Translation of "Convert" in German
The
first
task
is
undoubtedly
to
convert
the
existing
cooperation
agreements
into
association
agreements.
Die
erste
Aufgabe
besteht
zweifellos
darin,
die
bestehenden
Kooperationsabkommen
in
Assoziierungsabkommen
umzuwandeln.
Europarl v8
Can
we
convert
that
into
a
grant?
Können
wir
diesen
in
eine
Zuwendung
umwandeln?
Europarl v8
The
specified
AAUs
are
allowances
and
therefore
it
is
not
possible
to
convert
those
AAUs
into
ERUs.
Die
angegebenen
AAU
sind
Zertifikate
und
können
daher
nicht
in
ERU
umgewandelt
werden.
DGT v2019
We
need
to
convert
war
industries
into
peace
industries.
Wir
müssen
die
Rüstungs-
in
Friedensindustrien
umwandeln.
Europarl v8
How
can
I
convert
my
mailboxes
from
mbox
to
maildir?
Wie
kann
ich
meine
Postfächer
vom
mbox-
in
das
Maildir-Format
konvertieren?
KDE4 v2
Convert
the
string
to
lowercase.
Wandelt
die
Zeichenkette
in
Kleinbuchstaben
um.
KDE4 v2
Filter
file
(level1.
dat)
already
exists,
do
you
want
to
convert
it
again?
Die
Filterdatei
(level1.dat)
existiert
bereits,
möchten
Sie
sie
erneut
umwandeln?
KDE4 v2
Failed
to
convert
deb
(%1)
to
tar!
Das
deb
(%1)
konnte
nicht
in
tar
umgewandelt
werden!
KDE4 v2
Do
not
convert,
if
text
unchanged
(only
bookmarks)
Nicht
konvertieren,
falls
der
Text
unverändert
ist
(nur
Lesezeichen)
KDE4 v2
Why
can't
we
convert
our
anger
for
the
larger
good
of
society?
Warum
können
wir
unsere
Wut
nicht
in
einen
Nutzen
für
die
Gesellschaft
umwandeln?
TED2020 v1
Convert
the
string
to
uppercase.
Wandelt
die
Zeichenkette
in
Großbuchstaben
um.
KDE4 v2
Convert
your
document
into
a
PDF
file
with
the
help
of
an
external
program.
Das
Dokument
mit
Hilfe
eines
externen
Programms
in
eine
PDF
-Datei
umwandeln.
KDE4 v2