Translation of "Control and monitoring" in German

These provisions shall guarantee a systematic and consistent control and monitoring of operators.
Diese Bestimmungen müssen eine systematische und einheitliche Kontrolle und Überwachung der Wirtschaftsbeteiligten gewährleisten.
DGT v2019

It is undoubtedly the main instrument of coordination, control and monitoring of that strategy.
Zweifellos ist es das Hauptinstrument zur Koordinierung, Kontrolle und Begleitung dieser Strategie.
Europarl v8

What we are building here is a Union of state security, control and monitoring.
Wir gestalten hier eine Union der Staatssicherheit, der Kontrolle und der Überwachung.
Europarl v8

We need to improve the control and monitoring of the markets that we have mentioned.
Wir müssen die Kontrolle und Überwachung der benannten Märkte verbessern.
Europarl v8

We greatly value the effective control and monitoring of EU arms exports.
Die wirksame Kontrolle und Überwachung der Waffenausfuhren ist ungeheuer wichtig.
Europarl v8

This is particularly important for framework loans, where prioritisation criteria, project implementation and control capacity/capability and monitoring and control systems shall be assessed, as well as management of environmental, competition and public procurement requirements.
Es ist von entscheidender Bedeutung, dass hohe Umwelt- und Sozialstandards aufrechterhalten werden.
DGT v2019

Slovenia has submitted an amended programme for the control and monitoring of classical swine fever.
Slowenien hat ein geändertes Programm zur Bekämpfung und Überwachung der klassischen Schweinepest vorgelegt.
DGT v2019

This will give less certainty on the scope for the implementing measures on control and monitoring.
Dies mindert die Sicherheit hinsichtlich des Anwendungsbereichs für Durchführungsmaßnahmen zu Kontrollen und Überwachung.
TildeMODEL v2018

Better and more harmonised control and monitoring of fisheries activities would combat these practices.
Durch strengere und harmonisierte Überwachung der Fangtätigkeit können diese Praktiken bekämpft werden.
TildeMODEL v2018

Title III contains common control and monitoring measures.
Titel III enthält allgemeine Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

Rigorous control and monitoring of other holdings in the surrounding area is being carried out.
Die anderen Betriebe in der Umgebung unterliegen strengen Kontroll- und Überwachungsmaßnahmen.
TildeMODEL v2018

The control, monitoring and surveillance activities are weak points in the implementation of FPAs.
Kontrolle und Überwachung sind Schwachstellen bei der Umsetzung der PFA.
TildeMODEL v2018

This will also strengthen control and monitoring of catches.
Das wird auch die Überwachung und Kontrolle der Fänge verbessern.
TildeMODEL v2018

The communication of the control and monitoring unit to the outside takes place exclusively by way of standardized interfaces.
Die Kommunikation der Kontroll- und Überwachungseinheit zur Außenwelt erfolgt ausschließlich über standardisierte Schnittstellen.
EuroPat v2

Circuits for control purposes and state monitoring may also be disposed in the transmitter housing.
Auch Schaltungen für Steuerungszwecke und Zustandsüberwachungen können sich im Transmitter-Gehäuse befinden.
EuroPat v2

Two signal boxes were available for the control and monitoring of the station tracks and signals.
Zur Steuerung und Überwachung der Gleisanlagen und Signale standen zwei Stellwerke zur Verfügung.
WikiMatrix v1