Translation of "Contract summary" in German

In particular, BEREC will have some ‘pre-normative tasks’ (in particular, in relation to the calculation of maximum termination rates) as well as certain binding powers since it will issue decisions on the identification of transnational markets and on a contract summary template (these new tasks are included under ‘Pre-normative tasks and binding powers’, see table above).
Dem GEREK werden vor allem einige „pränormative Aufgaben“ (insbesondere in Bezug auf die Berechnung der maximal zulässigen Zustellungsentgelte) sowie Befugnisse zum Erlass bindender Beschlüsse übertragen, und zwar Beschlüsse zur Festlegung länderübergreifender Märkte und zur Erstellung eines Musters für Vertragszusammenfassungen (diese neuen Aufgaben fallen unter den Punkt „Pränormative Aufgaben und Befugnis zur Fassung bindender Beschlüsse“, siehe Tabelle oben).
TildeMODEL v2018

The contract summary should be concise and easily readable, ideally no longer than the equivalent of one single-sided A4 page or, where a number of different services are bundled into a single contract, the equivalent of up to three single-sided A4 pages.
Zudem sollte im Vertrag auch angegeben werden, welche Entschädigungs- und Erstattungsregelungen greifen, wenn ein Anbieter auf einen Sicherheitsvorfall unangemessen reagiert, und zwar auch bei dem Anbieter gemeldeten Sicherheitsvorfällen, die auf bekannte Schwachstellen bei Soft- oder Hardware zurückzuführen sind, zu deren Behebung vom Hersteller oder Entwickler Patches herausgegeben wurden, die aber vom Diensteanbieter nicht angewandt wurden, oder zu deren Behebung der Diensteanbieter keine sonstigen geeigneten Maßnahmen getroffen hat.
DGT v2019

Providers subject to the obligations under paragraphs 1-4 shall duly complete this contract summary template with the required information and provide it to consumers, and micro and small enterprises, prior to the conclusion of the contract.
Anbieter, die den Verpflichtungen gemäß den Absätzen 1 bis 4 unterliegen, füllen das Muster für Vertragszusammenfassungen ordnungsgemäß mit den erforderlichen Informationen aus und legen sie Verbrauchern sowie Klein- und Kleinstunternehmen vor Vertragsabschluss vor.
TildeMODEL v2018

Providers of publicly available electronic communications services other than transmission services used for the provision of machine-to-machine services shall provide consumers with a concise and easily readable contract summary.
Anbieter, die den Verpflichtungen gemäß Absatz 1 unterliegen, füllen das Muster für Vertragszusammenfassungen ordnungsgemäß mit den erforderlichen Informationen aus und stellen die Vertragszusammenfassung Verbrauchern vor Abschluss des Vertrags — auch bei Fernabsatzverträgen — kostenlos zur Verfügung.
DGT v2019

Where ex ante conditionalities are not fulfilled at the date of transmission of the Partnership Contract, Member States shall set out in the Partnership Contract a summary of the actions to be taken at national or regional level and the timetable for their implementation, to ensure their fulfilment not later than two years after the adoption of the Partnership Contract or by 31 December 2016, whichever is earlier.
Sind Ex-ante-Konditionalitäten am Tag der Übermittlung der Partnerschaftsvereinbarung nicht erfüllt, so legen die Mitgliedstaaten in der Partnerschaftsvereinbarung kurzgefasst die Maßnahmen, die auf nationaler oder regionaler Ebene ergriffen werden sollen, sowie den Zeitplan für die Umsetzung vor, damit die Erfüllung der Bedingungen bis spätestens zwei Jahre nach der Annahme der Partnerschaftsvereinbarung oder bis zum 31. Dezember 2016 gewährleistet wird, je nachdem, welches der frühere Zeitpunkt ist.
TildeMODEL v2018

With regard to public service contracts, the Council adopted in June 1992 a Directive based on rules governing Community-wide invitations to tender and on the application of nondiscriminatory contract-award procedures (summary 1.7).
Für Dienstleistungsaufträge hat der Rat im Juni 1992 eine Richtlinie verabschiedet, die gemeinschaftsweite Ausschreibungen und ein Diskriminierungsverbot vorsieht (Zusammenfassung 1.7).
EUbookshop v2

In addition, given the increased freedom of movement of workers, it was necessary to introduce provisions enabling workers to possess a document serving as proof of an employment contract or relationship (summary 4.6).
Mit Blick auf die verstärkte Freizügigkeit der Arbeitnehmer waren ferner Bestimmungen vorzusehen, damit diese über ein Dokument verfügen, das als Nachweis eines Arbeitsvertrages oder eines Arbeitsverhältnisses gelten könnte (Zusammenfassung 4.6).
EUbookshop v2

If the Customer has taken out an insurance-cancellation contract, the termination costs are borne by the insurer according to the conditions laid down by the insurance contract including a summary of the cover which is attached to the Contract.
Wenn der Kunde eine Reiserücktrittsversicherung abschließt, übernimmt der Versicherer die Kosten für die Auflösung unter den im Versicherungsbetrag festgelegten Bedingungen, von denen eine Zusammenfassung der Garantien dem Vertrag beigefügt wird.
ParaCrawl v7.1

Among the data processed by the payment service providers are inventory data such as the name and address, bank details such as bank account numbers or credit card numbers, passwords, TANs and checksums, as well as contract, summary and recipient-related information.
Zu den, durch die Zahlungsdienstleister verarbeiteten Daten gehören Bestandsdaten, wie z.B. der Name und die Adresse, Bankdaten, wie z.B. Kontonummern oder Kreditkartennummern, Passwörter, TANs und Prüfsummen sowie die Vertrags-, Summen und empfängerbezogenen Angaben.
ParaCrawl v7.1

Amongst the data processed by the payment service providers are inventory data, e.g. the name and the address, bank data, such as Account numbers or credit card numbers, passwords, TANs and checksums as well as contract, summary and recipient-related information.
Unter den von den Zahlungsdienstanbietern verarbeiteten Daten sind Bestandsdaten, z. B. Name und Adresse, Bankdaten wie Kontonummern oder Kreditkartennummern, Passwörter, TANs und Prüfsummen sowie Angaben zu Vertrag, Summen und Empfänger.
ParaCrawl v7.1

Amongst the data processed by the payment service providers are inventory data, e.g. the name and the address, bank data, such as account numbers or credit card numbers, passwords, TANs and checksums, as well as contract, summary and recipient-related information.
Zu den, durch die Zahlungsdienstleister verarbeiteten Daten gehören Bestandsdaten, wie z.B. der Name und die Adresse, Bankdaten, wie z.B. Kontonummern oder Kreditkartennummern, Passwörter, TANs und Prüfsummen sowie die Vertrags-, Summen und empfängerbezogenen Angaben.
ParaCrawl v7.1

While the Environment Committee has approved a number of proposals aimed at significantly tightening up consumer protection, I do not believe that this goal will be achieved with a minimum directive, a 30-day cancellation period and the exchange at the time of negotiation of a full and legally complex contract plus a summary.
Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz hat jedoch einige Änderungsanträge angenommen, die den Verbraucherschutz beträchtlich verbessern sollen. Meiner Überzeugung nach wird allerdings mit einer Mindestrichtlinie, einer Widerrufsfrist von 30 Tagen, der Aushändigung eines vollständigen, juristisch komplizierten Vertrags und einer Zusammenfassung während der Verhandlungen das angestrebte Ziel nicht erreicht.
Europarl v8

While the Environment Committee has approved a number of proposals aimed at significantly tightening up consumer protection, I do not believe that this goal will be achieved with a minimum directive, a 30-day cancel lation period and the exchange at the time of negotiation of a full and legally complex contract plus a summary.
Der Ausschuß für Umweltfragen, Volksgesundheit und Verbraucherschutz hat jedoch einige Änderungsanträge angenommen, die den Verbraucherschutz beträchdich verbessern sollen. Meiner Überzeugung nach wird allerdings mit einer Mindestrichtlinie, einer Widerrufsfrist von 30 Tagen, der Aushändigung eines vollständigen, juristisch komplizierten Vertrags und einer Zusammenfassung während der Verhandlungen das angestrebte Ziel nicht erreicht.
EUbookshop v2

Finally, the Commission has presented to the Council two proposals for Directives on the coordination of laws, regulations and administrative provisions relating, firstly, to the compulsory windingup of direct insurance companies (summary 2.2) and, secondly, to insurance contracts (summary 2.3).
Schließlich hat die Kommission dem Rat zwei Vorschläge für Richtlinien zur Koordinierung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften einerseits für die Zwangsliquidation von Direktversicherungsunternehmen (Zusammenfassung 2.2) und andererseits für Versicherungsverträge (Zusammenfassung 2.3) vorgelegt.
EUbookshop v2

The Commission then proposed in 1991, that the provisions of the Directive on supply and works contracts awarded by entities responsible for production and distribution in the water, energy, transport and telecommunications sectors be extended to certain service contracts (summary 1.4).
Als nächstes hat die Kommission 1991 vorgeschlagen, die Bau- und Lieferrichtlinie solle auch für Wasser- und Energieversorgungs-, Verkehrs- und Telekommunikationsunternehmen gelten, wenn diese bestimmte Arten von Dienstleistungsaufträge vergeben (Zusammenfassung 1.4).
EUbookshop v2