosis, and in patients who are unusually responsive to beta2-adrenergic agonists.
Temybric Ellipta sollte bei Patienten mit konvulsiven Erkrankungen oder Thyreotoxikose und bei Patienten, die ungewöhnlich stark auf beta2-adrenerge Agonisten ansprechen, mit Vorsicht angewendet werden.
ELRC_2682 v1

Duaklir Genuair should be used with caution in patients with severe cardiovascular disorders, convulsive disorders, thyrotoxicosis and phaeochromocytoma.
Duaklir Genuair sollte bei Patienten mit schweren kardiovaskulären Erkrankungen, Krampfleiden, Thyreotoxikose und bei Patienten mit Phäochromozytom nur mit Vorsicht angewendet werden.
TildeMODEL v2018

Brimica Genuair should be used with caution in patients with severe cardiovascular disorders, convulsive disorders, thyrotoxicosis and phaeochromocytoma.
Brimica Genuair sollte bei Patienten mit schweren kardiovaskulären Erkrankungen, Krampfleiden, Thyreotoxikose und bei Patienten mit Phäochromozytom nur mit Vorsicht angewendet werden.
TildeMODEL v2018

Both in clinical studies and in practice, long-term treatments with benzodiazepine-receptor-binding pharmaceutical agents, such as, e.g., diazepam (valium) are frequently performed in the case of convulsive disorders and sleep disturbances or for sedation and anxiolytic purposes.
Sowohl in der Klinik als auch in der Praxis werden bei Krampfleiden und Schlafstörungen bzw. zur Sedierung und Angstlösung häufig chronische Behandlungen mit benzodiazepinrezeptorbindenden Pharmaka, wie z.B. Diazepam (Valium), durchgeführt.
EuroPat v2

They are suitable for example for treating psychic disorders, in particular depressions, and also as sedatives and tranquilizers and surprisingly, owing to anticonvulsive activity, also for treating convulsive disorders.
Sie eignen sich beispielsweise zur Behandlung von psychischen Störungen, insbesondere von Depressionen, sowie als Sedativa und Tranquilizer und überraschenderweise auch aufgrund einer anti­konvulsiven Wirkung gegen Krampfleiden.
EuroPat v2

A number of pains, cramps and convulsive disorders are caused by an insufficient or non-uniform blood flow in the outer skin.
Eine Reihe von Schmerzen, Verkrampfungen und krampfhaften Störungen beruhen auf einer ungenügenden oder ungleichmäßigen Durchblutung der Außenhaut.
EuroPat v2

Valium is also used to relieve the symptoms of acute alcohol withdrawal, to relax muscles, to relieve the uncontrolled muscle movements caused by cerebral palsy and paralysis of the lower body and limbs, to control involuntary movement of the hands (athetosis), to relax tight, aching muscles, and, along with other medications, to treat convulsive disorders such as epilepsy.
Valium ist auch zur Linderung der Symptome einer akuten Alkohol-Entzug, die Muskeln zu entspannen, um die unkontrollierte Muskelbewegungen durch zerebraler Lähmung und Lähmung der unteren Gliedmaßen und Körper zu kontrollieren unwillkürliche Bewegung der Hände (athetosis), zu entspannen engen, schmerzende Muskeln, und, zusammen mit anderen Medikamenten, zur Behandlung krampfhaft Erkrankungen wie Epilepsie.
ParaCrawl v7.1

Valproic acid is an anticonvulsant and mood-stabilizing medicine applied to treat convulsions, migraines, bipolar disorder and other mental disorders.
Valproic acid ist ein Antikonvulsivum und stimmungsstabilisierendes Mittel, das verwendet wird, um Krämpfe, Migräne, bipolare Störungen und andere psychische Störungen zu behandeln.
CCAligned v1

Ginseng Panax Ginsenosides is also used for bleeding disorders, loss of appetite, vomiting, intestinal problems, fibromyalgia, sleeping problems (insomnia), nerve pain, joint pain, dizziness, headache, convulsions, disorders of pregnancy and childbirth, hot flashes due to menopause, and to slow the aging process.
Ginseng Panax Ginsenosides ist auch für Blutgerinnungsstörungen, Appetitlosigkeit, Erbrechen, Darmbeschwerden, Fibromyalgie, Schlafstörungen (Schlaflosigkeit), Nervenschmerzen, Gelenkschmerzen, Schwindel, Kopfschmerzen, Krämpfe, Störungen der Schwangerschaft und Geburt, Hitzewallungen der Menopause, und, um den Alterungsprozess zu verlangsamen.
ParaCrawl v7.1