Translation of "Contributed in kind" in German
Such
co-financing
may
be
partly
contributed
in
kind,
provided
the
contribution
is
valued
at
no
more
than
the
cost
actually
incurred
and
evidenced
by
accounting
documents
or
the
cost
generally
obtaining
on
the
market
in
question.
Diese
Kofinanzierung
kann
teilweise
auch
über
Sachleistungen
erfolgen,
sofern
der
Wert
dieser
Sachleistungen
entweder
die
tatsächlich
entstandenen,
in
Rechnungsunterlagen
ordnungsgemäß
nachgewiesenen
Kosten
oder
die
auf
dem
betreffenden
Markt
allgemein
üblichen
Kosten
nicht
übersteigt.
TildeMODEL v2018
To
manage
the
2007-2010
annual
programmes,
Member
States
mostly
made
use
of
Technical
Assistance
provided
by
the
Commission
as
part
of
each
annual
programme,
although
many
contributed
resources
in
kind,
such
as
staff
or
equipment.
Zur
Verwaltung
der
Jahresprogramme
2007-2010
nahmen
die
Mitgliedstaaten
weitgehend
die
von
der
Kommission
innerhalb
jedes
Jahresprogramms
bereitgestellte
technische
Hilfe
in
Anspruch,
obgleich
viele
Mitgliedstaaten
Sachleistungen
in
Form
von
Personal
oder
Ausrüstung
beisteuerten.
TildeMODEL v2018
Contributions
in
kind
shall
not
normally
constitute
eligible
costs.
Sachleistungen
gelten
in
der
Regel
nicht
als
förderfähige
Kosten.
DGT v2019
For
the
purpose
of
the
calculation
of
the
amount
of
support
corresponding
to
contributions
in
kind:
Für
die
Berechnung
der
Höhe
der
Unterstützung
in
Form
von
Sachleistungen
gilt
Folgendes:
DGT v2019
Co-financing
in
the
form
of
contributions
in
kind
shall
be
acceptable.
Die
Kofinanzierung
in
Form
von
Sachleistungen
ist
zulässig.
TildeMODEL v2018
Contributions
in
kind
are
possible
except
as
regards
the
contributions
referred
to
in
paragraph
2.
Sachbeiträge
sind,
außer
für
die
in
Absatz
2
genannten
Beiträge,
möglich.
DGT v2019
Except
for
the
running
costs
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking,
contributions
in
kind
are
possible.
Mit
Ausnahme
der
laufenden
Kosten
des
Gemeinsamen
Unternehmens
Clean
Sky
sind
Sachbeiträge
möglich.
DGT v2019
Contributions
in
kind
shall
be
verified
by
an
independent
auditor.
Sachbeiträge
sind
von
einem
unabhängigen
Prüfer
zu
prüfen.
DGT v2019
Contributions
may
include
contributions
in
kind.
Die
Beiträge
können
auch
Sachleistungen
umfassen.
DGT v2019
Contributions
may
include
contributions
in
kind."
Die
Beiträge
können
auch
Sachleistungen
umfassen.“
TildeMODEL v2018
Except
for
the
running
cost
of
the
Clean
Sky
Joint
Undertaking,
contributions
in
kind
are
possible.
Mit
Ausnahme
der
laufenden
Kosten
des
gemeinsamen
Unternehmens
sind
Sachbeiträge
möglich.
TildeMODEL v2018
This
share
can
take
the
form
of
staff
or
contributions
in
kind.
Diese
können
in
Form
von
Personal-
oder
Sachleistungen
erfolgen.
ParaCrawl v7.1