Translation of "Contract suspension" in German
Tax
reductions
enjoyed
by
beneficiaries
in
respect
of
intra-Community
acquisitions,
by
virtue
of
Article
12(5)
TRLIS
which
are
related
to
an
irrevocable
obligation
entered
into
before
21
December
2007
to
hold
such
rights
where
the
contract
contains
a
suspensive
condition
linked
to
the
fact
that
the
operation
at
issue
is
subject
to
the
mandatory
approval
of
a
regulatory
authority
and
where
the
decision
and
the
operation
has
been
notified
before
21
December
2007,
can
continue
to
apply
for
the
entire
amortisation
period
established
by
the
aid
scheme
for
the
part
of
the
rights
held
as
of
the
date
when
the
suspensive
condition
is
lifted.
Steuerabzüge,
die
den
Begünstigten
nach
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
im
Rahmen
der
Durchführung
innergemeinschaftlicher
Erwerbe
gewährt
wurden,
können
unter
der
Voraussetzung,
dass
vor
dem
21.
Dezember
2007
die
unwiderrufliche
Verpflichtung
eingegangen
worden
ist,
die
genannten
Beteiligungen
zu
halten,
ferner,
dass
der
Vertrag
die
aufschiebende
Bedingung
enthält,
dass
die
fragliche
Transaktion
an
die
zwingende
Genehmigung
durch
eine
Aufsichtsbehörde
gebunden
ist,
und
dass
die
Transaktion
vor
dem
21.
Dezember
2007
angemeldet
worden
ist,
für
den
Teil
der
Beteiligungen,
die
ab
dem
Datum
gehalten
werden,
an
dem
die
aufschiebende
Bedingung
erfüllt
ist,
während
des
gesamten
in
der
Beihilferegelung
vorgesehenen
Abschreibungszeitraums
weiter
geltend
gemacht
werden.
DGT v2019
Tax
reductions
enjoyed
by
beneficiaries
in
respect
of
extra-EU
acquisitions
under
Article
12(5)
TRLIS
which
are
related
to
an
irrevocable
obligation
entered
into
before
21
December
2007
to
hold
such
rights
when
the
contract
contains
a
suspensive
condition
linked
to
the
fact
that
the
operation
at
issue
is
subject
to
the
mandatory
approval
of
a
regulatory
authority
and
the
operation
has
been
notified
before
21
December
2007,
can
continue
to
apply
for
the
entire
amortisation
period
established
by
the
aid
scheme
for
those
rights
held
on
the
date
on
which
the
suspensive
condition
is
lifted.
Steuerabzüge,
die
den
Begünstigten
nach
Artikel
12
Absatz
5
TRLIS
im
Rahmen
der
Durchführung
von
Erwerben
außerhalb
der
Union
gewährt
wurden,
können
unter
der
Voraussetzung,
dass
vor
dem
21.
Dezember
2007
die
unwiderrufliche
Verpflichtung
eingegangen
worden
ist,
die
genannten
Beteiligungen
zu
halten,
ferner,
dass
der
Vertrag
die
aufschiebende
Bedingung
enthält,
dass
die
fragliche
Transaktion
an
die
zwingende
Genehmigung
durch
eine
Aufsichtsbehörde
gebunden
ist,
und
dass
die
Transaktion
vor
dem
21.
Dezember
2007
angemeldet
worden
ist,
für
den
Teil
der
Beteiligungen,
die
ab
dem
Datum
gehalten
werden,
an
dem
die
aufschiebende
Bedingung
erfüllt
ist,
während
des
gesamten
in
der
Beihilferegelung
vorgesehenen
Abschreibungszeitraums
weiter
geltend
gemacht
werden.
DGT v2019
Strikes
and
their
effects
on
work
contracts
(suspension
or
termination)
and
lockouts
are
regulated
differently
from
country
to
country.
Streiks
und
deren
Auswirkungen
auf
die
Arbeitsverträge
(Ruhen
bzw.
Beendigung)
sowie
Aussperrungen
sind
in
den
einzelnen
Ländern
unterschiedlich
geregelt.
EUbookshop v2
In
restructuring
proceedings,
which
measures,
if
any,
aim
at
contributing
to
the
survival
of
the
business
(termination
of
certain
contracts,
suspension
of
executive
actions,
etc)?
Welche
Maßnahmenwerden
im
Rahmen
von
Sanierungsverfahren
ggf.
getroffen,
um
zum
Überleben
eines
Unternehmens
beizutragen
(Kündigung
bestimmter
Verträge,
Aussetzung
von
Exekutivmaßnahmen
usw.)?
EUbookshop v2