Translation of "Contract summary" in German
In
particular,
BEREC
will
have
some
‘pre-normative
tasks’
(in
particular,
in
relation
to
the
calculation
of
maximum
termination
rates)
as
well
as
certain
binding
powers
since
it
will
issue
decisions
on
the
identification
of
transnational
markets
and
on
a
contract
summary
template
(these
new
tasks
are
included
under
‘Pre-normative
tasks
and
binding
powers’,
see
table
above).
Dem
GEREK
werden
vor
allem
einige
„pränormative
Aufgaben“
(insbesondere
in
Bezug
auf
die
Berechnung
der
maximal
zulässigen
Zustellungsentgelte)
sowie
Befugnisse
zum
Erlass
bindender
Beschlüsse
übertragen,
und
zwar
Beschlüsse
zur
Festlegung
länderübergreifender
Märkte
und
zur
Erstellung
eines
Musters
für
Vertragszusammenfassungen
(diese
neuen
Aufgaben
fallen
unter
den
Punkt
„Pränormative
Aufgaben
und
Befugnis
zur
Fassung
bindender
Beschlüsse“,
siehe
Tabelle
oben).
TildeMODEL v2018
The
contract
summary
should
be
concise
and
easily
readable,
ideally
no
longer
than
the
equivalent
of
one
single-sided
A4 page
or,
where
a
number
of
different
services
are
bundled
into
a
single
contract,
the
equivalent
of
up
to
three
single-sided
A4 pages.
Zudem
sollte
im
Vertrag
auch
angegeben
werden,
welche
Entschädigungs-
und
Erstattungsregelungen
greifen,
wenn
ein
Anbieter
auf
einen
Sicherheitsvorfall
unangemessen
reagiert,
und
zwar
auch
bei
dem
Anbieter
gemeldeten
Sicherheitsvorfällen,
die
auf
bekannte
Schwachstellen
bei
Soft-
oder
Hardware
zurückzuführen
sind,
zu
deren
Behebung
vom
Hersteller
oder
Entwickler
Patches
herausgegeben
wurden,
die
aber
vom
Diensteanbieter
nicht
angewandt
wurden,
oder
zu
deren
Behebung
der
Diensteanbieter
keine
sonstigen
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
hat.
DGT v2019
Providers
subject
to
the
obligations
under
paragraphs
1-4
shall
duly
complete
this
contract
summary
template
with
the
required
information
and
provide
it
to
consumers,
and
micro
and
small
enterprises,
prior
to
the
conclusion
of
the
contract.
Anbieter,
die
den
Verpflichtungen
gemäß
den
Absätzen
1
bis
4
unterliegen,
füllen
das
Muster
für
Vertragszusammenfassungen
ordnungsgemäß
mit
den
erforderlichen
Informationen
aus
und
legen
sie
Verbrauchern
sowie
Klein-
und
Kleinstunternehmen
vor
Vertragsabschluss
vor.
TildeMODEL v2018
Providers
of
publicly
available
electronic
communications
services
other
than
transmission
services
used
for
the
provision
of
machine-to-machine
services
shall
provide
consumers
with
a
concise
and
easily
readable
contract
summary.
Anbieter,
die
den
Verpflichtungen
gemäß
Absatz 1
unterliegen,
füllen
das
Muster
für
Vertragszusammenfassungen
ordnungsgemäß
mit
den
erforderlichen
Informationen
aus
und
stellen
die
Vertragszusammenfassung
Verbrauchern
vor
Abschluss
des
Vertrags —
auch
bei
Fernabsatzverträgen —
kostenlos
zur
Verfügung.
DGT v2019
Where
ex
ante
conditionalities
are
not
fulfilled
at
the
date
of
transmission
of
the
Partnership
Contract,
Member
States
shall
set
out
in
the
Partnership
Contract
a
summary
of
the
actions
to
be
taken
at
national
or
regional
level
and
the
timetable
for
their
implementation,
to
ensure
their
fulfilment
not
later
than
two
years
after
the
adoption
of
the
Partnership
Contract
or
by
31
December
2016,
whichever
is
earlier.
Sind
Ex-ante-Konditionalitäten
am
Tag
der
Übermittlung
der
Partnerschaftsvereinbarung
nicht
erfüllt,
so
legen
die
Mitgliedstaaten
in
der
Partnerschaftsvereinbarung
kurzgefasst
die
Maßnahmen,
die
auf
nationaler
oder
regionaler
Ebene
ergriffen
werden
sollen,
sowie
den
Zeitplan
für
die
Umsetzung
vor,
damit
die
Erfüllung
der
Bedingungen
bis
spätestens
zwei
Jahre
nach
der
Annahme
der
Partnerschaftsvereinbarung
oder
bis
zum
31.
Dezember
2016
gewährleistet
wird,
je
nachdem,
welches
der
frühere
Zeitpunkt
ist.
TildeMODEL v2018
With
regard
to
public
service
contracts,
the
Council
adopted
in
June
1992
a
Directive
based
on
rules
governing
Community-wide
invitations
to
tender
and
on
the
application
of
nondiscriminatory
contract-award
procedures
(summary
1.7).
Für
Dienstleistungsaufträge
hat
der
Rat
im
Juni
1992
eine
Richtlinie
verabschiedet,
die
gemeinschaftsweite
Ausschreibungen
und
ein
Diskriminierungsverbot
vorsieht
(Zusammenfassung
1.7).
EUbookshop v2
In
addition,
given
the
increased
freedom
of
movement
of
workers,
it
was
necessary
to
introduce
provisions
enabling
workers
to
possess
a
document
serving
as
proof
of
an
employment
contract
or
relationship
(summary
4.6).
Mit
Blick
auf
die
verstärkte
Freizügigkeit
der
Arbeitnehmer
waren
ferner
Bestimmungen
vorzusehen,
damit
diese
über
ein
Dokument
verfügen,
das
als
Nachweis
eines
Arbeitsvertrages
oder
eines
Arbeitsverhältnisses
gelten
könnte
(Zusammenfassung
4.6).
EUbookshop v2
If
the
Customer
has
taken
out
an
insurance-cancellation
contract,
the
termination
costs
are
borne
by
the
insurer
according
to
the
conditions
laid
down
by
the
insurance
contract
including
a
summary
of
the
cover
which
is
attached
to
the
Contract.
Wenn
der
Kunde
eine
Reiserücktrittsversicherung
abschließt,
übernimmt
der
Versicherer
die
Kosten
für
die
Auflösung
unter
den
im
Versicherungsbetrag
festgelegten
Bedingungen,
von
denen
eine
Zusammenfassung
der
Garantien
dem
Vertrag
beigefügt
wird.
ParaCrawl v7.1
Among
the
data
processed
by
the
payment
service
providers
are
inventory
data
such
as
the
name
and
address,
bank
details
such
as
bank
account
numbers
or
credit
card
numbers,
passwords,
TANs
and
checksums,
as
well
as
contract,
summary
and
recipient-related
information.
Zu
den,
durch
die
Zahlungsdienstleister
verarbeiteten
Daten
gehören
Bestandsdaten,
wie
z.B.
der
Name
und
die
Adresse,
Bankdaten,
wie
z.B.
Kontonummern
oder
Kreditkartennummern,
Passwörter,
TANs
und
Prüfsummen
sowie
die
Vertrags-,
Summen
und
empfängerbezogenen
Angaben.
ParaCrawl v7.1
Amongst
the
data
processed
by
the
payment
service
providers
are
inventory
data,
e.g.
the
name
and
the
address,
bank
data,
such
as
Account
numbers
or
credit
card
numbers,
passwords,
TANs
and
checksums
as
well
as
contract,
summary
and
recipient-related
information.
Unter
den
von
den
Zahlungsdienstanbietern
verarbeiteten
Daten
sind
Bestandsdaten,
z.
B.
Name
und
Adresse,
Bankdaten
wie
Kontonummern
oder
Kreditkartennummern,
Passwörter,
TANs
und
Prüfsummen
sowie
Angaben
zu
Vertrag,
Summen
und
Empfänger.
ParaCrawl v7.1
Amongst
the
data
processed
by
the
payment
service
providers
are
inventory
data,
e.g.
the
name
and
the
address,
bank
data,
such
as
account
numbers
or
credit
card
numbers,
passwords,
TANs
and
checksums,
as
well
as
contract,
summary
and
recipient-related
information.
Zu
den,
durch
die
Zahlungsdienstleister
verarbeiteten
Daten
gehören
Bestandsdaten,
wie
z.B.
der
Name
und
die
Adresse,
Bankdaten,
wie
z.B.
Kontonummern
oder
Kreditkartennummern,
Passwörter,
TANs
und
Prüfsummen
sowie
die
Vertrags-,
Summen
und
empfängerbezogenen
Angaben.
ParaCrawl v7.1
While
the
Environment
Committee
has
approved
a
number
of
proposals
aimed
at
significantly
tightening
up
consumer
protection,
I
do
not
believe
that
this
goal
will
be
achieved
with
a
minimum
directive,
a
30-day
cancellation
period
and
the
exchange
at
the
time
of
negotiation
of
a
full
and
legally
complex
contract
plus
a
summary.
Der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
hat
jedoch
einige
Änderungsanträge
angenommen,
die
den
Verbraucherschutz
beträchtlich
verbessern
sollen.
Meiner
Überzeugung
nach
wird
allerdings
mit
einer
Mindestrichtlinie,
einer
Widerrufsfrist
von
30
Tagen,
der
Aushändigung
eines
vollständigen,
juristisch
komplizierten
Vertrags
und
einer
Zusammenfassung
während
der
Verhandlungen
das
angestrebte
Ziel
nicht
erreicht.
Europarl v8
While
the
Environment
Committee
has
approved
a
number
of
proposals
aimed
at
significantly
tightening
up
consumer
protection,
I
do
not
believe
that
this
goal
will
be
achieved
with
a
minimum
directive,
a
30-day
cancel
lation
period
and
the
exchange
at
the
time
of
negotiation
of
a
full
and
legally
complex
contract
plus
a
summary.
Der
Ausschuß
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Verbraucherschutz
hat
jedoch
einige
Änderungsanträge
angenommen,
die
den
Verbraucherschutz
beträchdich
verbessern
sollen.
Meiner
Überzeugung
nach
wird
allerdings
mit
einer
Mindestrichtlinie,
einer
Widerrufsfrist
von
30
Tagen,
der
Aushändigung
eines
vollständigen,
juristisch
komplizierten
Vertrags
und
einer
Zusammenfassung
während
der
Verhandlungen
das
angestrebte
Ziel
nicht
erreicht.
EUbookshop v2
Finally,
the
Commission
has
presented
to
the
Council
two
proposals
for
Directives
on
the
coordination
of
laws,
regulations
and
administrative
provisions
relating,
firstly,
to
the
compulsory
windingup
of
direct
insurance
companies
(summary
2.2)
and,
secondly,
to
insurance
contracts
(summary
2.3).
Schließlich
hat
die
Kommission
dem
Rat
zwei
Vorschläge
für
Richtlinien
zur
Koordinierung
der
Rechts-
und
Verwaltungsvorschriften
einerseits
für
die
Zwangsliquidation
von
Direktversicherungsunternehmen
(Zusammenfassung
2.2)
und
andererseits
für
Versicherungsverträge
(Zusammenfassung
2.3)
vorgelegt.
EUbookshop v2
The
Commission
then
proposed
in
1991,
that
the
provisions
of
the
Directive
on
supply
and
works
contracts
awarded
by
entities
responsible
for
production
and
distribution
in
the
water,
energy,
transport
and
telecommunications
sectors
be
extended
to
certain
service
contracts
(summary
1.4).
Als
nächstes
hat
die
Kommission
1991
vorgeschlagen,
die
Bau-
und
Lieferrichtlinie
solle
auch
für
Wasser-
und
Energieversorgungs-,
Verkehrs-
und
Telekommunikationsunternehmen
gelten,
wenn
diese
bestimmte
Arten
von
Dienstleistungsaufträge
vergeben
(Zusammenfassung
1.4).
EUbookshop v2