Translation of "Contractual approach" in German
We
agree
in
principle,
but
it
is
true
that
the
amendment
raises
problems,
legal
problems
in
particular
-
is
that
not
the
case
with
a
more
contractual
approach?
Dem
stimmen
wir
grundsätzlich
zu,
doch
dieser
Änderungsantrag
wirft
in
der
Tat
insbesondere
juristische
Probleme
auf,
was
vermutlich
bei
einem
vertraglichen
Ansatz
nicht
auszuschließen
ist.
Europarl v8
To
be
precise,
we
need
to
embrace
a
contractual
approach
to
sovereignty,
one
that
recognizes
the
obligations
and
responsibilities
as
well
as
the
rights
of
those
who
enjoy
it.
Konkret
brauchen
wir
einen
vertraglichen
Ansatz
der
Souveränität,
der
die
Verpflichtungen
und
Verantwortlichkeiten
sowie
auch
die
Rechte
derer
anerkennt,
die
diese
Souveränität
genießen.
News-Commentary v14
That
is
why,
over
the
last
decade,
governments
have
augmented
the
market-based
approach
with
a
contractual
approach
that
resolves
the
holdout
problem
by
introducing
collective-action
clauses
(CACs)
that
can
also
cram
down
on
holdouts
the
terms
accepted
by
a
majority
of
creditors.
Dies
ist
der
Grund,
warum
viele
Regierungen
den
marktgestützten
Ansatz
während
des
letzten
Jahrzehnts
um
einen
vertraglichen
Ansatz
erweitert
haben,
der
das
Holdout-Problem
durch
Umschuldungsklauseln
(sogenannte
Collective
Action
Clauses
oder
CACs)
löst,
mit
denen
Holdouts
ebenfalls
die
von
der
Mehrzahl
der
Gläubiger
akzeptieren
Bedingungen
aufgezwungen
werden
können.
News-Commentary v14
A
contractual
approach
underpinning
the
convergence
and
competitiveness
instrument
could
offer
more
room
for
manoeuvre
at
national
level
enabling
closer
civil
society
involvement.
Der
dem
Instrument
für
Konvergenz
und
Wettbewerbsfähigkeit
zugrunde
liegende
vertragliche
Ansatz
könnte
auf
nationaler
Ebene
einen
gewissen
Spielraum
für
eine
bessere
Einbindung
der
Zivilgesellschaften
bieten.
TildeMODEL v2018
The
governance
profile
and
commitments,
which
are
the
foundation
of
a
new
contractual
approach,
will
thereby
be
taken
into
account
at
every
stage
of
the
programming
cycle.
Das
Governance-Profil
und
die
Verpflichtungen,
die
die
Grundlage
eines
neuen
vertraglichen
Ansatzes
darstellen,
werden
auf
diese
Weise
während
des
gesamten
Programmierungszyklusses
berücksichtigt.
TildeMODEL v2018
A
contractual
arrangement-based
approach
would
be
more
acceptable
to
all
Member
States
than
solutions
imposed
by
a
central
authority.
Der
Ansatz
der
vertraglichen
Vereinbarungen
anstatt
von
Lösungen,
die
von
einer
zentralen
Behörde
auferlegt
werden,
sei
für
alle
Mitgliedstaaten
akzeptabler.
TildeMODEL v2018
Those
same
consultations
also
revealed
the
apprehensions
or
reservations
of
some
Member
States,
which
are
rightly
concerned
that
such
a
contractual
approach
must
not
challenge
the
fundamental
principle
of
the
sole
responsibility
of
the
Member
States
for
carrying
out
Community
policies.
In
dieser
Anhörung
wurde
auch
deutlich,
dass
einige
Mitgliedstaaten
Bedenken
oder
Vorbehalte
haben,
da
ihnen
zu
Recht
daran
gelegen
ist,
durch
einen
solchen
vertraglichen
Ansatz
nicht
den
tragenden
Grundsatz
in
Frage
zu
stellen,
dass
die
Mitgliedstaaten
gegenüber
der
Europäischen
Gemeinschaft
die
alleinige
Verantwortung
für
die
Durchführung
politischer
Maßnahmen
tragen.
TildeMODEL v2018
For
each
of
the
authorities
it
should
be
stated
whether
it
is
the
terms
of
the
contract
of
the
instrument
that
provide
the
legal
basis
for
the
authority
to
trigger
conversion
(a
contractual
approach)
or
whether
the
legal
basis
is
provided
by
statutory
means
(a
statutory
approach).
Für
jede
Behörde
ist
anzugeben,
ob
die
vertraglichen
Konditionen
des
Instruments
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Auslösung
der
Wandlung
durch
die
Behörde
liefern
(vertraglicher
Ansatz)
oder
ob
die
Rechtsgrundlage
durch
gesetzliche
Bestimmungen
geschaffen
wird
(gesetzlicher
Ansatz).
DGT v2019
For
each
of
the
authorities
it
should
be
stated
whether
it
is
the
terms
of
the
contract
of
the
instrument
that
provide
the
legal
basis
for
the
authority
to
trigger
write-down
(a
contractual
approach)
or
whether
the
legal
basis
is
provided
by
statutory
means
(a
statutory
approach
Für
jede
Behörde
ist
anzugeben,
ob
die
vertraglichen
Konditionen
des
Instruments
die
rechtliche
Grundlage
für
die
Auslösung
der
Herabschreibung
durch
die
Behörde
liefern
(vertraglicher
Ansatz)
oder
ob
die
Rechtsgrundlage
durch
gesetzliche
Bestimmungen
geschaffen
wird
(gesetzlicher
Ansatz).
DGT v2019
The
Commission
believes
this
proposal
will
act
as
a
strong
incentive
for
railway
undertakings
and
their
customers
to
take
a
contractual
approach
to
quality
management.
Nach
Auffassung
der
Kommission
stellt
dieser
Vorschlag,
demzufolge
die
Eisenbahnunternehmen
und
ihre
Kunden
das
Qualitätsmanagement
vertraglich
zu
regeln
haben,
einen
starken
Anreiz
für
dieselben
dar.
TildeMODEL v2018
For
that
purpose,
the
national
court
must
verify,
first,
whether
the
result
sought
is
a
tax
advantage,
the
granting
of
which
would
be
contrary
to
one
or
more
of
the
objectives
of
the
Sixth
Directive
and,
then,
whether
that
constituted
the
principal
aim
of
the
contractual
approach
adopted.
Hierfür
ist
zunächst
zu
prüfen,
ob
es
sich
bei
dem
angestrebten
Ergebnis
um
einen
Steuervorteil
handelt,
dessen
Gewährung
mit
einem
oder
mehreren
Zielen
der
Sechsten
Richtlinie
unvereinbar
wäre,
und
dann,
ob
dies
der
wesentliche
Zweck
der
vertraglichen
Vereinbarung
war.
EUbookshop v2
This
contractual
approach
allows
for
the
development
of
a
strong
partnership
between
the
national
Park
and
the
economic
actors
of
the
territory.
Diese
vertragliche
Abmachung
dient
außerdem
für
eine
solide
Partnerschaft
zwischen
dem
national
Park
und
Wirtschaftsakteure
des
Territoriums.
CCAligned v1
The
present
paper
then
develops
its
own
position
regarding
the
liability
of
arbitrators,
which
takes
into
account
both
the
contractual
approach
and
the
approach
that
takes
its
bearings
from
the
“judicial
function”
of
arbitrators.
Der
Artikel
entwickelt
eine
eigene
Position
zur
Schiedsrichterhaftung,
die
sowohl
den
vertraglichen
als
auch
den
an
der
Justizfunktion
des
Schiedsrichters
orientierten
Ansatz
berücksichtigt.
ParaCrawl v7.1
To
this
end,
a
contractual
approach
to
social
obligation
is
developed
that
could
contribute
to
overcome
such
presupposed
incommensurability
between
economics
and
ethics
and
thereby
help
identifying
mutually
beneficial
solutions.
Hierzu
wird
ein
kontraktualistischer
Ansatz
sozialer
Verantwortung
vorgestellt,
der
geeignet
ist,
solche
vermeintlichen
Gegensätze
aufzulösen
und
dadurch
Potentiale
wechselseitiger
Besserstellung
zu
realisieren.
ParaCrawl v7.1